-
1 экономика
1) die Wírtschaft =, тк. ед. ч.эконо́мика на́шей страны́ — die Wírtschaft únseres Lándes
подъём эконо́мики — der Áufschwung der Wírtschaft
развива́ть эконо́мику — die Wírtschaft entwíckeln
2) экономические науки die Wírtschaftswissenschaft =, -en, часто die Wírtschaftswissenschaften мн. ч.изуча́ть эконо́мику — Wírtschaftswissenschaften studíeren
-
2 хозяйство
с1) Wírtschaft fмирово́е хозя́йство — Wéltwirtschaft f
дома́шнее хозя́йство — Háushalt m
вести́ хозя́йство — die Wírtschaft führen [besórgen]; wírtschaften vi
2) ( отдельное хозяйство) Wírtschaft f; Hof m (умл.) ( двор); Betríeb m ( как производственная единица) -
3 хозяйство
1) экономика die Wírtschaft =, тк. ед. ч.хозя́йство страны́ — die Wírtschaft des Lándes
Она́ ведёт (дома́шнее) хозя́йство. — Sie besórgt [führt] den Háushalt.
Де́ти помога́ют ма́тери по хозя́йству. — Die Kínder hélfen der Mútter im Háushalt.
-
4 Wirtschaft
Wírtschaft f =, -en1. хозя́йство2. эконо́мика, наро́дное хозя́йство3. рестора́н, тракти́р4. тк. sg веде́ние хозя́йства, хозя́йничанье5. тк. sg разг. бестолко́вщина, головотя́пство -
5 Wirtschaft
f -, -en1) gospodarka fdie Wírtschaft eines Landes — gospodarka kraju
2) ( Wirtshaus) gospoda f3) gospodarstwo n -
6 ortschaft
Órtschaft f, -en населено място, селище.* * *die -en населен пункт, селище. -
7 wirtschaft
Wírtschaft f, -en 1. икономика, стопанство; 2. малко стопанство, имот; 3. домакинство; 4. гостилница, кръчма, бирария; заведение; die Wirtschaft stagniert икономиката стагнира; auf ein Bier in die Wirtschaft gehen отбивам се на една бира в кръчмата; jmdm. die Wirtschaft führen гледам някому домакинството.* * *die, -en 1. стопанство, икономика; 2. стопанство, имот (на отделен селянин); 3. домакинство; 4. гостилница; <> reine = machen прен уреждам изостанали работи; so e-e =! такова безредие! mach k-e solche =! не се дръж така! не прави дандании! -
8 Ortschaft
-
9 Wirtschaft
-
10 ведать
( заведовать) léiten vt, verwálten vtве́дать хозя́йством — die Wírtschaft führen
кто э́тим ве́дает? — wer ist dafür zúständig?
-
11 заботиться
1) ( окружать заботой) sórgen vi (о ком-либо, о чём-либо - für); sich kümmern (о ком-либо, о чём-либо - um); pflégen vt (о детях, растениях и т.п.)забо́титься о семье́ — für die Famílie sórgen vi
забо́титься о хозя́йстве — die Wírtschaft besórgen
она́ ни о чём не забо́тится — sie kümmert sich um nichts
2) ( беспокоиться) sich sórgen, besórgt sein (о ком-либо, о чём-либо - um) -
12 завести
2) sich (D) ánschaffen vt ( приобрести)завести́ хозя́йство — éine Wírtschaft gründen
3) ( ввести) éinführen vtзавести́ но́вые поря́дки — Néuerungen éinführen
завести́ привы́чку разг. — sich (D) etw. (A) zur Gewóhnheit máchen
4) ( привести в движение) ánkurbeln vt, ánlassen (непр.) vtзавести́ мото́р — den Mótor ánwerfen (непр.)
завести́ часы́ — die Uhr áufziehen (непр.)
••завести́ знако́мство с кем-либо — mit j-m Bekánntschaft máchen [éine Bekánntschaft ánknüpfen]
завести́ разгово́р — ein Gespräch ánknüpfen
-
13 населённый
1) bevölkert; bewóhnt ( о доме)2) ( густо населённый) díchtbevölkert••населённый пункт — Órtschaft f, Ort m
-
14 обзавестись
sich (D) ánschaffen vtобзавести́сь хозя́йством — sich (D) éine éigene Wírtschaft zúlegen
обзавести́сь семьёй — éine Famílie gründen
-
15 обзаводиться
разг.sich (D) ánschaffen vtобзаводи́ться хозя́йством — sich (D) éine éigene Wírtschaft zúlegen
обзаводи́ться семьёй — éine Famílie gründen
-
16 обрастать
••обрасти́ жи́ром — Fett ánsetzen
обрасти́ хозя́йством — sich (D) éine Wírtschaft ánschaffen (непр.)
-
17 обрасти
••обрасти́ жи́ром — Fett ánsetzen
обрасти́ хозя́йством — sich (D) éine Wírtschaft ánschaffen (непр.)
-
18 порядок
м1) Órdnung fбыть в (по́лном) поря́дке — in (béster) Órdnung sein
привести́ в поря́док — in Órdnung bríngen (непр.) vt
держа́ть в поря́дке — in Órdnung hálten (непр.) vt
здесь что́-то не в поря́дке — da ist étwas nicht in Órdnung, da stimmt étwas nicht
2) ( последовательность) Réihenfolge fпоря́док слов — Wórtfolge f
по поря́дку — der Réihe nach, eins nach dem ánderen
в устано́вленном поря́дке — in der féstgelegten Réihenfolge
в спе́шном поря́дке — éilig
4) (строй, режим) Órdnung f, Regime [-'ʒiːm] n, pl -s5) мн. ч. поря́дки (правила, обычаи) Órdnung f, Zústände m plну и поря́дки! ирон. — éine schöne Órdnung!, éine schöne Wírtschaft!; das sind Zústände!
6) мат. Órdnung fкрива́я второ́го поря́дка — Kúrve [-və] f zwéiter Órdnung
на поря́док бо́льше — um éine Größenordnung mehr
7) воен. Formatión fбоево́й поря́док — Geféchtsordnung f
••э́то в поря́дке веще́й — das ist normál
поря́док дня — Tágesordnung f
в поря́дке обсужде́ния — zur Diskussión
-
19 пункт
м1) Punkt mконе́чный пункт — Éndstation f
2) (центр, место) Punkt m, Stélle f, Platz m (умл.)наблюда́тельный пункт — Beóbachtungsstelle f
3) ( параграф) Punkt m, Paragráph mпо пунктам — púnktweise, Punkt für Punkt
кульминацио́нный пункт — Höhepunkt m
перело́мный пункт — Wéndepunkt m
••населённый пункт — Órtschaft f
-
20 развалить
1) úmstürzen vt ( опрокинуть); zerstören vt ( разрушить)развали́ть сте́ну — éine Máuer ábreißen (непр.)
2) перен. zuníchte máchen vt, desorganisíeren vtразвали́ть хозя́йство — die Wírtschaft zerrütten
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Болгарский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Французский
rtschaft
Страницы