-
1 Sühne
-
2 Sühne
искупле́ние. die Zeit der Sühne ist gekommen пришло́ вре́мя распла́ты. jdm. eine Sühne (für etw.) auferlegen тре́бовать по- от кого́-н., что́бы он искупи́л свою́ вину́ (за что-н.). jdm. Sühne bieten предлага́ть /-ложи́ть кому́-н. искупи́ть свою́ вину́ (перед ним) чем-н. Sühne erfordern тре́бовать /- искупле́ния. Sühne von jdm. fordern тре́бовать /- от кого́-н., что́бы он искупи́л свою́ вину́. jds. Vergehen fand Sühne (in etw.) кто-н. искупи́л свою́ вину́ чем-н. das Verbrechen fand seine gerechte Sühne преступле́ние бы́ло справедли́во нака́зано. jdm. Sühne geben < leisten> искупа́ть /-купи́ть свою́ вину́ перед кем-н. für dieses Vergehen gibt es nur eine Sühne э́ту вину́ мо́жно искупи́ть то́лько одни́м путём <спо́собом> -
3 Sühne
Sǘhne f = высок.искупле́ние; возме́здие; распла́таdie Tat fand í hre Sühne — преступле́ние повлекло́ за собо́й заслу́женную ка́ру
er las den Román “Schuld und Sühne” von Dostojé wski — он чита́л рома́н Достое́вского «Преступле́ние и наказа́ние»
-
4 Sühne
f =, -n1) искупление; покаяниеdas Verbrechen fand seine sofortige Sühne — виновный в преступлении был немедленно наказан -
5 Sühne
-
6 Sühne
сущ.1) общ. отмщение, покаяние2) юр. кара, примирение, искупление (вины)3) высок. возмездие, расплата, искупление -
7 Sühne-
сущ.юр. примирительно-третейский (напр. -verfahren) -
8 Sühne
f́площадка, платформа; ( ракетная техника) пусковой (стартовый) стол -
9 Sühne
die; -, -n1. искупление, покаяние, примирение2. возмездие, расплатаDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Sühne
-
10 Sühne
(f)площадка, платформа; ркт. пусковой ( стартовый) стол -
11 Sühne
f <-, -n> обыкн sg высок искупление (вины); кара -
12 Sühne
-
13 Schuld und Sühne
сущ. -
14 das Verbrechen fand seine sofortige Sühne
Универсальный немецко-русский словарь > das Verbrechen fand seine sofortige Sühne
-
15 die Tat fand ihre Sühne
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Tat fand ihre Sühne
-
16 er las den Roman Schuld und Sühne von Dostojewski
мест.высок. он читал роман Достоевского "Преступление и наказание"Универсальный немецко-русский словарь > er las den Roman Schuld und Sühne von Dostojewski
-
17 Schuld
f =, -en1) долг (денежный и т. п.); обязательствоeine Schuld abtragen ( abwickeln, tilgen, bezahlen) — уплачивать долг; погашать ( ликвидировать) задолженностьeine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долгаj-m die Schuld erlassen ( schenken) — освободить кого-л. от уплаты долга; простить кому-л. долгer hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf ≈ он в долгу как в шелкуin Schulden geraten, sich in Schulden stürzen — наделать долгов; влезть в долгиich bin ( ich stehe) (tief) in Ihrer Schuld — я ваш ( большой) должник, я перед вами в (большом) долгу; я вам бесконечно обязан2) тк. sg винаdie Schuld fällt auf ihn ( liegt bei ihm) — это его вина, он виноватSchuld und Sühne — преступление и наказаниеseine Schuld eingestehen ( bekennen, anerkennen) — признать свою вину, признать себя виновнымj-m die Schuld geben — винить кого-л.; приписывать кому-л. винуeine Schuld auf sich laden — провиниться; отягчить свою совесть винойj-m seine Schuld zuschieben( in die Schuhe schieben) — сваливать свою вину на кого-л.ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не знаю, чем я мог провиниться; я не чувствую за собой вины -
18 искупление
с -
19 расплата
ж1) Bezahlung f; Abrechnung f ( расчет)2) перен. Abrechnung f; Vergeltung f ( возмездие)3) перен. ( искупление) Sühne f -
20 искупление
искупление с Sühne f c
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sühne — Sühne,die:1.〈HandlungaktiverReue〉Buße(Rel)♦gehoben:Sühnung;auch⇨Entschädigung,⇨Reue(1)–2.⇨Vergeltung(1) Sühne→Buße … Das Wörterbuch der Synonyme
Sühne [1] — Sühne, 1) so v.w. Buße, Tilgung eines begangenen Unrechts; 2) so v.w. Gütepflegung; daher Sühneversuch der Versuch eine zwischen zwei od. mehren Parteien entstandene Rechtsstreitigkeit im Wege des Vergleiches beizulegen. Zur Abhaltung eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Sühne [2] — Sühne, Fluß, so v.w. Notte … Pierer's Universal-Lexikon
Sühne — Sühne, die Aussöhnung streitender Parteien; die gütliche Beilegung eines Rechtsstreites durch Vergleich. Über eine Ehescheidungsklage darf erst verhandelt werden, wenn ein Sühneversuch stattgefunden hat, auch vor Erhebung einer Beleidigungsklage… … Kleines Konversations-Lexikon
Sühne — Sf (dazu sühnen) std. stil. (8. Jh.), mhd. süene, suone, mhd. süenen, ahd. suona, ahd. suonen, as. sōna, as. (gi)sōnian, mndd. sone, sune Stammwort. Ebenso afr. sōne und sēna. Vergleichbar ist anord. sóa opfern, töten , so daß von Sühneopfer o.ä … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sühne — Sühne: Das nur im Dt. und Niederl. altbezeugte Substantiv mhd. süene, suone »Versöhnung, Schlichtung, Friede«, ahd. suona »Urteil, Gericht, Versöhnung«, niederl. zoen »Versöhnung, Buße; Kuss« ist ein altes Wort der Rechtssprache. Im Nhd. Ende des … Das Herkunftswörterbuch
Sühne — Als Sühne (von ahd. suona = Gericht, Urteil, Gerichtsverhandlung, Friedensschluss) wird der Akt bezeichnet, durch den ein Mensch, der schuldig geworden ist, diese Schuld durch eine Ausgleichsleistung aufhebt oder mindert. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Sühne — Süh|ne [ zy:nə], die; (geh.): etwas, was jmd. als Ausgleich für eine Schuld oder für ein Verbrechen auf sich nimmt oder auf sich nehmen muss: Sühne [für etwas] leisten; jmdm. eine Sühne auferlegen; von jmdm. Sühne verlangen, erhalten; er zahlte… … Universal-Lexikon
Sühne — die Sühne (Aufbaustufe) geh.: Buße für ein begangenes Unrecht Beispiel: Er leistete Sühne für seine Schuld. Kollokation: jmdm. eine Sühne auferlegen … Extremes Deutsch
Sühne — Sü̲h·ne die; ; nur Sg, geschr ≈ Buße <für etwas Sühne leisten; jemandem etwas zur Sühne auferlegen, abverlangen> || K : Sühneversuch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sühne — gehört zu den religiös theol. Begriffen, die in besonderer Weise den Gefahren von Mißverständnissen u. Verwechslungen ausgesetzt sind. Religiös wie nichtreligiös wird S. oft in engstem Zusammenhang mit Strafe verwendet; die damit mögliche… … Neues Theologisches Wörterbuch