-
1 all/just the same
(nevertheless: I'm sure I locked the door, but, all the same, I think I'll go and check.) samt sem áður -
2 at the same time
1) (together.) á sama tíma2) (nevertheless: Mountain-climbing is fun, but at the same time we must not forget the danger.) samt sem áður -
3 even so
(in spite of that: It rained, but even so we enjoyed the day.) samt, allt um það -
4 honest
['onist] 1. adjective1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) heiðarlegur2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) heiðarlegur3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) heiðarlegur•- honestly2. interjection(used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) heyrðu mig nú!/samt sem áður!- honesty -
5 however
1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) samt (sem áður)2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvernig í ósköpunum3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) sama hvernig -
6 in any case
(nevertheless: I don't believe the story but I'll check it in any case.) samt, þrátt fyrir allt -
7 none the less
(nevertheless; in spite of this: He had a headache, but he wanted to come with us nonetheless.) þrátt fyrir það, samt sem áður -
8 nonetheless
(nevertheless; in spite of this: He had a headache, but he wanted to come with us nonetheless.) þrátt fyrir það, samt sem áður -
9 though
[ðəu] 1. conjunction((rare abbreviation tho') despite the fact that; although: He went out, (even) though it was raining.) þó (að), þótt, þrátt fyrir2. adverb(however: I wish I hadn't done it, though.) þó, samt sem áður -
10 yet
[jet] 1. adverb1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) ennþá, enn sem komið er2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) enn, ennþá3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) jafnvel, enn2. conjunction(but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) en samt; engu að síður- as yet
См. также в других словарях:
Samt — Samt … Deutsch Wörterbuch
Samt — (Sammet, Seidensamt, echter Samt, franz. Velours, engl. Velvet), Spezialität der samtartigen Gewebe, deren Haardecke dadurch gewonnen wird, daß man Nadeln von herzförmigem Querschnitt einwebt, über welche die Polkette läuft, so daß letztere einen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
samt — »zusammen«: Das altgerm. Adverb mhd. samt, same‹n›t, ahd. samet, got. samaÞ, aengl. samod gehört zu der unter ↑ sammeln behandelten Wortgruppe. Als Adverb ist »samt« heute nur noch in allesamt und in der Verbindung »samt und sonders« bewahrt.… … Das Herkunftswörterbuch
samt — konj.; med samt; Danmark samt Færøerne og Grønland … Dansk ordbog
samt — Adv/Präp. std. (8. Jh.), mhd. samt, älter sament, ahd. samant, samit zusammen (mit) , as. samad, samod Stammwort. Aus g. * samaþ Adv. zusammen, zugleich , auch in gt. samaþ, ae. samod. Adverbialbildung zu * sama gleich ( sam, zusammen), im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
samt — sȁmt m DEFINICIJA reg. vrsta mekane tkanine; baršun ETIMOLOGIJA njem. Samt, Sammet ← stfr. samit ← srlat. examitum ← srgrč. eksámiton ≃ grč. héks: šest + mítos: konac … Hrvatski jezični portal
Samt — (Sammet), s. Weberei und Wirkerei … Lexikon der gesamten Technik
Samt — (Sammet), Gewebe mit leinwandartigem oder geköpertem Grund und einer Decke von senkrecht emporstehenden kurzen Fäden (Pol oder Flor). Bei echtem S. besteht die Decke aus Kettenfäden von Seide oder Wolle (Seiden S., Woll S.), aus denen beim Weben… … Kleines Konversations-Lexikon
samt — und sonders: alles zusammen ohne Ausnahme. Mittelhochdeutsch ›sament‹ bezeichnet das Zusammengehörige, Gleichzeitige, mittelhochdeutsch ›sunder‹ das Alleinstehende, Einsame. So bedeutet diese stabreimende Zwillingsformel, daß alles, auch das… … Das Wörterbuch der Idiome
Samt — (früher auch Sammet) Sm std. (13. Jh.), mhd. samīt, mndd. sammit, mndl. samijt Entlehnung. Entlehnt aus afrz. samit oder aus einem diesem zugrunde liegenden ml. sametum, samitum n., älter examitum n., das aus mgr. exámiton, xámetos stammt. Dieses … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Samt — Samt: Der Stoffname (mhd. samīt) stammt aus afrz., aprov. samit, das über mlat. samitum (alle gleichbedeutend) auf griech. hexámitos »sechsfädig« zurückgeht, eine Zusammensetzung aus griech. héx »sechs« und griech. mítos »Faden; Schlinge; Litze« … Das Herkunftswörterbuch