-
1 saltatrix
-
2 saltatrix
saltatrix saltatrix, icis f танцовщица -
3 saltatrix
-
4 saltatrix
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saltatrix
-
5 saltatrix
saltātrīx, īcis f. [ saltator ]танцовщица, плясунья C, PM etc. -
6 saltātrīx
saltātrīx īcis, f [saltator], a female dancer, dancing-girl: tonsa.* * * -
7 saltatrix
saltātrix, īcis, f. [saltator], a female dancer, dancing-girl, Cic. Pis. 8, 18; Plin. 10, 23, 33, § 68; Macr. S. 2, 10, 1; Vulg. Ecclus. 9, 4. -
8 Pomatomus saltatrix
—1. LAT Pomatomus saltatrix (Linnaeus)2. RUS луфарь m3. ENG bluefish, elf, fatback, greenfish, skipmackerel4. DEU Blaubarsch m, Blaufisch m5. FRA pomatome m, poisson m bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Pomatomus saltatrix
-
9 Meromyza saltatrix
1. LAT Meromyza saltatrix Linnaeus2. RUS —3. ENG —4. DEU russische [grüne] Halmfliege f, grüne Schenkelfliege f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Meromyza saltatrix
-
10 saltatricula
saltātricula, ae f. [demin. к saltatrix ] -
11 Larisa
Lārīsa (Lārissa), ae, f. (Λάρισα, Λάρισσα), I) Stadt in Pelasgiotis (südöstl. Teil von Thessalien), am südl. Ufer des Peneus, in einer weidereichen Gegend, noch j. Larisse, türkisch Yenischehér od. Jegni Schehr, Caes. b. c. 3, 80, 4 u. 97, 2. Liv. 31, 46, 12. Hor. carm. 1, 7, 11. Lucan. 6, 355. Iustin. 7, 6, 7. Serv. Verg. Aen. 2, 197. – Dav. a) Lārīsaeus (Lārissaeus), a, um, larisäisch, aus Larisa, poet. = thessalisch, Hagesaretus, Cic.: Achilles, Verg.: heros, v. Achilles, Tert.: Coronis, Ov.: saltatrix, Iustin.: hasta, des Achilles, Ser. Samm. – Plur. subst., Lārīsaeī, ōrum, m., die Einwohner von Larisa, die Larisäer, Caes. b. c. 3, 81, 2. – b) Lārīsēnsēs, ium, m., die Einwohner von Larisa, die Larisenser, Liv. 31, 31, 4. – II) Larisa Cremastē (Λάρισσα Κρεμαστή), Stadt in Phthiotis (südl. Teil von Thessalien), 4 km vom sinus Maliacus, beim heutigen Gardhici, Liv. 31, 46, 12. – III) Larisa Phricōnis, urspr. pelasgische Stadt an der Küste von Mysien, zwischen Neontichos u. Cymc, Vell. 1, 4. § 4. Plin. 5, 121. – IV) Name der einen Burg von Argos, Liv. 32, 25, 5. – Dav. Lārīsaeus, a, um, larisäisch, von, bei, um, aus Larisa, moenia, Catull. 64, 36: vertex (Höhe), Stat. Theb. 4, 5. – / Die Schreibung Larisa (Λάρισα) usw. ist meist nach den besten Hdschrn u. nach Inschr. sowohl im Griechischen wie im Lateinischen die bessere Form; vgl. Keil inscr. Thessal. tres p. 4.
-
12 saltatricula
saltātrīcula, ae, f. (Demin. v. saltatrix), die Tänzerin, Gell. 1, 5 lemm. u. 1, 5, 3.
-
13 tondeo
tondeo, totondī, tōnsum, ēre (vgl. griech. τένδω, benage, nasche), scheren, abscheren, I) eig.: a) tr.: capillum, Ov.: barbam, Suet. u. Mart.: barbam et capillum patris, Cic.: ex barba capilloque tonsa, das aus Bart u. Haar Abgeschorene, Sen.: numquam tondere comam, Firm.: lanam, Varro LL. u. Hor.: comas libelli, Tibull. – prägn., mit Acc. des Tieres od. Körperteiles, ovem, Plaut.: oves, Varro, Hor. u.a.: oves in anno bis, Varro: pecus tondere, non deglubere, Suet.: labra pressius tondere et abradere servatā et submissā ceterā parte, Sen.: cutem, Cels.: absol., tonderi ad cutem convenit, Cels. 6, 6, 8. – b) intr. = den Bart (mit der Schere) scheren, zwicken, tondere filias docuit, Cic. Tusc. 5, 58. – c) refl. tondere u. medial tonderi, sich scheren, sich scheren lassen, at decrescente lunā tondens calvus fiam, Varro r.r. 1, 37, 2: candidior postquam tondenti barba cadebat, Verg. ecl. 1, 28: lavamur et tondemur et convivimus ex consuetudine, Quint. 1, 6, 44: eum tonderi et squalorem deponere coëgerunt, Liv. 27, 34, 6. – II) übtr.: 1) scheren, abscheren, glattmachen, ilex tonsa bipennibus, behauen, Hor.: saltatrix tonsa, der Konsul Gabinius, der sich zu sehr putzte, Cic.: reus tonsus, losgesprochen (denn die Beklagten ließen Bart u. Kopfhaare wachsen, nach der Lossprechung aber schoren sie sie wieder), Mart. – 2) scheren = berauben, alqm auro usque ad vivam cutem, Plaut.: regna paterna comā purpureā, Prop. – 3) mähen, abmähen, abschneiden, abhauen, segetem, Tibull.: prata, Verg. – 4) abpflücken, abrupfen, a) übh.: comam hyacinthi, Verg.: violas, Prop.: corona tonsa (od. tonsilis), ein Kranz, an dem nur die kleinen Blätter gelassen sind, Verg. – so auch oliva (Olivenkranz) tonsa, Verg. – b) = abfressen, befressen, gramen, Ov.: gramina, Lucr.: campum, Verg.: comam fluvii tondentes capellae, Apul. – 5) beschneiden, vitem, Colum.: buxeas arbores, Firm.: comam acanthi, Verg.: u. so im Bilde, luxuriosos tonde sermones, Cledon. praef. p. 9, 14 K. – 6) über etw. hinstreifen, summos fluctus (Ggstz. leni impetu labi), Min. Fel. 3, 6. – / In der Bauernspr. tundo, ere, wov. tundunt, Menol. rust. im Corp. inscr. Lat. 12, 1. p. 280 oben col. 5. lin. 10 u. unten col. 6. lin. 14.
-
14 saltatricula
saltatricŭla, ae, f. petite danseuse.* * *saltatricŭla, ae, f. petite danseuse.* * *Saltatricula, saltatriculae, pe. cor. Diminutiuum a Saltatrix. Gell. Danserelle, Saulterelle. -
15 Larisa
Lārīsa (Lārissa), ae, f. (Λάρισα, Λάρισσα), I) Stadt in Pelasgiotis (südöstl. Teil von Thessalien), am südl. Ufer des Peneus, in einer weidereichen Gegend, noch j. Larisse, türkisch Yenischehér od. Jegni Schehr, Caes. b. c. 3, 80, 4 u. 97, 2. Liv. 31, 46, 12. Hor. carm. 1, 7, 11. Lucan. 6, 355. Iustin. 7, 6, 7. Serv. Verg. Aen. 2, 197. – Dav. a) Lārīsaeus (Lārissaeus), a, um, larisäisch, aus Larisa, poet. = thessalisch, Hagesaretus, Cic.: Achilles, Verg.: heros, v. Achilles, Tert.: Coronis, Ov.: saltatrix, Iustin.: hasta, des Achilles, Ser. Samm. – Plur. subst., Lārīsaeī, ōrum, m., die Einwohner von Larisa, die Larisäer, Caes. b. c. 3, 81, 2. – b) Lārīsēnsēs, ium, m., die Einwohner von Larisa, die Larisenser, Liv. 31, 31, 4. – II) Larisa Cremastē (Λάρισσα Κρεμαστή), Stadt in Phthiotis (südl. Teil von Thessalien), 4 km vom sinus Maliacus, beim heutigen Gardhici, Liv. 31, 46, 12. – III) Larisa Phricōnis, urspr. pelasgische Stadt an der Küste von Mysien, zwischen Neontichos u. Cymc, Vell. 1, 4. § 4. Plin. 5, 121. – IV) Name der einen Burg von Argos, Liv. 32, 25, 5. – Dav. Lārīsaeus, a, um, larisäisch, von, bei, um, aus Larisa, moenia, Catull. 64, 36: vertex (Höhe), Stat. Theb. 4, 5. – ⇒ Die Schreibung Larisa (Λάρισα) usw. ist meist nach den besten Hdschrn u. nach Inschr. sowohl im Griechischen wie im Lateinischen————die bessere Form; vgl. Keil inscr. Thessal. tres p. 4. -
16 saltatricula
saltātrīcula, ae, f. (Demin. v. saltatrix), die Tänzerin, Gell. 1, 5 lemm. u. 1, 5, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saltatricula
-
17 tondeo
tondeo, totondī, tōnsum, ēre (vgl. griech. τένδω, benage, nasche), scheren, abscheren, I) eig.: a) tr.: capillum, Ov.: barbam, Suet. u. Mart.: barbam et capillum patris, Cic.: ex barba capilloque tonsa, das aus Bart u. Haar Abgeschorene, Sen.: numquam tondere comam, Firm.: lanam, Varro LL. u. Hor.: comas libelli, Tibull. – prägn., mit Acc. des Tieres od. Körperteiles, ovem, Plaut.: oves, Varro, Hor. u.a.: oves in anno bis, Varro: pecus tondere, non deglubere, Suet.: labra pressius tondere et abradere servatā et submissā ceterā parte, Sen.: cutem, Cels.: absol., tonderi ad cutem convenit, Cels. 6, 6, 8. – b) intr. = den Bart (mit der Schere) scheren, zwicken, tondere filias docuit, Cic. Tusc. 5, 58. – c) refl. tondere u. medial tonderi, sich scheren, sich scheren lassen, at decrescente lunā tondens calvus fiam, Varro r.r. 1, 37, 2: candidior postquam tondenti barba cadebat, Verg. ecl. 1, 28: lavamur et tondemur et convivimus ex consuetudine, Quint. 1, 6, 44: eum tonderi et squalorem deponere coëgerunt, Liv. 27, 34, 6. – II) übtr.: 1) scheren, abscheren, glattmachen, ilex tonsa bipennibus, behauen, Hor.: saltatrix tonsa, der Konsul Gabinius, der sich zu sehr putzte, Cic.: reus tonsus, losgesprochen (denn die Beklagten ließen Bart u. Kopfhaare wachsen, nach der Lossprechung aber schoren sie sie wieder), Mart. – 2) scheren = berauben,————alqm auro usque ad vivam cutem, Plaut.: regna paterna comā purpureā, Prop. – 3) mähen, abmähen, abschneiden, abhauen, segetem, Tibull.: prata, Verg. – 4) abpflücken, abrupfen, a) übh.: comam hyacinthi, Verg.: violas, Prop.: corona tonsa (od. tonsilis), ein Kranz, an dem nur die kleinen Blätter gelassen sind, Verg. – so auch oliva (Olivenkranz) tonsa, Verg. – b) = abfressen, befressen, gramen, Ov.: gramina, Lucr.: campum, Verg.: comam fluvii tondentes capellae, Apul. – 5) beschneiden, vitem, Colum.: buxeas arbores, Firm.: comam acanthi, Verg.: u. so im Bilde, luxuriosos tonde sermones, Cledon. praef. p. 9, 14 K. – 6) über etw. hinstreifen, summos fluctus (Ggstz. leni impetu labi), Min. Fel. 3, 6. – ⇒ In der Bauernspr. tundo, ere, wov. tundunt, Menol. rust. im Corp. inscr. Lat. 12, 1. p. 280 oben col. 5. lin. 10 u. unten col. 6. lin. 14. -
18 tondeō
tondeō totondī, tōnsus, ēre [1 TEM-], to shear, clip, crop, shave: tondere filias docuit: Candidior postquam tondenti barba cadebat, the barber, V.: oves, H.: lanam, H.: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of Gabinius): eum tonderi coëgerunt. L.—To crop, lop, prune, trim: Ille comam mollis iam tondebat hyacinthi, was cropping, V.: ilicem bipennibus, H.— To mow, reap: tonsas cessare novales patiere, after harvest, V.: tensam verrit humum, O.— To crop, graze, browse upon, pluck, gather, cull: dumeta (iuvenci), V.: rostro iecur (voltur), V.— To fleece, plunder: Tondens purpureā regna paterna comā, Pr.* * *tondere, totondi, tonsus Vcut, shear, clip -
19 saltatricula
saltātrīcŭla, ae, f. dim. [saltatrix], a little dancing-girl (post-class.), Gell. 1, 5 fin. -
20 tondeo
tondĕo, tŏtondi, tonsum, 2 (collat. form acc. to the third conj.: OVES TONDVNTVR, Calend. ap. Grut. 138), v. a. [for tomdeo; root in Gr. temnô, to cut], to shear, clip, crop, to shave, etc.I.Lit.:II.barbam et capillum,
Cic. Tusc. 5, 20, 58; so,barbam,
Mart. 11, 39, 3:capillum,
Ov. M. 8, 151:cutem,
Hor. Ep. 1, 18, 7:os,
Cat. 61, 139:ovem,
Plaut. Merc. 3, 1, 28; Hor. Epod. 2, 16; Verg. G. 3, 443; Plin. 18, 27, 67, § 257; cf.lanam,
Hor. C. 3, 15, 14:naevos in facie,
Plin. 28, 4, 6, § 34: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of the Consul Gabinius), Cic. Pis. 8, 18; cf.: tonsus puer or minister, cropped, i. e. common, mean, Mart. 10, 98, 9; 11, 11, 3: ad alta tonsum templa cum reum misit, i. e. acquitted (prop. without the untrimmed hair of accused persons), id. 2, 74, 3.—Mid.:lavamur et tondemur et convivimus ex consuetudine,
Quint. 1, 6, 44.— Absol.:ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit,
Cic. Tusc. 5, 20, 58.—And in reflex. sense:ut decrescente lunā tondens calvus fiam,
shaving myself, Varr. R. R. 1, 37, 2:candidior postquain tondenti barba cadebat,
Verg. E. 1, 29.—Transf.A.To crop, lop, prune, trim:B.ille comam mollis jam tondebat hyacinthi,
was cropping, Verg. G. 4, 137:violas manu,
Prop. 3, 13, 29:vitem in pollicem,
Col. 4, 21, 3:oleas, vites,
Plin. 15, 1, 2, § 4:balsamum,
id. 12, 25, 54, § 112:ilicem bipennibus,
to lop, Hor. C. 4, 4, 57:myrtos,
Quint. 8, 3, 8.—To mow, reap:C.tonsas cessare novales patiere,
after harvest, Verg. G. 1, 71:nocte arida prata Tondentur,
id. ib. 1, 290:tondeturque seges maturos annua partus,
Tib. 4, 1, 172:tonsam verrit humum,
Ov. R. Am. 192; Sen. Phoen. 130.—To crop, to graze, feed, or browse upon, to eat off; to pluck, gather, cull ( poet.):D.ex uno tondentes gramina campo Lanigerae pecudes,
Lucr. 2, 660:pabula (pecudes),
id. 2, 317:dumeta (juvenci),
Verg. G. 1, 15:campum late (equi),
id. A. 3, 538:viridantia gramina morsu,
id. Cul. 49:tondentes comam fluvii capellae,
App. M. 5, p. 169, 37:jecur rostro (vultur),
Verg. A. 6, 598:ales avida fecundum jecur,
Sen. Agam. 18; cf.in a Greek constr.: illa autem, quae tondetur praecordia rostro Alitis,
Sil. 13, 839. —As in Engl., to shave, fleece, for to deprive, plunder (very rare):adibo hunc... itaque tondebo auro usque ad vivam cutem,
Plaut. Bacch. 2, 3, 8:tondens purpureā regna paterna comā,
Prop. 3, 19 (4, 18), 22.
См. также в других словарях:
Saltatrix — Sal|ta|trix* die; , ...trices [...tse:s] <aus gleichbed. lat. saltatrix> (veraltet) Tänzerin … Das große Fremdwörterbuch
saltatrix swimming — prolonged locomotion alternating with short stops of juvenile fish having semi opaque bodies making them inconspicuous to predators and prey. Food is taken during the short stop by a short directed strike, and area restricted random search… … Dictionary of ichthyology
Pomatomus saltatrix — Tassergal Pomatomidae … Wikipédia en Français
Pomatomus saltatrix — Blaufisch Blaufisch (Pomatomus saltatrix) Systematik Überordnung: Stachelflosser (Acanthopterygii) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Pseudopostega saltatrix — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class … Wikipedia
MEROMYZA SALTATRIX L — см. Meromyza saltatrix L. Личинки развиваются в стеблях и колосках пшеницы, ячменя, ржи. Повреждают также кукурузу. Россия: Амурская обл., Хабаровский и Приморский края; Сибирь. Казахстан, Ср. Азия, Европа, С. Америка. Мищенко, 1957: 61; Опред.… … Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока
Pomatomus saltatrix — Houndfish Hound fish, n. (Zo[ o]l.) Any small shark of the genus {Galeus} or {Mustelus}, of which there are several species, as the smooth houndfish ({Galeus canis}), of Europe and America; called also {houndshark}, and {dogfish}. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Pomatomus saltatrix — Horse Horse (h[^o]rs), n. [AS. hors; akin to OS. hros, D. & OHG. ros, G. ross, Icel. hross; and perh. to L. currere to run, E. course, current Cf. {Walrus}.] 1. (Zo[ o]l.) A hoofed quadruped of the genus {Equus}; especially, the domestic horse… … The Collaborative International Dictionary of English
Pomatomus saltatrix — Whitefish White fish , n. (Zo[ o]l.) (a) Any one of several species of {Coregonus}, a genus of excellent food fishes allied to the salmons. They inhabit the lakes of the colder parts of North America, Asia, and Europe. The largest and most… … The Collaborative International Dictionary of English
Pomatomus saltatrix — melsvasis ešerys statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Pomatomus saltatrix angl. bluefish; elf; fatback; greenfish; skipmackerel rus. луфарь ryšiai: platesnis terminas – melsvieji ešeriai … Žuvų pavadinimų žodynas
Pomatomus saltatrix — noun bluish warm water marine food and game fish that follow schools of small fishes into shallow waters • Syn: ↑bluefish • Hypernyms: ↑percoid fish, ↑percoid, ↑percoidean • Member Holonyms: ↑Pomatomus, ↑ … Useful english dictionary