-
1 égrener
egʀəne1) Culinaire to shell [pois]; to remove the seeds from [tomate, melon]2) to chime out [notes, heures]; to drone out [chiffres, chanson]* * *eɡʀəne vt1) [grappe] to pick grapes off2) [liste] to drone out* * *égrener verb table: lever vtr1 gén, Culin to shell [pois, épis]; to remove the seeds from [tomate, melon]; égrener une grappe de raisin to strip the grapes off the bunch;2 Tex [machine] to gin [coton];3 fig to chime out [notes, heures]; to drone out [chiffres, chanson]; la pendule égrena les douze coups de minuit the clock chimed out the twelve strokes of midnight; égrener son chapelet to tell one's beads;4 Tech to smooth [sth] off [mur, plâtre, fer].[egrene, egrəne] verbe transitif1. [blé] to shell[coton] to gin[ôter de sa tige - fruits] to take off the stalk2. [faire défiler]égrener son chapelet to tell one's beads, to say one's rosary————————s'égrener verbe pronominal intransitif1. [grains de raisin] to drop off the bunch[grains de blé] to drop off the stalk3. (littéraire) [heures] to tick by[notes] to be heard one by one -
2 égrener
rub down (to), smooth down plaster (to)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > égrener
-
3 couteau à égrener
mbroad knife, stripping knifeDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > couteau à égrener
-
4 s'égrener
eɡʀəne vpr/vi1) [heures] to pass by2) [notes] to chime out -
5 égrainer
[egrene]→ link=égrener égrener -
6 chapelet
chapelet [∫aplε]masculine noun• réciter or dire son chapelet to say a rosary• un chapelet de ( = succession) a string of* * *ʃaplɛnom masculin1) Religion (objet, prières) rosary* * *ʃaplɛ nm1) RELIGION rosary2) fig* * *chapelet nm1 Relig (objet, prières) rosary;2 (d'oignons, de saucisses, villages) string; ( d'obus) stick; ( d'îlots) chain; (de jurons, reproches) stream; en chapelet in a string; les îlots étaient en chapelet the islets formed a chain; égrener un chapelet d'injures to reel off a stream of insults.[ʃaplɛ] nom masculin[prières] rosaryréciter ou dire son chapelet to tell one's beads2. [d'îles, de saucisses] string -
7 rosaire
ʀozɛʀnom masculin (chapelet, prières) rosary* * *ʀozɛʀ nm* * *[rozɛr] nom masculin1. [chapelet] rosaryégrener un rosaire to count ou to tell one's beads2. [prières]dire ou réciter le rosaire to recite the rosary
См. также в других словарях:
égrener — [ egrəne; egrene ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; de é et grain 1 ♦ Dégarnir de ses grains (un épi, une cosse, une grappe). ⇒ écosser, égrapper. Égrener du blé, des pois, du coton. Pronom. Le blé trop mûr s égrène. 2 ♦ (v. 1830) Égrener son… … Encyclopédie Universelle
égrener — ÉGRENER. v. act. Faire sortir le grain de l épi, la graine des plantes, détacher les grains de la grappe. Égrener des épis. Egrener du blé. Egrener du fenouil, de l anis. Égrener du raisin. f♛/b] Il se met aussi avec le pronom personnel. Ce blé… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉGRENER — v. tr. Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse. égrener des épis. égrener du blé. égrener du fenouil, de l’anis. Ce blé est trop mur, il s’égrène. égrener du raisin. Quand on tarde trop à vendanger, le raisin… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉGRENER — v. a. Faire sortir le grain de l épi, la graine des plantes, détacher les grains de raisin de la grappe. Égrener des épis. Égrener du blé. Égrener du fenouil, de l anis. Égrener du raisin. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Ce blé est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
égrener — (é gre né. La syllabe gre prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j égrènerai) v. a. 1° Faire sortir le grain de l épi, la graine des plantes ; détacher les raisins de la grappe. Égrener de l anis, des raisins. 2° Enlever … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
égrener — vt. , écosser, dégrener, ôter // enlever les grains (des pois, des haricots) ; égrener (un chapelet) ; répandre, disperser, éparpiller ; mettre en ordre dispersé : égran nâ (Cordon.083), égrenâ (Annecy.003, Balme Si., Saxel.002, Thônes.004),… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'égrener — ● s égrener verbe pronominal Se disperser, se mettre à une certaine distance les uns des autres : Les groupes s égrenaient çà et là dans le parc. Tomber par grains : Blé qui s égrène. Littéraire. Se faire entendre par sons détachés et successifs … Encyclopédie Universelle
égrainer — égrener [ egrəne; egrene ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; de é et grain 1 ♦ Dégarnir de ses grains (un épi, une cosse, une grappe). ⇒ écosser, égrapper. Égrener du blé, des pois, du coton. Pronom. Le blé trop mûr s égrène. 2 ♦ (v. 1830)… … Encyclopédie Universelle
égrènement — [ egrɛnmɑ̃ ] n. m. • esgrenement 1606; de égrener ♦ Fait de s égrener. « Un chapelet de villes, un égrènement de maisons sur les plages » (Maupassant). Un égrènement de notes. On écrit aussi ÉGRAINEMENT . ● égrènement ou égrainement nom masculin… … Encyclopédie Universelle
égrenage — [ egrənaʒ; egrenaʒ ] n. m. • 1835; de égrener 1 ♦ Action d égrener. L égrenage du raisin (⇒ égrappage) , du blé (⇒ battage) , du maïs (⇒ dépiquage) . 2 ♦ Techn. Opération par laquelle on enlève les aspérités granuleuses. Égrenage du plâtre. On… … Encyclopédie Universelle
grain — [ grɛ̃ ] n. m. • v. 1160; lat. granum → graine I ♦ 1 ♦ Fruit comestible des graminées. Le grain des céréales est un caryopse. Grain de blé, de maïs, de mil, de riz, d orge. Ôter les grains d un épi. ⇒ égrener. Menuis. GRAIN D ORGE. Assemblage à… … Encyclopédie Universelle