-
1 солонка
-
2 соль
сольsalo.* * *I ж.1) sal fпова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina
ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)
морска́я соль — sal marina
2) перен. sal f; salero m ( пикантность)3) хим., фарм. sal fсоль се́рной кислоты́ — sulfato m
уксусноки́слая соль — acetato m
гла́уберова соль — sal de Glauber
го́рькая соль — sal amarga
англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
••атти́ческая соль — sal ática
соль земли́ — la sal de la tierra
соль вопро́са — la enjundia de la cuestión
вся соль в том... — el quid está en que...
мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida
II с. нескл. муз. III м.води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien
( денежная единица) sol m* * *I ж.1) sal fпова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina
ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)
морска́я соль — sal marina
2) перен. sal f; salero m ( пикантность)3) хим., фарм. sal fсоль се́рной кислоты́ — sulfato m
уксусноки́слая соль — acetato m
гла́уберова соль — sal de Glauber
го́рькая соль — sal amarga
англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
••атти́ческая соль — sal ática
соль земли́ — la sal de la tierra
соль вопро́са — la enjundia de la cuestión
вся соль в том... — el quid está en que...
мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida
II с. нескл. муз. III м.води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien
( денежная единица) sol m* * *n1) gener. picante, (денежная единица) sol, sal2) liter. salero (пикантность) -
3 изюминка
-
4 отказать
I сов.1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo
отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda
отказа́ть в ви́зе — negar el visado
отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición
отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio
отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo
3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar
у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies
у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios
••отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones
не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)
II сов., вин. п., уст.ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)
( завещать) legar vt* * *I сов.1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo
отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda
отказа́ть в ви́зе — negar el visado
отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición
отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio
отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo
3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar
у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies
у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios
••отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones
не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)
II сов., вин. п., уст.ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)
( завещать) legar vt* * *v1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, denegar2) colloq. (ïåðåñáàáü äåìñáâîâàáü) dejar de funcionar3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar4) eng. agarrotar (о двигателе) -
5 быть грациозным
-
6 в ней нет изюминки
prepos.gener. no tiene gracia (salero, donaire) -
7 грация
-
8 ему нельзя отказать в остроумии
Diccionario universal ruso-español > ему нельзя отказать в остроумии
-
9 ложечка для соли
ngener. cuchara de salero -
10 остроумие
остроу́м||иеsprit(ec)o;\остроумиеный sprita.* * *с.donaire m, gracejo m; agudeza de espíritu ( тонкость ума)блиста́ть остроу́мием — estar hecho de sal, tener buena sombra
претендова́ть на остроу́мие — echarla (echárselas) de gracioso
* * *с.donaire m, gracejo m; agudeza de espíritu ( тонкость ума)блиста́ть остроу́мием — estar hecho de sal, tener buena sombra
претендова́ть на остроу́мие — echarla (echárselas) de gracioso
* * *n1) gener. agudeza de espìritu (тонкость ума), travesura, cortapisa, discreción, donaire, donosidad, donosura, festividad, gracejo, salero, sandunga, viveza2) colloq. jaleo3) liter. sal -
11 пикантность
-
12 поле, требующее удобрения минеральной солью
nArg. campo saleroDiccionario universal ruso-español > поле, требующее удобрения минеральной солью
См. также в других словарях:
Salero — Saltar a navegación, búsqueda Salero de cabeza metálica … Wikipedia Español
salero — sustantivo masculino 1. Recipiente para guardar o servir la sal: Pásame el salero. 2. Uso/registro: coloquial. Gracia o desenfado para hablar y desenvolverse: Esta chica tiene mucho salero para cantar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salero — 1. m. Recipiente en que se sirve la sal en la mesa. 2. Sitio o almacén donde se guarda la sal. 3. Sitio en que se da sal a los ganados en el campo. 4. coloq. Gracia, donaire. Tener mucho salero. 5. coloq. Persona salerosa. 6. Base sobre la que se … Diccionario de la lengua española
salero — |é| s. f. Donaire; requebro. ‣ Etimologia: palavra espanhola … Dicionário da Língua Portuguesa
SALERO — Research Project name=SALERO title=Semantic AudiovisuaL Entertainment Reusable Objects keywords=media semantics, automatic content production, emotional speech synthesis, emotional computer animation, 3D computer graphics, content based… … Wikipedia
salero — ► sustantivo masculino 1 COCINA Recipiente para guardar la sal o para servirla en la mesa: ■ pásame el salero, por favor. 2 coloquial Gracia y donaire de una persona: ■ cuenta las cosas con mucho salero. SINÓNIMO garbo sal 3 Pe … Enciclopedia Universal
salero — {{#}}{{LM S34861}}{{〓}} {{SynS35739}} {{[}}salero{{]}} ‹sa·le·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente en el que se guarda o se sirve la sal. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Gracia o desenvoltura en la forma de actuar: • Tiene tanto salero contando … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Salero de Francisco I de Francia — Saltar a navegación, búsqueda El Salero de Cellini es una escultura de mesa obra de Benvenuto Cellini que se conserva en el Kunsthistorisches de Viena, Austria. Este Salero de Francisco I de Francia (en Viena se le llama por su nombre italiano … Wikipedia Español
Salero de ónice con sirena de oro — Saltar a navegación, búsqueda Salero de ónice con sirena de oro. Este salero de ónice con sirena de oro es una de las piezas más importantes del llamado Teso … Wikipedia Español
Šalero įlanka — Sp Šalèro įlanka Ap Chaleur Bay angliškai Ap Baie des Chaleurs prancūziškai L Kanadoje (N. Bransvikas) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
salero — pop. Gracia personal; donaire … Diccionario Lunfardo