-
101 humidificar
-
102 avoir les amygdales en pente
прост.(avoir les amygdales en pente [тж. se dégraisser, s'humecter, se laver, se rincer les amygdales])любить выпить, закладыватьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir les amygdales en pente
-
103 gosier
m -
104 s'arroser le lampas
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'arroser le lampas
-
105 mouiller
mouiller [muje]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ vin] to water down ; [+ rôti] to bastec. ( = compromettre) (inf) plusieurs personnes ont été mouillées dans l'histoire several people were mixed up in the affair2. intransitive verb[bateau] to drop anchor3. reflexive verba. ( = se tremper) to get o.s. wet* * *muje
1.
1) to wet [cheveux, linge, sol]; to get [something] wet [vêtements, chaussures]2) to drop [ancre]; to lay [mine]; to cast [ligne]3) Culinaire to moisten4) to palatalize [consonne]
2.
verbe intransitif Nautisme to anchor, to drop anchor
3.
se mouiller verbe pronominal1) lit to get wet2) (colloq) fig to stick one's neck out (colloq)* * *muje1. vt1) to wetJ'ai mouillé les manches de mon pull. — I got the sleeves of my jumper wet.
2) CUISINE to add liquid to3) [mine] to laymouiller l'ancre — to drop anchor, to cast anchor
4) * (= impliquer)mouiller qn * — to drop sb in it *
Il ne voulait pas mouiller ses complices. — He didn't want to drop his accomplices in it.
2. vi1) NAVIGATION, [bateau] to lie at anchor2) * (être excitée sexuellement) [femme] to get wet* * *mouiller verb table: aimerA vtr1 ( rendre humide) [personne, pluie] to wet [linge, sol]; to get [sth] wet [vêtements, chaussures]; mouillez bien vos cheveux wet your hair thoroughly; se faire mouiller to get wet;2 ( être incontinent) [personne] to wet [drap, culotte];4 ○( compromettre) to drag [sb] into, to implicate;5 Culin to moisten; mouiller avec du lait/vin to moisten with milk/wine;6 Ling to palatalize [consonne].B vi1 Naut to anchor, to drop anchor;2 ◑( avoir peur) to be scared stiff, to be scared;3 ◑( être excitée) to be wet.C se mouiller vpr2 ○( s'impliquer) to stick one's neck out○; il ne se mouille jamais he never sticks his neck out.D ○v impers ça mouille it's raining.[muje] verbe transitif1. [accidentellement - vêtement, personne] to wetse faire mouiller [par la pluie] to get wet2. [humecter - doigt, lèvres] to moisten ; [ - linge] to dampenmouillez avec du vin/bouillon moisten with wine/stock[lait, vin] to water down (separable)————————[muje] verbe intransitif2. NAUTIQUE [jeter l'ancre] to cast ou to drop anchor[stationner] to ride ou to lie ou to be at anchor————————se mouiller verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [volontairement]2. [accidentellement] to get wet3. (familier) [prendre un risque] to commit oneself -
106 брызгальная машина
adjeng. machine à humecter, machine à pulvériser -
107 горло
с.1) gorge fдыха́тельное го́рло — trachée f (artère)
туберкулёз го́рла — phtisie laryngée
у меня́ боли́т го́рло — j'ai mal à la gorge
у меня́ перши́т в го́рле — j'ai un chat dans la gorge
слёзы подступи́ли к го́рлу — les larmes me (te, etc.) montent à la gorge
у меня́ в го́рле пересо́хло — j'ai la gorge sèche
••слова́ застря́ли в го́рле — les paroles se sont arrêtées dans le gosier
крича́ть во всё го́рло — crier à tue-tête; brailler à plein gosier, s'égosiller
быть за́нятым по го́рло разг. — avoir de la besogne par-dessus la tête
быть сы́тым по го́рло разг. — être rassasié
я сыт по го́рло — j'en ai soupé
приста́ть с ножо́м к го́рлу разг. — mettre le couteau sur la gorge à qn
взять за го́рло кого́-либо разг. — prendre qn à la gorge
стать поперёк го́рла разг. — rester vi (ê.) en travers de la gorge
промочи́ть го́рло разг. — s'humecter le gosier
* * *n2) colloq. gueule, kiki, sifflet3) simpl. gargoulette4) argo. dalle -
108 замачивать бельё
vgener. humecter du linge, essanger -
109 мочить
мочи́ть во́лосы — mouiller les cheveux
2) ( вымачивать) tremper vt, macérer vt; rouir vt ( лён)* * *v1) gener. faire tremper, tremper, tuer, tyranniser, mouiller, rouir (лён, коноплю)2) colloq. faire chier (qn) -
110 напиваться
см. напиться* * *v1) gener. prendre une caisse, s'arrondir le pif, s'assommer (de qch) s'assommer d'alcool, se pinter, se griser2) colloq. biberonner, s'alcooliser, s'humecter, s'imbiber, se noircir la gueule, se piquer le nez, se poivrer, trinquer, se rétamer3) simpl. biturer (se), charger la mule, pochetronner (se), se beurrer, se faire sauter les plombs, se mûrir, se soûler la gueule, bitturer (se), litroner, picoler, picrater (se), pistachier (se), se blinder, se bourrer, se péter4) swiss. pintocher5) argo. se mouiller -
111 пить
boire vtпить чай, ко́фе — prendre du thé, du café
я хочу́ пить — j'ai soif
пить за чьё-либо здоро́вье — boire ( или porter un toast [tost]) à la santé de qn
* * *v1) gener. prendre, prendre sa pistache, s'arrondir le pif, se désaltérer, trinquer à (qch) (за что-л.), consommer (что-л.), pomper, siroter, boire2) colloq. biberonner, chopiner, picoler (алкогольные напитки, но не обязательно в большом количестве), flûter, s'humecter, s'imbiber, trinquer3) simpl. picter, pictonner, pitancher, gargariser (se), écluser, étouffer (в рабочее время), pinter (что-л.)4) argo. sucer -
112 промочить глотку
v1) gener. humecter le lampas2) colloq. se rincer le gosier, se rincer l'avaloir, se rincer le cornet, se rincer le sifflet -
113 промочить горло
v1) colloq. s'humecter le gosier2) liter. se rincer la dalle (выпить что-н.)3) simpl. s'envoyer derrière les amygdales -
114 пропитаться влагой
vgener. s'humecter -
115 смачивать
см. смочить* * *v1) gener. humecter, humidifier, imbiber, mouiller, tamponner (тампоном и пр.), bassiner, tremper2) obs. madéfier, moitir3) eng. abreuver, baigner -
116 увлажнительный аппарат
adjeng. humidificateur, machine à humecterDictionnaire russe-français universel > увлажнительный аппарат
-
117 увлажнительный барабан
adjeng. tambour à humecterDictionnaire russe-français universel > увлажнительный барабан
-
118 увлажнять
см. увлажнить* * *v1) gener. hydrater, baigner2) obs. madéfier, moitir3) eng. abreuver, passer à la vapeur (напр., детали верха обуви), mouiller, tremper4) metal. humecter, humidifier -
119 увлажнять форму
vmetal. humecter le moule -
120 CUECHAHUA
cuechâhua > cuechâuh.*\CUECHAHUA v.inanimé, se mouiller, être humide, tant soit peu mouillé.Angl., to get moist, damp (K).Esp., pararse algo humedo o lienno (M).*\CUECHAHUA v.t. tla-., ramollir, humecter quelque chose.*\CUECHAHUA avec préf. objet indéfini tla-., être humide, faire humide." in îtlâcatiyan oncân in tlacuechâhua ", le lieu où il naît est là où il fait humide - its breeding place is there where it is damp.Est dit du citlalaxolotl. Sah11,72.*\CUECHAHUA v.réfl. à sens passif, on le mouille." mocuechâhua âtotoniltica ", on le mouille à l'eau chaude - it is moistened with hot water.Sah 11,181.
См. также в других словарях:
humecter — [ ymɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1503; lat. humectare ♦ Rendre humide, mouiller légèrement, superficiellement. Humecter du linge en l aspergeant avant le repassage. ⇒ humidifier. « les fines gouttelettes de sueur qui humectaient les tempes … Encyclopédie Universelle
humecter — Humecter. v. act. Rendre humide, moüiller. Humecter la terre. la rosée ne laisse pas d humecter la terre, quoy qu il ne pleuve pas. humecter les entrailles. humecter le cerveau. il se faut humecter. On le dit des personnes seches qui ont besoin… … Dictionnaire de l'Académie française
humecter — (u mè kté) v. a. 1° Rendre humide, mouiller. • C est [les montagnes] une chaîne de hauts aqueducs continuels qui, en s ouvrant en plusieurs endroits, laissent aux fleuves et aux bras de mer l espace dont ils ont besoin pour humecter la terre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HUMECTER — v. a. Rendre humide, mouiller. Humecter la terre. La rosée humecte la terre. Des larmes humectaient ses paupières. Il signifie aussi, Rafraîchir, en parlant Des personnes. S humecter les entrailles par des remèdes rafraîchissants. S humecter la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
humecter — I. Humecter, voyez Humeur. II. Humecter, Humectare … Thresor de la langue françoyse
humecter (s') — v.pr. S humecter le gosier, boire … Dictionnaire du Français argotique et populaire
HUMECTER — v. tr. Rendre humide. La rosée humecte la terre. La terre s’est bien humectée. Des larmes humectaient ses paupières … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Humecter — Humidité Voir « humidité » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
humecter — vt. umèktâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
mouilleur — [ mujɶr ] n. m. • 1842; de mouiller 1 ♦ Mar. Appareil qui tient l ancre dans la même position jusqu au moment de la laisser tomber pour mouiller. 2 ♦ (1890) Appareil employé pour mouiller, humecter (les étiquettes, les timbres). 3 ♦ (1914)… … Encyclopédie Universelle
arroser — [ aroze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. arrorare; de ad et lat. class. rorare, de ros, roris « rosée » 1 ♦ Humecter ou plus souvent mouiller en versant un liquide, de l eau sur. Arroser une terre, des plantes, les fleurs. ⇒… … Encyclopédie Universelle