Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sırasında

  • 1 sırasında

    во́время, в ну́жный моме́нт

    Türkçe-rusça sözlük > sırasında

  • 2 sıra

    I
    сущ.
    1. ряд:
    1) совокупность предметов, лиц, расположенных друг за другом, в одну линию. İki sıra ev два ряда домов, iki sıra ağac два ряда деревьев
    2) строй в одну линию; шеренга. Ön sıra передний ряд, sıraya durmaq становиться в ряд, sıraya düzmək строить в ряд
    3) места для сидения (в театре, кино и т.п.), расположенные в одну линию. Arxa sıralar задние ряды, üçüncü sırada oturmaq сидеть в третьем ряду
    4) совокупность лиц, принадлежащих к какой-л. организации, группе, среде и т.д. Milli ordu sıralarında xidmət etmək служить в рядах национальной армии
    5) в сочет. bir sıra … (некоторое, обычно немалое количество чего-л.), целый ряд. Bir sıra məsələlər целый ряд вопросов, bir sıra səbəb целый ряд причин, bir sıra mülahizələr söyləmək высказать ряд соображений; bir sıra işçilər целый ряд работников
    2. порядок (строгая определённость в расположении, размещении чего-л.). Əlifba sırası алфавитный порядок; sıranı pozmaq нарушить порядок; sıra ilə по порядку
    II
    прил. порядковый (указывающий место и последовательность по принятому порядку счёта). Sıra nömrəsi порядковый номер, sıra sayı порядковое числительное; … sıraları … ряды. Partiyanın sıraları ряды партии; … sıralarına daxil olmaq вступить в ряды …
    III
    в знач. послел. … sırasında среди …, в числе … Qabaqcıllar sırasında в числе передовиков, əlaçılar sırasında в числе отличников, təltif olunanların sırasında в числе награждённых; sıra ilə yığılmış штабелированный, sıra ilə yığma (yığılma) штабелировка, sıra ilə yığılmaq штабелироваться, sıra ilə yığmaq штабелировать, sıra ilə əkilmiş ağaclar шпалерник, sıra dağlar горный хребет; sıradan qalmamaq не отставать от других
    ◊ sıradan çıxartmaq kimi, nəyi вывести (выводить) из строя кого, что; sıradan çıxmaq выйти (выходить) из строя, выбывать (выбыть) из строя; sırası gəldigcə по порядку, по очереди; o sıradan в том числе

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıra

  • 3 sıra

    о́чередь (ж) после́довательность (ж) ряд (м)
    * * *
    1.

    bir sıra ev — ряд домо́в

    iki sıra — два ряда́ (чего-л.)

    ön sıra — пе́рвый ряд (в театре, кино и т. п.)

    2) шере́нга

    iki sıra olmak — постро́иться в две шере́нги

    3) после́довательность, черёд, о́чередь; очерёдность

    sıra beklemek — стоя́ть в о́череди

    sırayı bozmayın — не наруша́йте о́череди / поря́дка

    sırası gelmek — а) подойти́ ( об очереди); б) предста́виться ( об удобном случае)

    bize daha sıra gelmedi — до нас ещё о́чередь не дошла́

    sıraya girmek — встать в о́чередь / в ряд; заня́ть о́чередь

    sıra ile — по о́череди, друг за дру́гом, по поря́дку

    sıra kimin? — чья о́чередь?

    sırasını kaybetmek — пу́тать после́довательность / вре́мя (приёма лекарств и т. п.)

    sıraya koymak — а) поста́вить в ряд; б) расположи́ть в поря́дке / по поря́дку

    boy sırasıyla — по ро́сту

    yaş sırasıyla — по во́зрасту

    yürüyüş sırasıвоен. поря́док движе́ния на ма́рше

    4) удо́бный / подходя́щий моме́нт

    sırası düştü — предста́вился удо́бный слу́чай

    sırasına / sırasını getirmek — найти́ подходя́щий моме́нт / удо́бный слу́чай

    5) вре́мя, моме́нт

    tam bu sırada biz gelmiştik — как раз в э́то вре́мя мы пришли́

    bu teşebbüsler sırasında — во вре́мя э́тих попы́ток

    6) обы́чность, зауря́дность

    sıra adamı, sıradan bir adam — обыкнове́нный, просто́й челове́к

    sıra ressamı — зауря́дный худо́жник

    7) скаме́йка, скамья́
    8) па́рта
    2.
    употр. в роли второго компонента

    ardı sıra — непосре́дственно за кем-чем

    ardı sıra gelmek — идти́ за кем-чем

    ardım sıra — непосре́дственно за мной, вслед за мной

    önü sıra gitmek — идти́ впереди́

    yanı sıra — ря́дом

    yanı sıra yürümek — идти́ / шага́ть ря́дом

    3.

    dığı sıradaпередаёт содержание придат. предл. времени

    oraya geldiğim sırada... — когда́ я пришёл туда́...

    tam arabaya bineceği sırada... — то́лько он собра́лся бы́ло сесть в маши́ну, как...

    geleceğin sırada... — когда́ ты придёшь...

    ••
    - sırasına göre
    - sırasında
    - adam geçmek
    - insan sırasına geçmek
    - sen varken
    - bana sıra kalmaz!

    Türkçe-rusça sözlük > sıra

  • 4 özel

    осо́бенный специа́льный ча́стный
    * * *
    1) ли́чный, со́бственный, индивидуа́льный; ча́стный

    özel araba — ли́чная маши́на

    özel konuşmalar sırasında — в ча́стных бесе́дах

    buraya özel işlerim için geldim — я прие́хал сюда́ по ли́чным дела́м

    2) ча́стный

    özel sermaye — ча́стный капита́л

    özel türeюр. ча́стное пра́во

    3) осо́бый, осо́бенный; специа́льный; своеобра́зный; специфи́ческий

    özel bir davet — осо́бое приглаше́ние

    özel bir ilgi göstermek — проявля́ть осо́бый интере́с

    özel olarak — специа́льно

    ülkenin özel meseleleri — специфи́ческие пробле́мы страны́

    Türkçe-rusça sözlük > özel

  • 5 vazife

    а
    1) обя́занность, долг

    - ı vazife bilmek — счита́ть свое́й обя́занностью, счита́ть свои́м до́лгом (что-л. сделать)

    vazife hissi — чу́вство до́лга

    vazifeyi tavzif etmek — возлага́ть обя́занности на кого, поруча́ть кому

    vazife uğrunda — во и́мя до́лга, ра́ди до́лга

    vazife yüklemek — возложи́ть обя́занность на кого

    devletin vazifeleri — фу́нкции госуда́рства

    vazifemizdir! — э́то наш долг!

    2) слу́жба, до́лжность, назначе́ние; ми́ссия; де́йствие, де́ятельность; функциони́рование

    vazife alanı — зо́на де́йствия (авиации)

    vazife başında или vazife sırasında — при исполне́нии служе́бных обя́занностей

    vazifeye başlamak — приступа́ть к обя́занностям

    vazifesinden çekilmek — уйти́ со своего́ поста́

    vazife dışında — в свобо́дное от слу́жбы вре́мя

    vazife görmek — а) выполня́ть обя́занности (фу́нкции, роль); б) нести́ слу́жбу

    muvakkat olarak vazife gören — ври́о, вре́менно исполня́ющий обя́занности

    vazifesini görmek — служи́ть, выполня́ть какое-л. назначе́ние

    hizmete müteallik vazife — служе́бное поруче́ние

    3) зада́ча, уро́к, зада́ние, рабо́та; сочине́ние (в школе)

    vazifeyi başarmak — выполня́ть зада́чу

    vazife ifası — а) исполне́ние обя́занностей; б) выполне́ние зада́чи

    vazife şümulü или vazife sahası — а) компете́нция, сфе́ра де́ятельности; б) воен. райо́н де́йствий; райо́н выполне́ния [боево́й] зада́чи

    vazife vermek — ста́вить зада́чу

    bir vazifeye memur etmek — поручи́ть зада́ние

    tahrir vazifesi или yazı vazifesi — сочине́ние, пи́сьменное зада́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > vazife

  • 6 parter

    I
    сущ. партер:
    1. театр. нижний этаж зрительного зала с местами для публики. Parterin dördüncü sırasında oturmaq сидеть в четвёртом ряду партера, partera bilet almaq купить билет в партер
    2. спорт. положение, когда борец лежит на ковре или, стоя на коленях, опирается на ковёр руками. Parter vəziyyətinə düşmək оказаться в партере
    II
    прил. партерный:
    1. театр. относящийся к партеру. Parterdə oturan tamaşaçılar партерные зрители
    2. спорт. использующий партер, производимый в партере. Parter güləşi партерная борьба, parter duruşu партерная стойка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > parter

  • 7 qabaqcıl

    I
    прил. передовой:
    1. наиболее сознательный, инициативный, достигший наибольших успехов в труде. Qabaqcıl fəhlələr передовые рабочие, qabaqcıl işçilər передовые работники, qabaqcıl ziyalılar передовая интеллигенция
    2. стоящий выше других по уровню развития. Qabaqcıl ölkələr передовые страны, qabaqcıl təsərrüfat передовое хозяйство, qabaqcıl sahə передовая отрасль, qabaqcıl kolxoz передовой колхоз, qabaqcıl müəssisə передовое предприятие, qabaqcıl nəzəriyyə передовая теория
    II
    сущ. передовик. İstehsalat qabaqcılları передовики производства, kənd təsərrüfatı qabaqcılları передовики сельского хозяйства, qabaqcılların müşavirəsi совещание передовиков, qabaqcıl olmaq быть передовиком, qabaqcıllar sırasında olmaq быть в числе передовиков, qabaqcıllar sırasına çıxmaq выйти в передовики

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qabaqcıl

  • 8 yaxşı

    I
    прил. хороший:
    1. обладающий положительными качествами. Yaxşı adam хороший человек, yaxşı xasiyyət хороший характер, yaxşı ad хорошая репутация
    2. опытный, искусный в своём деле. Yaxşı mütəhəssis хороший специалист, yaxşı musiqiçi хороший музыкант, yaxşı rəhbər хороший руководитель, yaxşı təşkilatçı хороший организатор
    3. вполне удовлетворяющий своим качеством предъявляемым требованиям. Yaxşı material хороший материал, yaxşı maşın хорошая машина, yaxşı mənzil хорошая квартира, yaxşı elmi iş хорошая научная работа, yaxşı kitab хорошая книга, yaxşı tərcümə хороший перевод
    4. примерный, образцовый. Yaxşı ata хороший отец, yaxşı oğul (övlad) хороший сын, yaxşı davranış хорошее поведение, yaxşı nümunə хороший пример
    5. вполне достойный, добропорядочный, приличный. Yaxşı ailə хорошая семья
    6. связанный дружескими отношениями, близкий. Yaxşı dost хороший друг, yaxşı rəfiqə хорошая подруга
    7. обладающий положительными моральными качествами. Yaxşı qadın хорошая женщина
    8. вкусный, аппетитный. Yaxşı nahar yeməyi хороший обед
    9. доставляющий удовольствие, эстетическое наслаждение. Yaxşı musiqi хорошая музыка, yaxşı səs хороший голос
    10. сильный, крепкий. Yaxşı səhhət хорошее здоровье, yaxşı yuxu хороший сон, yaxşı görmə qabiliyyati хорошее зрение
    11. разг. достаточно большой, значительный по количеству, по величине. Yaxşı məhsul хороший урожай, yaxşı maaş хорошая зарплата, yaxşı pul хорошие деньги, yaxşı artım хороший прирост
    12. удачный, подходящий. Yaxşı qiymət хорошая цена
    13. благополучный, благоприметный, удачный. Yaxşı hava хорошая погода, yaxşı şərait хорошие условия, yaxşı mühit хорошая среда, yaxşı vaxt хорошее время, yaxşı istirahət хороший отдых
    14. заслуживающий одобрения, благородный. Yaxşı iş хорошее дело. Yaşlılara (böyüklərə) hörmət etmək yaxşı işdir уважать старших – хорошее дело; yaxşı hərəkət хороший поступок
    15. положительный, благоприятный, выгодный. Yaxşı mənada в хорошем смысле, yaxşı təəssürat bağışlamaq произвести хорошее впечатление, yaxşı sözlər eşitmək слышать хорошие слова
    16. удовлетворённый, радостный. Yaxşı əhvali-ruhiyyədə olmaq быть в хорошем духе (настроении)
    17. отражающий душевное благородство, доброту, сердечность. Yaxşı nəzər (baxış) хороший взгляд
    18. настоящий, полезный. Yaxşı həyat məktəbi keçmək пройти хорошую школу жизни, yaxşı məsləhət хороший совет; daha yaxşı ещё лучше, kimdən yaxşı лучше кого, лучше, чем кто; ən yaxşı наилучший, самый лучший
    II
    нареч. хорошо. Yaxşı təşkil olunmuş əmək хорошо организованный труд, xarici dildə yaxşı danışmaq хорошо говорить на иностранном языке, yaxşı geyinmək хорошо одеваться, yaxşı dincəlmək хорошо отдохнуть, özünü yaxşı hiss etmək хорошо себя чувствовать, özünü yaxşı aparmaq вести себя хорошо, yaxşı cavab vermək хорошо отвечать
    III
    предик. хорошо. Bura çox yaxşıdır здесь очень хорошо, yaxşı olardı ki, … было бы хорошо, если …
    IV
    част. хорошо, ладно. Sən bizimlə qal. – Yaxşı! Ты оставайся с нами. – Хорошо!; yaxşı, mən bir də fikirləşərəm хорошо, я ещё раз подумаю; yaxşı, hər şey sən deyən kimi olacaq хорошо, всё будет по-твоему
    V
    сущ. хорошо (отметка). İmtahandan “yaxşı” almaq получить на экзамене “хорошо”; yaxşı eləmək: 1. nəyi хорошо (правильно, верно) сделать; 2. разг. kimi вылечить, излечить кого; yaxşı təsir etmək: 1. kimə, nəyə хорошо подействовать; 2. оказать хорошее воздействие (о лекарстве); yaxşı olmaq: 1. выздоравливать, выздороветь, поправляться, поправиться; 2. заживать, зажить. Onun yaraları yaxşı oldu его раны зажили; 3. kimə, nəyə qarşı быть хорошим, добрым в отношении кого, чего, проявлять заботу о ком, о чём
    ◊ axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır утро вечера мудренее; yaxşı at köhnə çulun altında da bilinər доброго коня и под ветхой попоной видать; yaxşı at özünə qamçı vurdurmaz доброму коню лишь плеть покажи; yaxşı dost qardaşdan irəlidir хороший друг лучше родного брата; yaxşıdan yapış, yamandan qaç доброго держись, а от худого удались; yaxşı ki var, yavan çörəyə dözər, yamanları yağlı xörək də üzər доброму и сухарь на здоровье, а злому и мясное не впрок; yaxşı kolxozun arıq atı olmaz у хорошей артели все лошади в теле; yaxşıya yaxşı, pisə pis demək называть вещи своими именами; az olsun, yaxşı olsun лучше меньше, да лучше; yaxşı ad доброе имя, yaxşı ad qoyub getmək оставлять, оставить добрую память о себе; yaxşı vəziyyətdə: 1. в выигрышном положении; 2. в хорошем состоянии; yaxşı qalmaq: 1. сохранить свежесть; 2. хорошо сохраниться (о человеке); yaşına görə yaxşı qalmaq выглядеть моложе своих лет, хорошо сохраниться; yaxşı qələmi olmaq владеть пером; yaxşı qurtarmaq дёшево (легко) отделаться; yaxşı qurtarmamaq плохо кончить; yaxşı danışır (avazı yaxşı gəlir) сладкий язык, медовые уста у кого; yaxşı düşmür нехорошо получается, нехорошо, неудобно; yaxşı əllərə tapşırmaq kimi, nəyi передавать, передать в хорошие руки кого, что; yaxşı yerdə axşamladıq влипли в хорошенькое дело; yaxşı yol!:
    1. счастливого пути!
    2. ирон. скатертью дорога!; yaxşı yol diləmək kimə пожелать доброго пути к ому; işlər yaxşı gedir дела идут хорошо; yaxşı gözlə baxmaq kimə, nəyə благосклонно относиться к кому, к чему; yaxşı görünmək иметь цветущий вид, хорошо выглядеть; yaxşılar sırasında, yaxşılar cərgəsində в числе хороших, на хорошем счету; yaxşı cəhətdən tanımaq kimi знать с хорошей стороны кого; mümkün qədər yaxşı как можно лучше; yaxşısı budur ki лучше всего …; yaxşı eləmişəm! хорошо сделал!; yaxşı dedin хорошо сказал; soruşmasan yaxşıdır лучше не спрашивай

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yaxşı

  • 9 دراثنا

    esnasında; sırasında

    Farsça-Türkçe sözlük > دراثنا

См. также в других словарях:

  • sırasında — zf. Gerekince, yerinde ve zamanında …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ogurlug bolmak — sırasında ve yerinde olmak I, 53 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • tak tuk — is. 1) Vurma, çarpma sırasında çıkan ses 2) zf. Vurma, çarpma sırasında tak sesi çıkararak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • öncül — is. və sif. 1. Qabaqcıl. . . Qəhrəman istəyir balaca Sabir . . öncül adamlardan olsun. S. R.. Lakin Qüdrət heç şübhə etmirdi ki, Aslanov yoldaş onun adını daha geridə qalanlar sırasında deyil, öncüllər sırasında çəkəcək. M. Hüs.. 2. Başçı, öndə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Jandarma İstihbarat ve Terörle Mücadele — (abbr. JİTEM , in en. Gendarmerie Intelligence and Counterterrorism) is a wing of the Turkish Gendarmerie, active in the Turkey PKK conflict. [cite news|url=http://turkishdailynews.com.tr/archives.php?id=1902 accessdate=2008 10 09 title=PKK… …   Wikipedia

  • Enver Duran — Prof. Dr. med. (June 19 1945 in Bursa) is a Turkish Medicine Specialist of Thoracic Cardiovascular Surgery, University Professor and Chancellor (Rector) of the Trakya University Edirne. Biography His Education begun at the Resit Pasa Primary… …   Wikipedia

  • Taner Akçam — Altuğ Taner Akçam (born October 23 1953) is a Turkish historian and sociologist. He is one of the first Turkish academics to acknowledge and openly discuss the Armenian Genocide. [cite web url=http://www.zoryaninstitute.org/Announcements/announcem… …   Wikipedia

  • Enver Duran — (2011) Enver Duran (* 19. Juni 1945 in Bursa) ist ein türkischer Medizinprofessor, Spezialist der kardiologischen Chirurgie und Rektor der Trakya Universität Edirne. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • a, A — 1) Türk alfabesinin ilk sırasında yer alan ve A adı verilen bu harf, ses bilimi bakımından kalın ünlülerin düz ve geniş olanını gösterir 2) müz. Nota işaretlerini harflerle gösterme yönteminde la sesini bildirir Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • abanmak — e 1) Eğilerek bir şeyin, bir kimsenin üzerine kapanmak Efendi, sen de ne üstüme abanıyorsun? B. Felek 2) Bir yere veya bir kimseye yaslanmak, dayanmak Baba, ya Allah nidası ile yerinden zorla, oğluna abanarak kalktı. R. H. Karay 3) Güç vererek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • açılış konuşması — is. Herhangi bir kurum, kuruluş, mağaza vb.nin açılması sırasında yapılan konuşma Gerekli gördüğü takdirde, yasama yılının ilk günü Türkiye Büyük Millet Meclisinde açılış konuşmasını yapmak. Anayasa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»