-
81 вязкоупругая характеристика
Русско-английский научный словарь > вязкоупругая характеристика
-
82 кумулятивная иммуносупрессия
Русско-английский научный словарь > кумулятивная иммуносупрессия
-
83 продлевать
1. prolonged; extended2. prolong; extende3. prolonging; extending[lang name="Russian"]продлевающий срок действия; продление срока действия — extending the validity
-
84 специфическая иммуносупрессия
Русско-английский научный словарь > специфическая иммуносупрессия
-
85 ятрогенная иммуносупрессия
Русско-английский научный словарь > ятрогенная иммуносупрессия
-
86 доля
1) General subject: allotment, ante, cantle, content (вещества), contingent, cup, destiny, dole, equity (shares, equities) units, fate, fraction, grain, holding (shares), interest (в чем-либо), lobe, loculus, lot, minim, moiety, ownership, ownership interest, part, participatory interest, quantas, quantum, quota, quotient, quotum, rake off, rake-off (барышей), rate, segment (апельсина и т. п.), share, sharer, shot, slice, snack, stake (в прибыли и т. п.), dividend, portion, proportion2) Naval: club (при денежных расчётах)3) Colloquial: do, dose, percentage, poke4) Botanical term: locule5) Military: contribution6) Engineering: quantity7) Bookish: vestige9) Mathematics: a fraction of, deal12) Australian slang: chop14) Mining: tribute15) Diplomatic term: tranche (термин, применяемый в Международном валютном фонде)16) Forestry: degree17) Music: beat20) Business: ratio22) Sakhalin energy glossary: take, take( russian party take) (доля Российской стороны)23) EBRD: credit tranche (кредита), equity position (в акционерном капитале), equity stake (в акционерном капитале), interest, participation (в кредите), share (в предприятии), tranche (кредита)24) Aviation medicine: lobe (коры головного мозга)25) Makarov: bit, concern (в предприятии), draught, lacinia (листа, лепестка), quarter (вымени), share (удел), slug26) Idiomatic expression: (чего-л.) slice of the cake (о деньгах и т.п.) -
87 брюква
1) General subject: French turnip, Russian turnip, baga, rutabaga, turnip2) Biology: Russian turnip (Brassica napus), rutabaga (Brassica napus var. napobrassica), turnip cabbage (Brassica napobrassica), wild turnip (Brassica napus)3) Colloquial: baga ( сокр. от rutabaga)4) Botanical term: Swedish turnip, Swedish turnip (Brassica napobrassica), baga (Brassica campestris), rutabaga (Brassica napobrassica), swede, swede (Brassica napobrassica), swede (Brassica napus var. napobrassica), turnip cabbage (Brassica napus)5) Agriculture: Russian turnip (Brassica napus var. napobrassica, Brassica nap'us var. rapifera), baga (Brassicacampestris), rooted turnip (Brassica napus var. napobrassica, Brassica nap'us var. rapifera)6) Makarov: swede (Brassica napus var. rapifera) -
88 волоснец ситниковый
1) Biology: Russian wild rye (Leymus junceus)2) Botanical term: Russian wildrye (\<i\>Elymus junceus \</i\>Fisch)3) Agriculture: Russian wild ruttishness (Elymus junceus)Универсальный русско-английский словарь > волоснец ситниковый
-
89 мультиплетный
-
90 определит
1. spotting2. spot3. define -
91 стабильная иммуносупрессия
Русско-английский научный словарь > стабильная иммуносупрессия
-
92 грузовая декларация (общий термин)
грузовая декларация (общий термин)
Документы, содержащие необходимые для таможни данные относительно груза (фрахта), перевозимого коммерческими средствами транспорта. Иногда документ называется фрахтовой декларацией
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
cargo declaration (generic term)
Sometimes referred to as freight declaration, applied to the documents providing the particulars required by the customs concerning the cargo (freight) carried by commercial means of transport
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2098]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > грузовая декларация (общий термин)
-
93 долгосрочный контракт
долгосрочный контракт
Контракт, предусматривающий поставку товаров партиями в течение длительного периода, например, свыше двух лет
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
long-term contract
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2571]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долгосрочный контракт
-
94 РЖД
1) General subject: Российские железные дороги2) Railway term: Russian Railways (ОАО "Российские железные дороги" http://www.eng.rzd.ru/)3) Abbreviation: RR (Российские железные дороги - Russian Railways) -
95 Российской Федерации
1) Politico-military term: FederationУниверсальный русско-английский словарь > Российской Федерации
-
96 кок-сагыз
1) General subject: kok saghyz, kok sagyz2) Botanical term: Russian blow-ball (Taraxacum kok-saghyz), Russian dandelion (Taraxacum kok-saghyz), kok-saghyz (Taraxacum kok-saghyz), kok-sagyz (Taraxacum kok-saghyz) -
97 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
98 аппарат
1) General subject: administration (учреждения), device, establishment (учреждения), gear, instrument, machinery (государственный и т. п.), magic lantern, mechanism, staff (учреждения), vehicle, framework (e.g. понятийный)2) Medicine: apparatus (функциональное объединение систем организма или отдельных органов), set, tractor, unit, app. (average pore diameter)3) Military: (оборудование) apparatus, (оборудование) device, (оборудование) equipment, executive office (учреждения), (оборудование) instrument, (помещение и служащие, обеспечивающие работу должностного лица) office4) Engineering: main body5) Chemistry: item of equipment, piece of equipment, process vessel, unit of equipment6) Mathematics: also a component of some particular kind of apparatus, means7) Railway term: piece of apparatus8) Economy: apparatus (штат), machinery (организационный)9) Accounting: machine (организационный), system10) Diplomatic term: (организационный) machine11) Cinema: camera12) Forestry: cell13) Polygraphy: back matter (книги - приложения, таблицы и т.п.), end matter (книги)14) Politics: (президента США) executive office (of the US President)15) Psychology: machinery (организованный)16) Russian: apparat (партийный, государственный)17) Physics: kettle18) Oil: aid, open-heater19) Astronautics: craft20) Advertising: mechanism21) Patents: (справочный) back matter (книги), (справочный) end matter (книги)22) Oilfield: equipment23) Network technologies: tool24) EBRD: apparatus, back office, machinery, secretariat, staff25) Aviation medicine: instrument( пилотажно-навигационный)27) oil&gas: vessel28) Combustion gas turbines: assembly -
99 высушенный
1) General subject: dried3) Engineering: dried-up4) Chemistry: dry, exsiccated5) Construction: dry-through, seasoned6) Pharmacology: dried Russian fly7) Cinema: dried up8) Gastronomy: drained9) Oil: kilned10) Special term: desiccated11) Mass media: dry up12) Makarov: air-dried (на воздухе) -
100 обычное право
1) General subject: adat (некоторых мусульманских народов), common law, custumal law2) History: folkright (в "Варварских правдах")3) Law: consuetudinary law, conventional law, custom, customary law, tacit law, traditional law, unwritten law4) Diplomatic term: under common law5) Ecology: law of the commons6) leg.N.P. customary law (some Soviet writers use this Russian expression as a translation of the term "common law")
См. также в других словарях:
Russian commando frogmen — For other nations commando frogmen, and information about frogmen in general, see Frogman. Contents 1 Organization 2 Equipment 3 Operatio … Wikipedia
Russian serfdom — The origins of serfdom in Russia are traced to Kievan Rus in the 11th century. Legal documents of the epoch, such as Russkaya Pravda, distinguished several degrees of feudal dependency of peasants. Traditionally, the term for a peasant of the… … Wikipedia
Russian formalism — was an influential school of literary criticism in Russia from the 1910s to the 1930s. It includes the work of a number of highly influential Russian and Soviet scholars such as Viktor Shklovsky, Yuri Tynianov, Boris Eichenbaum, Roman Jakobson,… … Wikipedia
Russian pornography and erotica — date back to 1980s when the disturbing restructuring of the Soviet Union set the stage for one of the most striking dramas in world history. In an interview with staff at Hot Specialty, veterans of trade associate the beginnings of Russian… … Wikipedia
Russian Language and Literature — • Russian is a Slav language belonging to the Indo European family Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Russian Language and Literature Russian Language and Literature … Catholic encyclopedia
Russian passport — Russian passports are issued to citizens of Russia for the purpose of international travel. Internal passport The Russian internal passport is the primary identity document for citizens of the Russian Federation residing in Russia. It is… … Wikipedia
Russian intelligent — Russian intelligent, in Russian: Русский интеллигент (where g is pronounced as in the word golf and the accent comes on the last syllable ) is a term to apply to the member of the Russian/Soviet society, who carries tradition of the Russian… … Wikipedia
Russian postmodernism — refers to the cultural, artistic, and philosophical condition in Russia since the downfall of the Soviet Union and dialectical materialism. With respect to statements about post Soviet philosophy or sociology, the term is primarily used by non… … Wikipedia
Russian roulette — ( ru. Русская рулетка) is a potentially lethal game of chance in which participants place a single round in a revolver, spin the cylinder, place the muzzle against their head and pull the trigger. Russian refers to the country of origin of the… … Wikipedia
Russian Navy — Военно морской флот России Voyenno morskoy flot Rossii Naval Ensign Active 17 January 1992 present … Wikipedia
Russian apartment bombings — Location Russia (Buynaksk Moscow Volgodonsk) Date Septembe … Wikipedia