-
1 вбухать
vcolloq. abouler (вкладывать деньги во что-то) -
2 вбухивать
vcolloq. abouler -
3 выкладывать
см. выложить* * *v1) gener. annoncer la couleur, débiter, dégoiser, vider2) colloq. lâcher, balancer, envoyer3) liter. déballer, dégurgiter4) metal. revêtir5) simpl. abouler, acoucher, cracher, allonger (деньги)6) argo. mouiller (de) -
4 заявиться
vcolloq. s'abouler, débarquer (нежданно или неожиданно), se ramener -
5 отдавать
1) см. отдать2) (иметь привкус, запах) sentir qch; avoir le relent ( или des relents) de* * *v1) gener. avoir le relent de(...) (чем-л.), redonner (Ce chèque vous sera redonné en fin d’année à la restitution de tous les livres prêtés.), livrer, dévouer (à qn, à qch), reculer (об оружии), sentir, déferler (паруса), rendre, repousser (об оружии)2) navy. larguer (отвязывать, отпускать)4) obs. bailler5) liter. fleurer (чем-л.)6) eng. céder (Les plaquettes diélectriques cèdent l'énergie absorbée et transformée en chaleur aux plaques massives des conducteurs extérieurs.)7) radio. débiter (напр. ток)8) simpl. abouler9) region.usage. goûter (чем-л.) -
6 приезжать
-
7 прийти
1) venir vi (ê.); arriver vi (ê.)по́езд пришёл — le train est arrivé
он то́лько что пришёл — il vient d'arriver
ну вот мы и пришли́ — nous voilà arrivés
2) ( вернуться) revenir vi (ê.)прийти́ (домо́й) — rentrer vi (ê.)
3) (наступить, настать) arriver vi (ê.)пришла́ весна́ — le printemps est arrivé
4) (возникнуть, появиться)мне пришла́ охо́та — l'envie m'a pris de...; il m'a pris (l')envie de...
••прийти́ к убежде́нию — arriver à la conviction
прийти́ к заключе́нию — parvenir à la conclusion
прийти́ к соглаше́нию — tomber (ê.) d'accord, s'entendre
прийти́ в отча́яние — tomber dans le désespoir
прийти́ в восто́рг — tomber en extase
прийти́ в негодова́ние — s'indigner
прийти́ в у́жас — être saisi d'effroi
прийти́ в весёлое, гру́стное настрое́ние — devenir (ê.) gai, triste
прийти́ в упа́док — tomber en décadence
прийти́ в го́лову, на ум ( или на мысль) — venir à la tête, à l'esprit
прийти́ в себя́ — revenir à soi, se remettre, reprendre ses sens [sɑ̃s] ( после обморока); revenir de son étonnement, etc. (от удивления и т.п.)
* * *v1) gener. venir voir (qn) (к кому-л.)2) colloq. s'abouler3) simpl. s'amener, s'apporter, se radiner, se pointer -
8 приносить
см. принести* * *v1) gener. faire (L'attaque des chasseurs allemands fait des blessés et des morts.), porter, ramener l, voiturer, (о признании, славе и пр.) valoir (La grande expérience de l'école de l'ESO lui a valu sa renommée dans le monde.), apporter, rapporter (поноску - о собаке), rapporter2) simpl. abouler -
9 притащиться
разг.s'amener; se traîner* * *v1) gener. se transbahuter2) colloq. s'abouler, se ramener3) simpl. s'amener, s'apporter -
10 приходить
1) см. прийтиприхо́ди́ть за ке́м-либо, че́м-либо — venir chercher qn, qch
2) ( приближаться) approcher viприхо́ди́ть к концу́ — toucher à sa fin
* * *v1) gener. ramener sa fraise, revenir, (к кому-л.) se présenter à (qn) (Les retardataires se présentent à leur chef pour régulariser leur situation.), arriver, aborder, venir2) colloq. se ramener3) obs. s'en venir4) simpl. ramener sa cerise, abouler5) region.usage. devenir
См. также в других словарях:
abouler — [ abule ] v. <conjug. : 1> • 1790; de à et bouler 1 ♦ V. intr. ou pron. Arg. (Vx) Abouler ou s abouler : arriver. 2 ♦ V. tr. Arg. Donner. Aboule le fric ! ● abouler verbe transitif (de boule) Populaire. Donner, apporte … Encyclopédie Universelle
abouler — [abule] v.t. Apporter, donner : Aboule ton fric. Abouler sa viande, venir, arriver. □ s abouler v.pr. Venir, arriver : Il va encore s abouler avec son boudin ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
abouler — (entrée créée par le supplément) (a bou lé) v. n. Terme populaire. 1° Payer, s acquitter d une dette, non sans regret. Il faut abouler. 2° Venir, entrer. Ils peuvent abouler quand ils voudront. ÉTYMOLOGIE À, et un verbe fictif bouler,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abouler de la braise — Payer une fille, lui donner le salaire du plaisir qu’elle va vous donner avec la vérole ou la chaude pisse. ♦♦♦ Ça me semble tout drôle d’avoir à abouler d’la braise au lieu d’en recevoir. LEMERCIER DE NEUVILLE. ♦♦♦ Ange!… … Dictionnaire Érotique moderne
abouler — Venir … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
abouler — vt. => Amener … Dictionnaire Français-Savoyard
s'abouler — ● s abouler verbe pronominal Populaire et vieux. Arriver, venir : Allez, viens, aboule toi ! … Encyclopédie Universelle
braise — abouler de la braise , braiser, abouler de la braise, de l’argent, dans le langage des filles, parce que ce métal brille comme charbon allumé surtout lorsque c’est de l’or, et que c’est avec cela qu’on les chauffe … Dictionnaire Érotique moderne
Accent-picard — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France … Wikipédia en Français
Ch'ti (langue) — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français
Ch'ti Mi — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français