-
1 saddles
Седла -
2 saddles
-
3 saddles
-
4 saddles of first order (transition states)
Макаров: седловые точки первого порядка (переходные состояния)Универсальный англо-русский словарь > saddles of first order (transition states)
-
5 saddles of first order
Макаров: (transition states) седловые точки первого порядка (переходные состояния)Универсальный англо-русский словарь > saddles of first order
-
6 Intallox saddles (a packing)
Химическое оружие: насадка ИнталлоксУниверсальный англо-русский словарь > Intallox saddles (a packing)
-
7 Skirt, Saddles & Support Legs
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Юбка, седла и опорыУниверсальный англо-русский словарь > Skirt, Saddles & Support Legs
-
8 he is saddles with a large family
Общая лексика: у него на руках большая семьяУниверсальный англо-русский словарь > he is saddles with a large family
-
9 white shoes with brown saddles
Общая лексика: белые туфли с коричневыми союзкамиУниверсальный англо-русский словарь > white shoes with brown saddles
-
10 Intallox saddles
Химическое оружие: (a packing) насадка Инталлокс -
11 Boots and saddles!
амер. По коням! Седлай! ( команда)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Boots and saddles!
-
12 saddle
ˈsædl
1. сущ.
1) а) седло;
седелка( кожаная подушка под чересседельником) to put a saddle on (a horse) ≈ надеть седло (на лошадь) English saddle ≈ английское седло stock, western saddle ≈ ковбойское седло in the saddle ≈ в седле;
перен. в готовности for the saddle ≈ для езды верхом б) кул. седло в) седловина( горной цепи) ;
геол. антиклинальная складка
2) а) тех. подкладка, башмак б) тех. салазки, суппорт( станка) в) тех. гнездо( клапана) г) тех. рога (на которых лежит провод на телеграфном столбе) д) союзка (нашивка на носок и подъем предмета обуви) ∙ to put the saddle on the right horse ≈ обвинять кого следует;
обвинять справедливо to be in the saddle ≈ верховодить
2. гл.
1) а) седлать лошадь (также с предолгом up) ;
выставлять лошадь на скачки When all the riders have saddled up, we can set off. ≈ Мы сможем стартовать, как только все наездники оседлают своих лошадей. They saddled a gentle pony for the child. ≈ Для ребенка они оседлали маленького пони. б) садиться в седло
2) взваливать( какое-л. дело на кого-л.), обременять, загружать to saddle smb. with an unpleasant task ≈ взвалить на чьи-л. плечи неприятную миссию Don't try to saddle your dirty work on me! ≈ Не перекладывай на меня свою грязную работу! I got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon. ≈ Весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьми.
3) прогибать середину чего-л., прогибаться посередине седло - flat * спортивное седло - * spring седельная пружина - * strap подпруга - for the * для верховой езды - to rise in the * ехать английской рысью - to leap into the * вскочить на лошадь - to jump out of the * соскочить с лошади командное положение;
"человек на коне" - to be in the * верховодить - to get into the * возглавить( что-л.) - to get into the * again снова прийти к власти;
снова оказаться на коне - to be cast /thrown/ from the * быть выбитым из седла;
быть смещенным с (руководящей) должности чересседельник седелка седло (туши) - hind * задок бараньей или телячьей туши седловина (горной цепи) (геология) антиклинальная складка (математика) седло, седловина (кривой) ;
седлообразная поверхность( техническое) подушка, подкладка (техническое) опора( трубопровода и т. п.) ;
суппорт;
салазки > to lay /to put, to set/ the * on the right horse правильно обвинять кого-л. > either to win the horse or lose the * либо пан, либо пропал седлать;
оседлать - to * a horse седлать лошадь - to * anew переседлать вьючить, навьючивать взваливать;
обременять - to * heavy responsibilities on /upon/ smb. взвалить тяжелую ответственность на кого-л. - *d with heavy debts обремененный большими долгами - he is *s with a large family у него на руках большая семья - to * oneself with other people's troubles брать /взваливать/ на себя чужие заботы - to * a gift with onerous condition связать дар с обременительными условиями - I am always being *d with extra duties на меня всегда взваливают /навьючивают/ лишнюю работу (редкое) иметь седловидную форму;
прогибаться в середине to be in the ~ верховодить ~ кул. седло;
saddle of mutton седло барашка;
to put the saddle on the right horse обвинять кого следует;
обвинять справедливо saddle геол. антиклинальная складка ~ взваливать (upon) ;
обременять (with) ~ тех. подкладка, башмак;
салазки;
суппорт (станка) ;
гнездо( клапана) ~ седлать (тж. saddle up) ;
садиться в седло ~ седелка ~ кул. седло;
saddle of mutton седло барашка;
to put the saddle on the right horse обвинять кого следует;
обвинять справедливо ~ седло ~ седловина (горной цепи) ~ союзка (башмака) ;
white shoes with brown saddles белые туфли с коричневыми союзками ~ кул. седло;
saddle of mutton седло барашка;
to put the saddle on the right horse обвинять кого следует;
обвинять справедливо ~ союзка (башмака) ;
white shoes with brown saddles белые туфли с коричневыми союзками -
13 saddle
[ˈsædl]to be in the saddle верховодить saddle кул. седло; saddle of mutton седло барашка; to put the saddle on the right horse обвинять кого следует; обвинять справедливо saddle геол. антиклинальная складка saddle взваливать (upon); обременять (with) saddle тех. подкладка, башмак; салазки; суппорт (станка); гнездо (клапана) saddle седлать (тж. saddle up); садиться в седло saddle седелка saddle кул. седло; saddle of mutton седло барашка; to put the saddle on the right horse обвинять кого следует; обвинять справедливо saddle седло saddle седловина (горной цепи) saddle союзка (башмака); white shoes with brown saddles белые туфли с коричневыми союзками saddle кул. седло; saddle of mutton седло барашка; to put the saddle on the right horse обвинять кого следует; обвинять справедливо saddle союзка (башмака); white shoes with brown saddles белые туфли с коричневыми союзками -
14 saddle
saddle [ˊsædl]1. n1) седло́2) кул. седло́;saddle of mutton седло́ бара́шка
3) седлови́на ( горной цепи)4) седёлка6) сою́зка ( башмака);white shoes with brown saddles бе́лые ту́фли с кори́чневыми сою́зками
7) геол. антиклина́льная скла́дка◊to be in the saddle верхово́дить
2. v1) седла́ть (тж. saddle up); сади́ться в седло́ -
15 Brooks, Mel
(р. 1926) Брукс, МелНастоящее имя - Мелвин Камински [Melvin Kaminsky]. Режиссер, сценарист и актер. Как сценарист известен в качестве автора комедийных скетчей для телешоу Сида Цезаря [ Caesar, Sid]. Среди режиссерских работ - сатира на голливудские нравы "Продюсеры" ["The Producers"] (1968); пародии на вестерны [ western] - "Горящие седла" ["Blazing Saddles"] (1974) - и фильмы ужасов [horror movie] - "Молодой Франкенштейн" ["Young Frankenstein"] (1975); комедия "История мира, часть I" ["The History of the World, Part I"] (1981)English-Russian dictionary of regional studies > Brooks, Mel
-
16 Wilder, Gene
(р. 1935) Уайлдер, ДжинНастоящее имя Джером Сиберман [Siberman, Jerome]. Актер комедийного амплуа. Среди фильмов с его участием: "Продюсеры" ["The Producers"] (1968), "Все, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить" ["Everything You Always Wanted to Know about Sex, but Were Afraid to Ask"] (1972), "Вилли Вонка и шоколадная фабрика" ["Willy Wonka and the Chocolate Factory"] (1971), "Горящие седла" ["Blazing Saddles"] (1974), "Молодой Франкенштейн" ["Young Frankensten"] (1974), "Парень из Фриско" ["The Frisco Kid"] (1979), "Неугомонные" ["Stir Crazy"] (1980), "Темное дело" ["Hanky Panky"] (1982), "Женщина в красном" ["The Woman in Red"] (1984) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Wilder, Gene
-
17 saddle
1. noun1) седло2) седелка3) седловина (горной цепи)4) geol. антиклинальная складка5) tech. подкладка, башмак; салазки; суппорт (станка); гнездо (клапана)6) союзка (башмака); white shoes with brown saddles белые туфли с коричневыми союзками7) cul. седло; saddle of mutton седло барашкаto put the saddle on the right horse обвинять кого следует; обвинять справедливоto be in the saddle верховодить2. verb1) седлать (тж. saddle up); садиться в седло2) взваливать (upon); обременять (with)* * *1 (n) антиклинальная складка; командное положение; седелка; седло; седловина; человек на коне; чересседельник2 (v) оседлать; седлать* * ** * *[sad·dle || 'sædl] n. седло, подушка, подкладка, салазки v. седлать, садиться в седло; взваливать, обременять* * *взваливатьобременятьседелкаседлоседловиначересседельник* * *1. сущ. 1) а) седло; седелка б) кулинар. седло в) седловина (горной цепи); геол. антиклинальная складка 2) а) тех. подкладка б) тех. салазки, суппорт (станка) в) тех. гнездо (клапана) г) тех. рога д) союзка 2. гл. 1) а) седлать лошадь (также с предолгом up); выставлять лошадь на скачки б) садиться в седло 2) взваливать (какое-л. дело на кого-л.) 3) прогибать середину чего-л., прогибаться посередине -
18 charges
1. цена; расходы; издержкиfixed charges — постоянные издержки; постоянные затраты
storage charges — плата за хранение; складские расходы
2. расходыscale of charges — шкала расходов; тариф
3. заряжать; брать плату; зарядСинонимический ряд:1. account (noun) account; bill; invoice; reckoning; score; statement; tab2. accusations (noun) accusations; denouncements; denunciations; incriminations3. duties (noun) commitments; committals; duties; imperatives; musts; needs; obligations; responsibilities4. fees (noun) exaction; fees; tolls5. keeping (noun) cares; custody; guardianships; keeping; supervisions; trusts6. loads (noun) burdens; deadweights; loads; millstones; onuses; tasks; taxes; weights7. orders (noun) behest; behests; bidding; commandments; commands; dictates; directions; directives; injunctions; instructions; mandates; orders; words8. oversights (noun) conducts; handlings; managements; oversights; runnings; superintendencies9. prices (noun) costs; price tags; prices; rates; tabs; tariffs10. rushes (noun) rushes11. wards (noun) dependants; wards12. accuses (verb) accuses; arraigns; criminates; denounces; denunciates; impeaches; incriminates; inculpates; indicts13. ascribes (verb) accredits; ascribes; assigns; attributes; credits; imputes; lays; refers14. binds (verb) binds; commits; obligates; pledges15. burdens (verb) burdens; clogs; cumbers; encumbers; lades; lumbers; saddles; tasks; taxes; weigh down; weighs; weights16. fills (verb) arms; chokes; fills; freights; heaps; loads; packs; piles17. permeates (verb) impregnates; interpenetrates; penetrates; percolates; permeates; pervades; saturates; suffuses; transfuses18. rushes (verb) boils; bolts; chases; dashes; flings; lashes; races; rushes; shoots; tears19. tells (verb) bids; commands; directs; enjoins; instructs; orders; requires; tells; warns20. trusts (verb) entrusts; trusts -
19 weighs
n употр. с гл. в ед. и мн. ч. диал. весыСинонимический ряд:1. burdens (verb) burdens; charges; clogs; cumbers; encumbers; lades; loads; lumbers; saddles; tasks; taxes; weights2. considers (verb) considers; contemplates; minds; ponders; studies; thinks out; thinks over3. counts (verb) counts; militates; tells4. matters (verb) imports; matters; means; signifies5. reflects (verb) cerebrates; chew over; cogitates; deliberates; meditates; mulls; muses; reflects; revolves; ruminates; think over; think through; turn over
См. также в других словарях:
saddles — sad·dle || sædl n. seat for a rider on the back of an animal v. place a seat on the back of an animal; load with a burden or obligation … English contemporary dictionary
SADDLES — … Useful english dictionary
Blazing Saddles — Infobox Film name = Blazing Saddles caption = Theatrical Poster by John Alvin cite news |first=Jocelyn|last=Stewart|title=John Alvin, 59; created movie posters for such films as Blazing Saddles and E.T.… … Wikipedia
Boots & Saddles Bed & Breakfast — (Седона,США) Категория отеля: Адрес: 2900 Hopi Drive, Запад, Седона … Каталог отелей
Goofs and Saddles — Infobox Film name = Goofs and Saddles caption = director = Del Lord writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Stanley Blystone Ted Lorch Cy Schindell Eddie Laughton Hank Bell cinematography = Benjamin H. Kline | editing … Wikipedia
Blazing Saddles — Le shérif est en prison Le shérif est en prison Titre original Blazing Saddles Réalisation Mel Brooks Acteurs principaux Cleavon Little Gene Wilder Harvey Korman Scénario Andrew Bergman (histoire) Mel Brooks Norman Steinberg Andrew Bergman… … Wikipédia en Français
Pals of the Saddles — Pals of the Saddle Pals of the Saddles est un film américain réalisé par George Sherman, sorti en 1938. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Blazing Saddles — Título Blazing Saddles (Sillas de montar calientes) Locuras en el Oeste (Argentina) Un comisario de película (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Mel Brooks Producción … Wikipedia Español
Blazing Saddles — Filmdaten Deutscher Titel: Der wilde wilde Westen (Is was, Sheriff?) Originaltitel: Blazing Saddles Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1974 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Boots and Saddles (film, 1909) — Boots and Saddles est un film muet américain réalisé par Francis Boggs et sorti en 1909. Fiche technique Réalisation : Francis Boggs Production : William Nicholas Selig Date de sortie : États Unis : 18 mars 1909… … Wikipédia en Français
Boots and saddles — Boot Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort… … The Collaborative International Dictionary of English