-
1 rządzić
1. (-dzę, -dzisz); -dź; vt rządzić (+instr) — to rule over, to govern2. vi( sprawować rządy) to rule, to govern; ( kierować) to be in charge* * *ipf.1. (= władać) rule; + Ins. t. przen. (= panować nad) control; rządzić państwem/narodem control a state/a nation; rządzić nastrojami tłumu control the emotions of the crowd; rządzić żelazną ręką rule with a rod of iron, rule with an iron hand; dziel i rządź divide and rule.2. (= sprawować rządy) be in government; (= sprawować kontrolę) przen. be in charge, be the boss; kto tu rządzi? who's in charge?; kto w tym domu rządzi? who's the boss in this house?; ty tu rządzisz ( oznacza zdanie się na czyjąś decyzję) you are the boss l. doctor.3. + Ins. (= kierować, zarządzać) govern, manage, administer.4. + Ins. jęz. (= wymuszać użycie danej formy) govern.5. sl. (= być górą) rule.ipf.1. (= sprawować władzę u siebie) manage one's affairs.2. (= panoszyć się) boss the show; throw one's weight around l. about.3. + Ins. (= kierować się) let ( sth) govern one's actions; rządzić się w postępowaniu zdrowym rozsądkiem act according to common sense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rządzić
-
2 rządzić rzą·dzić
-dzę, -dzisz; impf -dź1. vtrządzić + inst — to govern
2. vi1) (= mieć władzę) to govern2) (= dowodzić) to be in charge3. -
3 rządzić się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rządzić się
-
4 rzą|dzić
impf Ⅰ vt 1. (kierować, mieć władzę) to rule (czymś sth); to govern (czymś sth); to reign- partia rządząca the ruling party- rządzić państwem/miastem to govern the state/city- rządzić mądrze/sprawnie to rule well/effectively- rządzić domem to rule one’s house- rządzić żelazną ręką przen. to rule with an iron fist, to rule with a rod of iron2. Jęz. to govern- czasownik zaprzeczony w języku polskim rządzi dopełniaczem in Polish the verb in negative form takes the genitiveⅡ rządzić się 1. (postępować według swej woli) rządzić się u kogoś jak we własnym domu to act as though one owned the place 2. (gospodarować u siebie) rządzić się oszczędnie to be thrifty in the management of one’s affairs- nie umieć się rządzić to be incapable of managing one’s (own) affairs■ rządzić się jak szara gęś to throw one’s weight about a. aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzą|dzić
-
5 niepodzielnie
adv. rządzić a. władać niepodzielnie to rule with absolute power- drużyna gospodarzy panowała niepodzielnie na boisku przen. the home team reigned supreme on the pitch* * *adv(panować, rządzić) absolutely* * *adv.(rządzić, władać) absolutely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepodzielnie
-
6 ciężki
* * *a.- ższy1. ( o dużym ciężarze) heavy; przemysł ciężki heavy industry; ciężka artyleria wojsk. heavy artillery; ciężka woda chem. heavy water; metale ciężkie fiz. heavy metals; ciężka atletyka sport wrestling and weightlifting; waga ciężka sport heavyweight; ciężkie pieniądze pot. big money; ciężki frajer pot. sucker; do ciężkiej cholery pot. damn it, dammit.2. przen. (= ociężały, powolny) heavy, slow; ktoś ciężki do czegoś sb clumsy at sth; ktoś ciężki w czymś sb slow at l. in sth.3. przen. (zawiły l. nieprzejrzysty styl, tekst, książka, dowcip) heavy.4. przen. (= mocny) heavy; ciężki sen heavy slumber, deep sleep; mieć ciężką rękę (= bić mocno) hit hard; mieć ciężką rękę do czegoś (= źle sobie radzić) be heavy-handed in sth, be clumsy at sth; rządzić ciężką ręką (= rządzić twardo) rule with a heavy hand, rule heavy-handedly.5. przen. (= trudny) heavy, hard; ciężkie życie hard life; ciężkie roboty hard labor; ciężkie więzienie maximum security prison; ciężki kawałek chleba hard-earned money; ciężka atmosfera tense atmosphere.6. przen. (= przytłaczający) (o zmartwieniu, stracie, kłopocie) serious, grave; ciężka żałoba deep mourning; z ciężkim sercem with a heavy heart, most reluctantly.7. med. (o chorobie, stanie itp.) serious; ciężka choroba serious illness; ciężka operacja major operation; stan ciężki serious condition, critical condition.8. (= ciężkostrawny) heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciężki
-
7 gęś
n inv. Muz. G flat- zagrać ges to play (a) G flat* * *- si; -si; f* * *f.1. orn. goose ( Anser); rządzić się jak szara gęś act like sb owns the place; niech cię gęś kopnie! oh brother!; rozmawiać z kimś jak gęś z prosięciem talk at cross-purposes.2. iron. (= kobieta naiwna, głupia) dumb broad.3. metal. pig sow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gęś
-
8 panoszyć się
-ę, -ysz; vr( rządzić się) to throw one's weight about; (przen: grasować) to be rampant* * *ipf.1. pot. (= szerzyć się) spread.2. (= rządzić się) throw one's weight about l. around.3. (= grasować) be rampant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panoszyć się
-
9 absolutnie
Ⅰ adv. 1. (zupełnie) completely, absolutely- był ze mną absolutnie szczery he was completely open with me- to absolutnie niemożliwe that’s completely a. absolutely impossible- absolutnie zapomniałam I completely a. totally forgot- absolutnie o tym nie wiedzieliśmy we had absolutely no idea- absolutnie się z tobą nie zgadzam I totally a. completely disagree with you2. Polit. [rządzić, sprawować władzę] despotically, absolutely 3. (bezwzględnie) absolutely, unquestionably- twierdzenie absolutnie prawdziwe an absolutely true statementⅡ part. (nacisk) absolutely- absolutnie nikt o tym nie wie absolutely no one knows about it- on absolutnie nic sobie nie robi z moich uwag he takes absolutely no notice of what I say- nie będzie to absolutnie nic złego there’ll be absolutely nothing wrong in itⅢ inter. kryt. (potwierdzenie) absolutely- „idziesz z nami?” – „absolutnie!” ‘are you coming with us?’ – ‘absolutely!’- „kawa nie za mocna?” – „absolutnie nie” ‘the coffee’s not too strong, is it?’ – ‘no, not at all’* * *adv* * *adv.1. (= zupełnie) absolutely, perfectly, completely, totally; absolutnie (nie) ( stanowczy zakaz) absolutely not; it's out of the question; miasto absolutnie mi nieznane a town perfectly unknown to me, a town I am totally unfamiliar with; twierdzenie absolutnie nieprawdziwe a completely false claim.2. (= niepodzielnie) arbitrarily, in an absolute way, with unrestricted authority.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > absolutnie
-
10 despotycznie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > despotycznie
-
11 ges
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ges
-
12 kręcić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt 2. vikręcić (pokręcić perf) głową — to shake one's head
kręcić (nakręcić perf) film — to shoot a film (BRIT) lub movie (US)
kręcić nosem na coś — pot to sniff at sth (pot)
* * *ipf.1. (= obracać) turn, spin; kręcić piruety pirouette; kręcony fotel swivel chair; kręcone schody spiral staircase; coś kręci w nosie sth makes one feel like sneezing; kręcić bicz na własny grzbiet l. kręcić na siebie bat przen. make a rod for one's own back; ja cię kręcę! pot. jeez!, gee!; kręcić głową shake one's head; kręcić młynka palcami twiddle one's thumbs, twirl one's fingers; kręcić komuś głowę l. gitarę bother sb; kręcić na coś nosem turn up one's nose at sth.4. pot. (= kłamać) pussyfoot, blur the facts.5. pot. (= rządzić) manipulate, boss.6. pot. ( w kolarstwie) (= jechać na rowerze, pedałować) pedal.7. pot. (= filmować) shoot, film.8. pot. (= flirtować) hang out; kręcimy ze sobą od paru tygodni we've been hanging out for a few weeks; (= spotykać się) date ( z kimś sb); kręcę z nią od pół roku I've been dating her for half a year.9. pot. (= podniecać) turn on; to mnie kręci it turns me on.ipf.1. (= obracać się dookoła) twirl, spin, whirl; kręcić się w tańcu twirl; kręcić się jak chorągiewka na dachu be a weathercock; kręcić się jak piskorz squirm; kręcić się w kółko turn round and round; komuś kręci się w głowie sb is dizzy l. giddy; łza się komuś w oku kręci tears well up in sb's eyes.2. przen. go l. run (around) in circles; coś się kręci wokół czegoś sth centers on sth, sth hinges on sth.3. (= wałęsać się) wander, roam; kręcić się jak w ukropie make frantic haste, bustle around.4. pot. (= wiercić się) fidget; kręcić się jak kot z pęcherzem be in a twitter.5. pot. (= interesować się, zajmować się) busy oneself (wokół kogoś/czegoś with sb/sth).6. pot. (= prosperować) run l. go smoothly.7. (= skręcać się) ( o włosach) curl, be curly; włosy jej się kręcą she's got curly hair; ( o dymie) wreathe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kręcić
-
13 mądrze
adv. grad. [działać, rządzić] wisely; [doradzać, postąpić] wisely, sagely; [inwestować, gospodarować] wisely, cleverly, shrewdly- mądrze mówisz! wise words!* * *adv* * *adv.wisely; mądrze coś robić do sth wisely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mądrze
-
14 nominalnie
adv. książk. (formalnie) [rządzić, być niezależnym] nominally* * *adv* * *adv.nominally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nominalnie
-
15 panować
-uję, -ujesz; vi1) (o królu, dynastii) to rule, to reign (o ciszy, terrorze) perf za-2) to reign; (o zwyczajach, poglądach) to prevailpanować nad kimś/czymś — to be master of sb/sth
panować nad sobą — to be in control of o.s.
panowało przekonanie, że... — it was generally believed that...
* * *ipf.1. ( rządzić) rule, reign.2. (= przewodzić komuś) dominate.3. (= kontrolować coś) control ( coś sth); be in control of sth ( coś of sth); have control ( coś over l. of sth); panować nad sytuacją have the situation in hand; panować nad sobą be in control, exercise self-control l. self-restraint; panować nad namiętnościami control one's emotions.4. (o błędnym poglądzie, wierzeniu) persist, prevail.5. (w jakimś miejscu, na jakimś obszarze) (np. o pogodzie) pervade.6. (= górować nad okolicą) dominate; wieża kościoła panuje nad miasteczkiem the church tower dominates the town.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panować
-
16 rozpanoszyć się
pf.1. (= rządzić się) throw about one's weight, be rampant.2. (= rozplenić się) be rampant, proliferate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpanoszyć się
-
17 samodzielnie
adv. 1. (niezależnie) [pracować, rządzić] independently, on one’s own- chciał jak najszybciej zacząć żyć samodzielnie he wanted to start living on his own a. independently as soon as possible- nasze dziecko chodzi już samodzielnie our baby can now walk on its own a. unaided- odrabiać lekcje samodzielnie to do homework on one’s own a. by oneself2. (odrębnie, oddzielnie) [istnieć, występować] separately* * *adv( bez pomocy) single-handed(ly), unaided; ( odrębnie) independently* * *adv.(= samemu) alone, by oneself; (= bez pomocy) unaided, single-handedly; (= odrębnie) independently; ( mieszkać) by oneself, alone; (pracować, występować) individually; robić coś samodzielnie do sth o.s., do sth on one's own.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samodzielnie
-
18 szary
adj* * *a.1. ( o kolorze) gray, Br. grey; (o sierści, włosach) grizzle; rządzić się jak szara gęś przen. boss the show.2. (= pogrążony w cieniu, t. przen.) gray, shadowy, twilight; szara eminencja gray eminence, éminence grise; szara strefa gray area.3. przen. (= nudny, przeciętny, nierzucający się w oczy) drab, humdrum, ordinary, run-of-the-mill; szara egzystencja drab existence; szary człowiek everyman, ordinary man, the man in the street; szary koniec stołu the bottom of a table; na szarym końcu at the very end.4. ( w terminologii naukowej i technicznej) ciało szare fiz. gray body; istota szara anat. gray matter; szare komórki gray cells; przen. (= intelekt) gray matter; szara maść med., przest. blue ointment, mercurial ointment; szare mydło green soap, soft soap.5. ( w nazwach gatunków) niedźwiedź szary zool. grizzly bear ( Ursus arctos horribilis); orzech szary bot. white walnut ( Juglans cinerea); wal szary zool. gray whale ( Eschrichtius glaucus); wiewiórka szara zool. gray squirrel ( Sciurus carolinensis); wilk szary zool. ( odmiana północnoamerykańska) gray wolf, timber wolf ( Canis lupus occidentalis); żarłacz szary icht. tope ( Galeorhinus galeus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szary
-
19 trząść
to shake; ( rządzić) to keep a firm grip on* * *ipf.1. (= potrząsać) shake; trząść owoce shake fruit from the tree; trząść portkami pot. be scared to death, be scared shitless; trzęsie mnie (= jest mi zimno) I'm shivering with cold; (= jestem rozgniewany) I'm burning with anger.2. ( o pojazdach) (= rzucać, huśtać) toss.3. pot. (= kierować despotycznie) keep a firm grip on.ipf.1. (= dygotać) (o człowieku, ziemi, głosie, rękach) shake, tremble, quake; (o głosie, ustach) quiver; trząść się jak galareta pot. shake like jelly; jadł, aż mu się uszy trzęsły he was eating voraciously, he was eating as if he hadn't eaten for ages.2. (= jechać, podskakując) travel uncomfortably.3. pot. (= być poruszonym) be agitated, be angry; trząść się nad kimś be overly protective toward sb; trząść się z oburzenia feel (burning) indignation; szkoła trzęsła się od plotek rumors were going around the school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trząść
-
20 władać
(-am, -asz); vt(książk) (krainą, państwem) to rule; (bronią, mieczem) to wield; (nogą, ręką) to have the use of; ( obcym językiem) to have a good command of* * *ipf.1. (= rządzić) ( o władcy) rule; (o władcy, anarchii) reign.2. (= posługiwać się biegle) ( obcym językiem) have a good command of; (bronią, mieczem, narzędziem) wield.3. (nogą, ręką) (= móc poruszać) have the use of.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władać
См. также в других словарях:
rządzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, rządzićdzę, rządzićdzi, rządź, rządzićdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawować władzę, kierować czymś, kimś; panować, władać, zarządzać, rozporządzać czymś; piastować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rządzić — ndk VIa, rządzićdzę, rządzićdzisz, rządź, rządzićdził, rządzićdzony 1. «sprawować rządy, mieć władzę, panować nad kimś, nad czymś, władać, kierować kimś albo czymś; zarządzać, rozporządzać czymś» Rządzić mądrze, sprawnie, sprawiedliwie,… … Słownik języka polskiego
rządzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawować władzę u siebie; rządzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miasta rządziły się samodzielnie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} podporządkowywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rządzić się jak szara gęś — {{/stl 13}}{{stl 7}} decydować za kogoś, postępować samowolnie, nie licząc się z nikim : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rządzić się jak szara gęś w cudzym domu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rządzić się — Coś rządzi się własnymi prawami «coś opiera się na swoistych regułach, zasadach»: Świat telewizyjnego ekranu rządzi się swymi własnymi prawami. Na potrzeby TV stworzono nawet pewien schemat zachowań i cech kulturowych, które mają cechować… … Słownik frazeologiczny
rządzić — Dziel i rządź zob. dzielić 2 … Słownik frazeologiczny
kierować [rządzić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czymś} {{/stl 8}}z tylnego siedzenia {{/stl 13}}{{stl 7}} kierować czymś, wydawać polecenia, nie pełniąc danej funkcji, ale mając decydujący wpływ na osoby zajmujące kierownicze stanowisko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Można… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gęś — 1. Rozmawiać z kimś jak gęś z prosięciem «rozmawiać z kimś, nie rozumiejąc się nawzajem» 2. Rządzić się jak szara gęś «zachowywać się samowolnie, nie licząc się z nikim; panoszyć się, szarogęsić się»: Nie czyńże tego czasem – przestrzegał ją… … Słownik frazeologiczny
silny — silnyni, silnyniejszy 1. «odznaczający się siłą, mocą; świadczący o czyjejś sile; krzepki, mocny potężny» Silny chłopak. Silny organizm. Być silnym w ręku. Silna wichura. Silne uderzenie wiosłem. ◊ Rządy silnej ręki, rządzić silną ręką… … Słownik języka polskiego
szary — szarzy 1. «o kolorze: będący mieszaniną białego z czarnym; ciemnosiwy, ciemnopopielaty» Szare oczy. Szare niebo. Szara suknia, torba. Szare ściany. ∆ Szare mydło «mydło potasowe produkowane z gorszych gatunków olejów, miękkie, o mazistej… … Słownik języka polskiego
twardy — twardyrdzi, twardydszy «nie ulegający odkształceniu przy dotykaniu, ugniataniu, zginaniu itp.; słabo uginający się pod naciskiem; nieelastyczny, sztywny» Twarde drewno. Twardy materac. Twarda poduszka. Twardy chleb. Twarde narty. Twarde resory.… … Słownik języka polskiego