-
1 presentation manager
sunu yöneticisi -
2 mind you
sunu da göz önünde bulundurun ki; bu arada belirteyim ki; dikkatini çekerim -
3 presentation manager
sunu yöneticisi -
4 забывать
unutmak* * *несов.; сов. - забы́тьона́ забы́ла у нас су́мку — çantasını bizde unuttu
я забы́л зайти́ к вам — size uğramayı unuttum
не забыва́й нас! — bizi unutma!; bizi gönülden çıkarma!
Не забыва́й, что... — şunu unutma ki,... şunu aklından / hatırından çıkarma ki,...
••дава́йте забу́дем об э́том — bunun üzerinden sünger geçirelim
я э́того ему́ не забу́ду — bunu yanına bırakmam / komam
об э́том и ду́мать забу́дь! — onu aklından çıkar!
забу́дь туда́ доро́гу! — kes ayağını o yerden!
что он там забы́л? — orada nesini unutmuş ki?
-
5 следовать
несов.; сов. - после́довать1) в соч. izlemekсле́довать по пята́м за кем-л. — birini adım adım izlemek; birinin izine basmak
сле́дуй за мной! — peşime düş!
2) izlemek; kovalamakза э́тим пожа́ром после́довали други́е — bu yangını başka yangınlar izledi
собы́тия сле́довали одно́ за други́м — olaylar birbirini kovalıyordu
с его́ стороны́ никако́й реа́кции не после́довало — ondan hiç bir tepki gelmedi
3) uymak; izlemekсле́довать тради́циям — geleneklere uymak
е́сли сле́довать э́той ло́гике... —... bu mantık izlense...
он не после́довал моему́ сове́ту — verdiğim öğüdü tutmadı
он в любо́м де́ле сле́довал отцу́ — her işte babasından örnek alırdı
после́довать призы́ву — çağrıya uymak
4) тк. несов. gitmek; yürümek; geçmekпо́езд сле́дует через Ки́ев — tren Kiev'den geçer
куда́ сле́дует э́тот эшело́н? — bu (askeri) katar nereye gidiyor?
5) тк. несов. çıkmakотсю́да сле́дует вы́вод, что... — bundan şu sonuç çıkar ki...
6) тк. несов.с вас сле́дует пять рубле́й — beş ruble ödeyeceksiniz
ско́лько с меня́ сле́дует? — borcum ne (kadar)?
он получи́л, что ему́ сле́довало — alacağını almıştır
7) тк. несов., безл. gerekir,...malıне сле́дует забыва́ть, что... — şunu unutmamak gerekir ki..., şunu unutmamalı ki...
фа́кты, на кото́рые сле́дует обрати́ть внима́ние — dikkat edilmesi gereken olaylar
как и сле́довало ожида́ть — beklenildiği gibi
••как сле́дует — gereği gibi, adamakıllı; doğru dürüst
ему́ как сле́дует всы́пали — ona bir temiz dayak attılar
отчита́й его́ как сле́дует — onu bir güzel haşla
-
6 что
I мест. - чего́, чему́, чем, о чём1) вопр. neчто с тобо́й? — neyin / nen var?
что у вас с рука́ми? — ellerinizin hali ne?
что с ним происхо́дит? — ne oluyor ona?
в чём де́ло? — ne var? ne oldu?
что тут смешно́го? — bunda gülünecek ne var?
в чём причи́на неуда́чи? — başarısızlığın nedeni nedir?
что тебе́ (в нём / в ней) понра́вилось? — nesini beğendin?
в чём его́ обвини́ли? — ne yapmakla suçlandı?
за что его́ уво́лили? — neden dolayı azledildi?
2) относ. şuсде́лайте вот что:... — şunu yapın:...
вот что я тебе́ скажу́:... — sana diyeceğim şu:...
что ни де́лай, на него́ не угоди́шь — her ne yapsan ona yaranamazsın
что ни говори́,... — sen ne dersen de,...
3) → сказ. nasılчто больно́й? — hasta nasıl?
что пого́да? - По́ртится — hava nasıl? - Bozuyor
4) вопр., → нареч. ( почему) ne, neye, niye, niçinчто / чего́ ты торо́пишься? — ne acele ediyorsun?
чего́ ты ждёшь / ме́длишь? — ne duruyorsun?
а чего́ его́ ждать? — ne var onu bekleyecek?
и чего́ я его́ не послу́шал? — ne dedim de onu dinlemedim?
что ж ты тогда́ не сообщи́л? — öyle de niye haber vermedin?
что он так кричи́т? — neden böyle bağırıyor?
чего́ ты ле́зешь / вме́шиваешься? — sen ne karışıyorsun?
спроси́, чего́ она́ пла́чет? — neye ağlıyor, bir sor
5) вопр., относ., разг. ( сколько) ne, kaçво что э́то обойдётся? — kaça çıkar (bu)?
что возьмёшь за па́ру? — çiftine ne istiyorsun?
что сто́ят все его́ обеща́ния?! — vaitlerinin tümü kaç para eder ki?!
что бы́ло сил — olanca / var gücü ile
что то́лку / про́ку? — neye yarar?
6) относ. ( который)...dakiдом, что стои́т на углу́ — köşe başındaki ev / apartman
7) неопр., разг. ( что-нибудь) bir şeyчуть что - сра́зу сообщи́ — bir şey olursa derhal haber ver
е́сли что зна́ешь - говори́ — bir bildiğin varsa söyle
8) ( очень многое) nelerчего́ там то́лько нет! — orada neler yok neler! orada yok yok!
чего́ он то́лько не наговори́л! — söylemedik lakırdı bırakmadı
чего́ они́ то́лько не де́лали ра́ди э́того! — bunun için neler yapmazlardı ki!
что наро́ду-то на пло́щади! — meydan mahşer gibi! meydan kalabalık mı kalabalık!
9) относ. neрасска́зывай то, что ви́дел — ne gördüysen onu anlat
всё то, что сде́лано... — yapılanların tümü...
всё то, что им напи́сано... — onun yazdıklarının tümü...
пе́рвое, что прихо́дит на ум,... — ilk akla gelen,...
пе́рвое, что броса́ется в глаза́,... — ilk göze çarpan şey...
он сде́лал всё, что мог — yapabileceğini yaptı, elinden ne geldiyse yaptı
здесь есть всё, что ну́жно — ne lazımsa burada hepsi var
он трудолюби́в, чего́ нельзя́ сказа́ть о его́ бра́те — kendisi çalışkandır, kardeşi için ise aynı şey söylenemez
бери́ что хо́чешь — istediğini al, ne istiyorsan onu al
с ним произошло́ то, чего́ он бо́льше всего́ опаса́лся — en çok korktuğu başına geldi
э́то все, что я могу́ сказа́ть — söyleyeceklerim bundan ibaret
и что са́мое ва́жное,... — en önemlisi de,...
и что ещё ху́же,... — daha da kötüsü,...
10) вопр. ( при переспросе) efendim?что ты?, что вы? — efendim?
••э́то ты писа́л? - Да, а что? — sen mi yazdın bunları? - Evet, ne olmuş?
а что, ра́зве непра́вильно? — ne olmuş, yanlış mı?
на что тебе́ э́ти де́ньги? — ne yapacaksın bu parayı?
а адвока́т-то на что? — avukat ne güne duruyor?
уж на что он терпели́в, и то не вы́держал — her ne kadar sabırlıysa da dayanamadı
остава́ться здесь не́ к чему — burada kalmakta bir mana yok, burada kalmaya gerek yok
ни за что не прощу́! — asla affetmeyeceğim!
ни за что на све́те — dünyada
поги́бнуть ни за́ что ни про́ что — güme gitmek
э́то совсе́м ни к чему́ — buna hiç gerek yok
верну́ться ни с чем — eli boş dönmek
при чём тут маши́на? — arabanın bununla ne ilgisi var?
что поде́лаешь / де́лать,... — ne yaparsın,...
что э́то за стано́к? — bu ne tezgahı?
что э́то за стано́к? — bu ne biçim tezgah (böyle)?
ну что ты за челове́к?! — sen ne adamsın be!
ты до́ктор, что ли? — sen doktor musun, nesin?
да что ты?! что ты говори́шь?! — yok canım? deme!
пойти́ (мне) в кино́, что ли? — sinemaya mı gitsem (ne etsem?)
II союзс чего́ бы э́то? — sebebi ne ola ki?
1) kiя хочу́ сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki,...
изве́стие о том, что он прие́хал — (onun) geldiği haberi
ду́маю, что он вернётся — döner sanırım
я так уста́л, что... — o kadar yoruldum ki,...
река́ така́я широ́кая, что... — nehir o kadar geniştir ki,...
тот факт / то обстоя́тельство, что рабо́та завершена... — işin tamamlanmış olması...
2) kiчто ни день, то дождь — gün geçmez ki yağmur yağmasın
что ни уви́дит, про́сит — her ne görse ister
у него́ что ни удар, то ве́рный гол — bir şut çekti mi sağlam gol
3) уст. ( словно) gibiлёгкий, что пёрышко — tüy gibi hafif
4) (ли... ли) ha... ha...;... olsun,... olsunчто так, что э́так- всё равно́ — ha öyle ha böyle, ikisi de bir
что до́ма, что на рабо́те... — evde olsun, işte olsun...
-
7 Angebot
-
8 celle-ci
-
9 будущий
gelecek, gelecekteki; önümüzdeki ( следующий)в бу́дущем году́ — gelecek / önümüzdeki yıl
бу́дущее поколе́ние — gelecek / ileriki / yarınki kuşak
бу́дущие чита́тели — yarının okurları, gelecekteki okurlar
бу́дущие учителя́ (о студентах) — öğretmen adayları
(её) бу́дущий зять — damat adayı
бу́дущие супру́ги — müstakbel eşler
бу́дущие исто́рики отме́тят, что... — geleceğin tarihçileri şunu kaydedecekler ki...
почва для бу́дущего сотру́дничества — gelecekteki işbirliği için zemin
определи́ть пол бу́дущего ребёнка — doğacak çocuğun cinsiyetini tayin etmek
••бу́дущее вре́мя — грам. gelecek zaman
-
10 бы
varsayımsal cümleleri,belirsiz zamirleri,dilekleri ve nazik önerileri belirtir* * *1) ( в условных оборотах)будь у меня́ вре́мя, я бы то́же пое́хал — vaktim olsaydı ben de giderdim
ви́дел бы ты, как он обра́довался! — görsen, ne kadar da sevinmişti!, ondaki sevinci bir gör(s)eydin!
ему́ сейча́с бы́ло бы се́мьдесят (лет) — şimdi yetmiş yaşında olacaktı
2) ( при выражении желания)я бы хоте́л сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki...
переда́йте, что я был бы рад ви́деть его́ — (ona) söyleyin ki kendisini görmekten memnun olurum
он и рад бы оста́ться, да... — seve seve kalırdı ama...
мне бы тако́й слова́рь — benim de böyle bir sözlüğüm olsa
помолча́л бы! — sus bari!
пошёл бы (ты) прове́трился / погуля́л — gidip hava alsan
Вам бы обрати́ться к врачу́ — doktora başvursanız
почему́ бы нам не пое́хать вме́сте? — niçin beraber gitmiyelim?
уж лу́чше бы ты её не люби́л — keşke onu sevmez olaydın
ему́ бы давно́ пора́ быть здесь — çoktan gelmiş olacaktı
4) ( при выражении пожелания)до́ждичка бы! — bir yağmur yağsa...
отдо́хнуть бы (нам) немно́го! — (keşke) biraz dinlensek!...
••кто бы мог поду́мать, что... — kim derdi ki,...
отку́да бы ни исходи́ла опа́сность... — tehlike nereden gelirse gelesin...
-
11 замечать
fark etmek,farkına varmak,sezmek; aklında tutmak* * *несов.; сов. - заме́тить1) farketmek; farkına varmak; farkında olmak; sezmekне замеча́ть кого-что-л. (умышленно) — görmemezlikten gelmek
заме́тить опа́сность — tehlikenin farkına varmak; tehlikeyi sezmek
не замеча́ть опа́сности — tehlikenin farkında olmamak
2) ( запоминать) aklında tutmak; nişan koymak3) ( говорить) demekсле́дует заме́тить, что... — şunu belirtmek gerek ki...
-
12 кстати
yeri gelmişken* * *1) ( вовремя) tam zamanındaкста́ти ска́занное сло́во — yerinde söylenmiş bir söz
вы пришли́ о́чень кста́ти — gelmeniz çok isabetli oldu
2) fırsattan bilistifade; aradaкста́ти и го́род посмо́тришь — arada şehri de görmüş olursun
отме́тим кста́ти, что... — bu arada şunu da belirtelim ki...
-
13 оговариваться
несов.; сов. - огово́ритьсязаране́е оговорю́сь, что... — önceden şunu belirteyim ki...
2) ( ошибаться в речи) dili sürçmek; ağzından yanlış laf çıkmakнет, нет, я не оговори́лся — hayır, hayır, yanlış işitmedin(iz)
-
14 предложение
I с1) ( действие) önerme, teklif etme2) öneri, teklif; önergeвнести́ / вы́двинуть предложе́ние — bir öneri yapmak, bir öneride bulunmak
его́ предложе́ние бы́ло отклонено́ — önerisi reddedildi
предложе́ние о внесе́нии попра́вок — değiştirge
3) ( о браке) evlenme teklifiсде́лать кому-л. предложе́ние — evlenme teklifi yapmak
4) эк. arz, sunuII с, грам.спрос превыша́ет предложе́ние — talep arzı aşıyor
cümle, tümce -
15 признаваться
несов.; сов. - призна́тьсяitiraf etmek, ikrar etmekподсуди́мый призна́лся — sanık ikrar etti
я до́лжен призна́ться, что... — şunu itiraf etmek zorundayım ki...
призна́ться кому-л. в любви́ — ilani aşk etmek / aşkını itiraf etmek
••я, призна́ться / признаю́сь, стра́шно испуга́лся — itiraf edeyim ki müthiş korkmuştum
-
16 сознаваться
несов.; сов. - созна́тьсяобвиня́емый созна́лся — sanık suçunu itiraf etti, sanık ikrar etti
до́лжен созна́ться, что... — şunu itiraf etmeliyim ki...
-
17 спрос
мistek (-ği), talep (-bi); rağbetспрос и предложе́ние — sunu ve istek, arz ve talep
э́ти това́ры по́льзуются больши́м спро́сом — bu mallar çok aranır / büyük rağbet görür
не по́льзоваться спро́сом (о товаре) — aranmamak
••без спро́су — sormadan, izin almadan
-
18 уместно
yerinde* * *1) нареч. yerindeуме́стно ска́занное сло́во — yerinde söylenmiş bir söz
2) безл., → сказ. yerinde olurуме́стно напо́мнить, что... — şunu hatırlatmak yerinde olur ki,...
-
19 хотеться
несов.; сов. - захоте́ться; безл., см. хотетьмне хо́чется есть — karnım aç
мне захоте́лось есть — açlık duydum
мне хоте́лось есть — karnım acıkmıştı
мне захоте́лось покури́ть — bir sigara içesim geldi
хоте́лось встать и уйти́ — insanın / adamın kalkıp gideceği geliyordu
нам хоте́лось послу́шать хоро́шую пе́сню — canımız iyi bir şarkı çekiyordu
мне не хо́чется сего́дня говори́ть об э́том — bundan sözetmeği içim çekmiyor bugün
ему́ хо́чется домо́й — evine gitmek istiyor
живи́ (так), как тебе́ хо́чется — dilediğin gibi yaşa
он не суме́л написа́ть так, как ему́ хоте́лось — dilediği gibi yazamadı
мне не удало́сь найти́ пальто́ тако́го цве́та, как хоте́лось — istediğim renkte bir palto bulamadım
мне хоте́лось кри́кнуть "Сто́йте! " — "Durun!" diye bağırmak geliyordu içimden
дай тебе́ бог, чего́ (тебе́) хо́чется — Allah ne muradın varsa versin
чего́ же тебе́ (тогда́) хо́чется? — nedir istediğin öyleyse?
чего́ вам хо́чется бо́льше всего́? — en fazla istediğiniz nedir / nelerdir?
тебе́ хо́чется, что́бы он пришёл? — gelmesini istiyor musun? ister misin gelsin?
мне хоте́лось бы / хо́чется подчеркну́ть сле́дующее — şunu vurgulamak isterim
хо́чется ве́рить, что... — insanın... inanacağı geliyor
хоте́лось бы / хо́чется, что́бы... — gönül ister ki,...
-
20 pickle
n. turşu, salamura, salatalık turşusu, zor durum, yaramaz, afacan, metal temizleme asidi————————v. turşusunu kurmak, tuzlayarak saklamak, salamura yapmak, sarhoş etmek, asitle temizlemek [met.]* * *1. turşu yap (v.) 2. salatalık turşusu (n.)* * *['pikl] 1. noun1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) turşu2) (trouble; an unpleasant situation: She got herself into a real pickle.) belâ, musibet2. verb(to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) turşu(sunu) kurmak
См. также в других словарях:
sunu- — *sunu , *sunuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Sohn; ne. son; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: idg … Germanisches Wörterbuch
Sunu — Original name in latin Sunu Name in other language Sunu State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 9.8196 latitude 124.6412 altitude 808 Population 0 Date 2012 11 10 … Cities with a population over 1000 database
sunu — is. 1) Sunulan şey İlk Çağın insanları sunu niyetine öd ağacı gibi, günlük gibi güzel koku saçan bitkiler yakarlardı. A. Erhat 2) Ön söz, takdim 3) Piyasaya mal çıkartma, arz Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller sunu ve istem … Çağatay Osmanlı Sözlük
šunų kinkinių lenktynės — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Šiaurės kraštų gyventojų nacionalinė sporto šaka – šunų tempiamų rogių (arba slidininkų) lenktynės. Seniausios šunų kinkinių lenktynės rengiamos Aliaskoje (JAV) „Itarod Trail“ taku, kurio ilgis … Sporto terminų žodynas
şunu bunu — çeşitli nesneleri Bonmarşe de biz şunu bunu almakla meşgulken yanımızdan geçti. R. H. Karay … Çağatay Osmanlı Sözlük
Šunų ežeras — Sp Šunų ẽžeras Ap Dog Lake L Kanadoje (Manitoba) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Šunų sala — Sp Šunų salà Ap Dog Island L Meksikos įl., JAV (Florida); M. Antiluose, Angilija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Šunų uolos — Sp Šunų uõlos Ap Dog Rocks L Bahamose … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
sunu — son … The Old English to English
sunū — सुनू … Indonesian dictionary
sūnu — सूनु … Indonesian dictionary