Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

séjour

  • 1 séjour

    m. (de séjourner) 1. пребиваване, престой; 2. местонахождение; 3. ост. къща, дом. Ќ salle de séjour дневна стая, дневна.

    Dictionnaire français-bulgare > séjour

  • 2 carte

    f. (lat. charta "papier") 1. карта; carte géographique географска карта; l'échelle d'une carte мащабът на карта; carte en relief релефна карта; 2. карта (за игра); basses cartes карти от двойка до десятка; hautes cartes карти от вале до асо; 3. билет, карта; carte du syndicat профсъюзна карта; carte de crédit кредитна карта; 4. карта, картичка; carte de visite визитна картичка; carte postale пощенска картичка; 5. меню; dîner а la carte обядвам по избор от меню; 6. парче картон, на което са забодени или захванати копчета, и което се продава. Ќ donner carte blanche а qqn. разг. давам на някого пълна свобода да действа; brouiller les cartes обърквам нарочно нещо; jouer sa dernière carte опитвам последния си шанс; jouer cartes sur table действам искрено, лоялно; château de cartes прен. картонена кула; construire des châteaux de cartes правя безпочвени проекти; carte blanche ост. неизписан лист хартия; remettre sa carte а qqn. ост. изпращам визитната си картичка, за да предизвикам някого на дуел; carte de séjour документ за пребиваване, който се издава на чужденците, които прекарват повече от 3 месеца във Франция; carte de travail документ, позволяващ на чужденец във Франция да работи; carte grise талон на автомобил; carte orange абонаментна карта за парижкия транспорт; carte vermeil карта за пенсионерско намаление (при пътувне и др.); carte d'alimentation карта с купони за храна (по време на купонна система); femme en carte ост. проститутка, на която се правят медицински прегледи; carte perforée перфокарта; carte а puce карта с чип. Ќ Hom. kart, quarte.

    Dictionnaire français-bulgare > carte

  • 3 écourter

    v.tr. (de й- et court) 1. правя по-къс, скъсявам; écourter son séjour скъсявам престоя си; 2. отрязвам; écourter un chien отрязвам късо опашката и ушите на куче; 3. прен. скъсявам, съкратявам; écourter un discours скъсявам реч; s'écourter скъсявам се. Ќ Ant. allonger, développer.

    Dictionnaire français-bulgare > écourter

  • 4 interdiction

    f. (lat. interdictio) 1. забрана, възбрана, забраняване, запрещение; interdiction formelle строга забрана; film frappé d'interdiction par censure филм, забранен от цензурата; 2. юр. лишаване (от права); 3. отстраняване длъжностно лице, отнемане на длъжност; 4. отлъчване ( от църква). Ќ interdiction légale лишаване от граждански права след осъждане; interdiction de séjour забрана за местожителство в определен район на освободен затворник; interdiction bancaire банкова забрана да се издава на някого чекова книжка ( понеже е издавал чекове без покритие).

    Dictionnaire français-bulgare > interdiction

  • 5 mansion

    f. (lat. mansio "séjour, demeure") ист., лит. всяка част от декора на сцена на театър ( в Средните векове).

    Dictionnaire français-bulgare > mansion

  • 6 salle

    f. (frq. °sal) 1. зала, помещение; салон; стая; кабинет; аудитория; отделение; цех; salle de concert концертна зала; salle de séjour дневна стая; salle des pas perdus чакалня (пред канцелария); salle de classe класна стая; salle d'opération операционна (зала); salle d'attente чакалня (за пътници); salle d'armes, d'escrime зала за фехтовка; salle а manger столова, трапезария; salle de lecture читалня; salle de bains баня (в частен дом, хотел); 2. всички зрители, слушатели в дадена зала; 3. базар, покрит пазар.

    Dictionnaire français-bulgare > salle

  • 7 stage

    m. (lat. médiév. et relig. stagium, de l'a. fr. estage "séjour") стаж; прослужено време; stage pédagogique педагогически стаж.

    Dictionnaire français-bulgare > stage

  • 8 stance

    f. (it. stanza, proprem. "séjour", du lat. stare) 1. лит. станса (поема); 2. ост. строфа.

    Dictionnaire français-bulgare > stance

  • 9 taxe

    f. (lat. médiév. taxa) 1. такса, определена цена; taxe de séjour курортна такса; payer une taxe плащам такса; 2. данък; taxe а la valeur ajoutée (TVA) данък добавена стойност; taxex locales местни данъци; taxe d'habitation жилищен данък; taxe foncière поземлен данък; taxe professionnelle патентен данък (на някои свободни професии); taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; toutes taxes comprises (TTC) с платени данъци и такси; prix hors taxes (HT) цена без ДДС (и евентуално други данъци и такси); taxe intérieure sur les produits pétroliers (T.I.P.P.) данък върху петролните продукти; taxe compensatrice уравнителен данък; taxe d'ordures ménagères данък за смет; 3. такса за съдебни разноски. Ќ Ant. détaxe, remise.

    Dictionnaire français-bulgare > taxe

См. также в других словарях:

  • séjour — [ seʒur ] n. m. • XVe; sujurn 1080; séjur « arrêt, retard » 1138; de séjourner 1 ♦ Le fait de séjourner, de demeurer un certain temps en un lieu. ⇒ résidence. « Le Roi accorde passage aux Autrichiens [...] Le passage ? ou le séjour ? [...] Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • séjour — Séjour. s. m. Lieu consideré par rapport à l habitation, à la demeure qu on y peut faire. Cette maison est un beau séjour, est un séjour delicieux. Il se dit aussi, Des lieux d une plus grande estenduë. Cette ville est un agréable séjour. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sejour — Sejour, m. C est tardation, Mora, comme, Vous faites trop long sejour, Moram ducis. Item demeure et residence en un lieu, Commoratio, comme, Il fait sejour au chasteau, In castro commoratur. Item le lieu où on demeure. Au 3. livre d Amad. Sire,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Sejour — (fr, spr. Seschur), 1) Wohnplatz, Aufenthalt an einem Orte; 2) Rast od. Ruhetag. Davon Sejourniren, sich irgendwo aufhalten, verweilen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Séjour — (spr. ßēschūr), Victor, franz. Dramatiker, geb. 1816 in Paris, mulattischer Abkunft, gest. 21. Sept. 1874, wandte sich nach einzelnen lyrischen Versuchen der Bühne zu, die er seit 1844 mit einer Anzahl von Stücken großen Stils in Versen und Prosa …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • séjour — (sé jour) s. m. 1°   Résidence plus ou moins longue dans un lieu, dans un pays. •   Mme la princesse [de Condé] partira ....pour Chateauroux, où M. le Prince désire qu elle fasse quelque séjour, SÉV. 14. •   Je ne ferai jamais de séjour à cette… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SÉJOUR — s. m. Demeure, résidence plus ou moins longue dans un lieu, dans un pays. Il a fait un long séjour dans ce pays là. Je n y ferai pas de séjour. Il a établi son séjour dans la province. Permis de séjour. Le séjour de Paris ne lui plaît pas. Il a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Séjour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Séjour », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le séjour peut désigner le salon ou salle de… …   Wikipédia en Français

  • SÉJOUR — n. m. Demeure, résidence plus ou moins longue dans un lieu, dans un pays. Il a fait un long séjour dans ce pays. Il a établi son séjour en province. Le séjour de Paris ne vaut rien pour sa santé. Permis de séjour. Indemnité de séjour. Il se dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • séjour — nm. (salle), pêle (fl.), salle // chambre séjour commune, (servant souvent de salle à manger et de chambre à coucher), seconde pièce d une maison rurale (elle est située tout de suite après et à côté de la cuisine ; c est la seule séjour pièce // …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Sejour au pair — Séjour au pair Le séjour au pair est un voyage culturel et linguistique, dont l objectif est l apprentissage d une langue et la découverte d une culture. En échange d un travail au sein d une famille, un étudiant est accueilli, logé et perçoit,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»