-
1 sāgus
sāgus see saga. -
2 sagus
1.sāgus, a, um, adj. [v. sagio; cf. Cic. Div. 1, 31, 65; Paul. ex Fest. p. 255 Müll.], presaging, predicting, prophetic (as adj., only post-Aug.):II.aves,
Stat. Achill. 1, 519:clangores,
id. Th. 8, 204:MANVS,
i. e. magical, Inscr. Orell. 2486.—Subst. (freq. and class.): sāga, ae, f., a female diviner, a wise woman, fortune-teller, soothsayer, Cic. Div. 1, 31, 65 (v. the passage under sagio); Col. 1, 8, 6; 11, 1, 22; Tib. 1, 2, 42; 1, 5, 59; Ov. Am. 3, 7, 29; Hor. C. 1, 27, 21; id. Ep. 2, 2, 208; Prop. 3 (4), 24, 10.—And, because such women often acted as panders,2.A bawd, procuress:2.sagae mulieres dicuntur feminae ad libidinem virorum indagatrices,
Non. 22, 33: ut saga et bona conciliatrix, Lucil. ap. Non. 23, 4:saga conducta pretio,
Turp. ib. 6.săgus, i, m., v. sagum. -
3 prae-sāgus
prae-sāgus adj., perceiving beforehand, divining, prophetic, presaging: pectora, O.: mali mens, V.: luctūs suspiria, O.—Prophetic, indicating beforehand: Verba senis, O.: fulminis ignes, V. -
4 sāga
sāga ae, f [sagus, prophetic; SAG-], a wisewoman, fortune-teller, sooth-sayer, witch, H., O.* * *witch, sorceress, wise woman -
5 sāgiō
sāgiō —, —, īre [sagus; see saga], to perceive keenly, discern acutely. -
6 praesagus
prae-sāgus, a, um, adj., foreboding, foretelling, divining, prophetic, presaging ( poet. and in post - Aug. prose):praesaga mali mens,
Verg. A. 10, 843:fulminis ignes,
id. ib. 177:luctus suspiria,
Ov. M. 2, 124:verba,
id. ib. 3, 514:ars,
Val. Fl. 5, 434:astra,
Stat. Th. 8, 145:responsa,
Tac. H. 2, 1:nares, Firm. Math. 8, 9: somnium praesagum futurorum,
Vulg. Gen. 41, 11. -
7 saga
-
8 sagio
sāgĭo, īre, v. n. [root sagh-, to be sharp; Sanscr. saghnomi, kill; Gr. sagaris, battle-axe; cf.: sagus, sagax, sagitta], to perceive quickly or keenly by the senses; trop., to perceive acutely with the intellect: sagire sentire acute est: ex quo sagae anus, quia multa scire volunt;et sagaces dicti canes. Is igitur, qui ante sagit quam oblata res est, dicitur praesagire, id est futura ante sentire,
Cic. Div. 1, 31, 65. -
9 sagum
săgum, i, n. (ante-class. collat. form săgus, i, m., corresp. to the Greek, Enn. and Varr. ap. Non. 223, 30 sq.; Afran. ap. Charis. p. 81 P.; fem.: sagas caerulas, Enn. ap. Charis. p. 81 P.; but it would perh. be more correct to read sagos caerulos; cf. Enn. p. 182, 54 Vahl.), = sagos [acc. to Polybius, a Celtic word, whence the Engl. shag], a coarse woollen blanket or mantle (cf. laena), e. g. of servants, Cato, R. R. 59; Col. 1, 8, 9; Dig. 34, 2, 23 fin.;a.of the Germans,
Tac. G. 17;for horses,
Veg. Vet. 1, 42, 4; 3, 15, 16; but most freq. of soldiers, a military cloak:valde metuo ne frigeas in hibernis... praesertim qui sagis non abundares,
Cic. Fam. 7, 10, 2; Caes. B. C. 1, 75; Liv. 10, 30 fin.:saga fibulatoria,
Treb. Pol. Trig. Tyr. 10.—Hence, saga is a sign of war (as toga is a sign of peace) in the phrases:Saga sumere, to put on the saga, i.q. to take up arms, prepare for battle (it was the custom for all Romans to do this, in token of preparation for war, even those who were not going to the field, excepting persons of consular rank; cf. Cic. Phil. 8, 11, 32; id. Fragm. ap. Non. 538, 27):b.tumultum decerni, justitium edici, saga sumi dico oportere, delectum habere, etc.,
id. Phil. 5, 12, 31; 14, 1, 2; Liv. Epit. 72:terrā marique victus hostis punico Lugubre mutavit sagum,
Hor. Epod. 9, 28; in sing., of an individual:tum iste (Verres) excitatus sagum sumit,
Cic. Verr. 2, 5, 36, § 94.—In the same signif.:c.ad saga ire,
Cic. Phil. 14, 1, 1; cf. Vell. 2, 16, 3.—In sagis esse, to be under arms:d.cum est in sagis civitas,
Cic. Phil. 8, 11, 32.—Saga ponere, to lay down one ' s arms, Liv. Epit. 73.—II.In gen. (eccl. Lat.), a covering.1.A curtain, tent-cover, Vulg. Exod. 26, 7; 36, 14, etc.—2.A garment, Vulg. Judic. 3, 16.
См. также в других словарях:
Sagus — Sa gus, n. [NL. See {Sago}.] (Bot.) A genus of palms from which sago is obtained. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sagus — (S. Gärtn.), Pflanzengattung aus der Familie der Palmae Lepidocaryinae, bei Reichenbach in der Gruppe der Sagoinae, 21. Kl. 6. Ordn. L.; Arten: S. Rumphii, auf den Molukken, 20–30 F. hohe Palme, das Mark in dem hohlen Stamm dient zu Sago (s.d.);… … Pierer's Universal-Lexikon
Sagus — Sagus, s. Metroxylon … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sagus — Sagus, s. Metroxylon … Kleines Konversations-Lexikon
SAGUS — Software AG USA http://www.sagus.com/ … Acronyms
SAGUS — Software AG USA (http://www.sagus.com/) … Acronyms von A bis Z
Sagus inermis — tikrasis sagas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių šeimos daržovinis, krakmolinis, maistinis, pluoštinis augalas (Metroxylon sagu), paplitęs atogrąžų Azijoje. Naudojamas alkoholio gamybai. atitikmenys: lot. Metroxylon rumphii;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Sagus spinosus — tikrasis sagas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių šeimos daržovinis, krakmolinis, maistinis, pluoštinis augalas (Metroxylon sagu), paplitęs atogrąžų Azijoje. Naudojamas alkoholio gamybai. atitikmenys: lot. Metroxylon rumphii;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Lubat-saguš — Saturn in seinen natürlichen Farben Lubat saguš beziehungsweise Uduimin saĝuš (auch Lubat sagusch, Uduimin sagusch; sumerisch LU.BAT SAG.UŠ, MULUDU.IMIN saĝ uš, „Stern der Sonne“) sowie Kajamanu (akkadisch ka ja ma nu für „der… … Deutsch Wikipedia
Uduimin-saĝuš — der Saturn in seinen natürlichen Farben Lubat saguš beziehungsweise Uduimin saĝuš (auch Lubat sagusch, Uduimin sagusch; sumerisch LU.BAT SAG.UŠ, MULUDU.IMIN saĝ uš, „Stern der Sonne“) sowie Kajamanu (akkadisch ka ja ma nu für „der Beständige“)… … Deutsch Wikipedia
sagù — {{hw}}{{sagù}}{{/hw}}s. m. Farina alimentare ricavata dal midollo di parecchie specie di palme equatoriali … Enciclopedia di italiano