-
61 warranted rate of growth
эк. гарантированный темп роста экономики, обеспечивающий полное использование производственных мощностей (термин теории экономического роста Р. Харрода)See:Англо-русский экономический словарь > warranted rate of growth
-
62 RAMP
1) Военный термин: Rating Maintenance Program, radar modernization project, radar modification program, radiation airborne measurement program, recovered allied military personnel, resource allocation and management program, ring airfoil munition projectile2) Техника: Raytheon airborne microwave platform, radar masking parameters, radio attenuation measurement project, real-time automated manufacturing planning, reliability and maintainability program, review of accident management programs3) Религия: Resurrection, Archaeology, Miracles, And Prophecy4) Сокращение: Rapid Acquisition of Manufactured Parts (US Navy), Records and Archives Management Programme5) Электроника: Reliability Analysis and Modeling Program6) Вычислительная техника: Remote Access Maintenance Protocol7) Нефть: программа обеспечения надёжности и ремонтопригодности (reliability and maintainability program)8) Банковское дело: Управляющая программа оценки рисков (Risk Assessment Management Program (MasterCard)), Risk Assessment Management Program, Risk Assessment Management Programme, Программа управления оценками риска9) Биотехнология: random-access multiphoton10) Фирменный знак: ROY AYERS Music Productions, Roy Ayers Music Production11) Деловая лексика: Rapid Acquisition Of Manufactured Parts, Resource Assessment And Management Partnership, Responsive Automotive Manufacturing Plant, Risk Analysis And Management For Projects12) Сетевые технологии: Rating Maintenance Phase13) Расширение файла: Remote Access Maintenance Protocol (Internet)14) Нефть и газ: ramp block15) НАСДАК: Ramp Networks, Inc. -
63 Ramp
1) Военный термин: Rating Maintenance Program, radar modernization project, radar modification program, radiation airborne measurement program, recovered allied military personnel, resource allocation and management program, ring airfoil munition projectile2) Техника: Raytheon airborne microwave platform, radar masking parameters, radio attenuation measurement project, real-time automated manufacturing planning, reliability and maintainability program, review of accident management programs3) Религия: Resurrection, Archaeology, Miracles, And Prophecy4) Сокращение: Rapid Acquisition of Manufactured Parts (US Navy), Records and Archives Management Programme5) Электроника: Reliability Analysis and Modeling Program6) Вычислительная техника: Remote Access Maintenance Protocol7) Нефть: программа обеспечения надёжности и ремонтопригодности (reliability and maintainability program)8) Банковское дело: Управляющая программа оценки рисков (Risk Assessment Management Program (MasterCard)), Risk Assessment Management Program, Risk Assessment Management Programme, Программа управления оценками риска9) Биотехнология: random-access multiphoton10) Фирменный знак: ROY AYERS Music Productions, Roy Ayers Music Production11) Деловая лексика: Rapid Acquisition Of Manufactured Parts, Resource Assessment And Management Partnership, Responsive Automotive Manufacturing Plant, Risk Analysis And Management For Projects12) Сетевые технологии: Rating Maintenance Phase13) Расширение файла: Remote Access Maintenance Protocol (Internet)14) Нефть и газ: ramp block15) НАСДАК: Ramp Networks, Inc. -
64 ramp
1) Военный термин: Rating Maintenance Program, radar modernization project, radar modification program, radiation airborne measurement program, recovered allied military personnel, resource allocation and management program, ring airfoil munition projectile2) Техника: Raytheon airborne microwave platform, radar masking parameters, radio attenuation measurement project, real-time automated manufacturing planning, reliability and maintainability program, review of accident management programs3) Религия: Resurrection, Archaeology, Miracles, And Prophecy4) Сокращение: Rapid Acquisition of Manufactured Parts (US Navy), Records and Archives Management Programme5) Электроника: Reliability Analysis and Modeling Program6) Вычислительная техника: Remote Access Maintenance Protocol7) Нефть: программа обеспечения надёжности и ремонтопригодности (reliability and maintainability program)8) Банковское дело: Управляющая программа оценки рисков (Risk Assessment Management Program (MasterCard)), Risk Assessment Management Program, Risk Assessment Management Programme, Программа управления оценками риска9) Биотехнология: random-access multiphoton10) Фирменный знак: ROY AYERS Music Productions, Roy Ayers Music Production11) Деловая лексика: Rapid Acquisition Of Manufactured Parts, Resource Assessment And Management Partnership, Responsive Automotive Manufacturing Plant, Risk Analysis And Management For Projects12) Сетевые технологии: Rating Maintenance Phase13) Расширение файла: Remote Access Maintenance Protocol (Internet)14) Нефть и газ: ramp block15) НАСДАК: Ramp Networks, Inc. -
65 how come?
разг.это почему?, как это так?, каким же это образом?; как это случилось?; чем объясняется? [первонач. амер.]‘...That means about nine hundred full-sized beavers, Roy.’ ‘How come no one is there looking after them?’ Roy asked. (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 5) — -...А это значит не менее девятисот взрослых бобров. Так ведь, Рой? - А почему же никто их там не охраняет? - спросил Рой.
Willoughby broke the silence. ‘Ask him, Yates, how come he survived?’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book III, ch. 5) — Молчание нарушил Уиллоуби. - Спросите его, Йейтс, как же он остался жив?
‘What kind of guy is he, this Willoughby?’ asked Troy, munching. ‘How come you know him?’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book V, ch. 5) — - А что он такое, этот Уиллоуби? - спросил Трой с набитым ртом. - Откуда вы с ним знакомы?
‘The more I learn about myself, the more I learn about you.’ ‘How come?’ ‘You and I are the same, that's how come.’ (W. Saroyan, ‘The Adventures of Wesley Jackson’, ch. 5) — - И чем больше я узнаю самого себя, тем больше узнаю и тебя. - Как так? - А вот так: что ты, что я - это ведь одно и то же.
-
66 how come?
paзг.этo пoчeму?, кaк этo тaк?, кaким жe этo oбpaзoм?; кaк этo cлучилocь? [пepвoнaч. aмep.]Willoughby broke the silence. 'Ask him, Yates, how come he survived?' (S. Heym). "That means about nine hundred full-sized beavers, Roy.' 'How come no one is there looking after them?' Roy asked (J. Aldridge) -
67 (as) right as rain
(или as a trivet) paзг.1) coвepшeннo здopoв, в дoбpoм здpaвии; цeл и нeвpeдим [выpaжeниe as right as a trivet coздaнo Ч. Диккeнcoм]'You all right again, Roy?' the Indian said. Roy nodded. 'I'm all right, Bob,' he said. 'Right as rain' (J. Aldridge)2) в xopoшeм cocтoянии, в пoлнoм пopядкe'Hello, Eden. How's tilings?' 'Right as rain, thanks' (D. Cusack). Tall young Mr. Creighton smiled down at him cheerfully. 'She's [cуднo] right as a trivet! Take a spell, sir' (J. Conrad) -
68 вице-король
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вице-король
-
69 across
əˈkrɔs
1. нареч.
1) поперек;
в ширину;
от края до края His technique is to start at 1 across and then go to 1 down. ≈ Его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали.
2) на ту сторону;
на той стороне;
напротив to put across ≈ перевозить( на лодке, пароме) Richard stood up and walked across to the window. ≈ Ричард встал и подошел к окну напротив. He pulled up a chair and sat down across from Michael. ≈ Он подвинул стул к Майклу и сел напротив.
3) крест-накрест with arms across ≈ скрестив руки Syn: crosswise, crisscross
4) тех. (включено) параллельно
2. предл.
1) сквозь, через to run across the street ≈ перебежать улицу across country ≈ напрямик;
по пересеченной местности across lots амер. ≈ напрямик Syn: through
2) поперек A tree lay across the road. ≈ Поперек дороги лежало дерево. He scrawled his name across the bill. ≈ Он нацарапал свое имя поперек счета. She found her clothes lying across the chair. ≈ Она обнаружила свою одежду лежащей поперек стула. For a moment a shadow seemed to pass across Roy's face. ≈ На мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала тень.
3) местонахождение по другую сторону чего-л. через;
по ту сторону или на той стороне There is a forest across the river. ≈ По ту сторону реки есть лес. ∙ put it across smb.поперек, в ширину;
от края до края - a line drawn * линия, проведенная поперек - the lake is more than a mile * озеро имеет больше мили в ширину по горизонтали (в кроссвордах) на ту сторону - when did he come *? когда он переправится? - I helped the blind man * я помог слепому перейти улицу по ту сторону;
на той стороне - by this time he is * теперь он уже там( from) напротив - they live just * from us они живут прямо напротив нас крест-накрест - with arms * скрестив руки (электротехника) параллельно в пространственном значении указывает на пересечение чего-л.: через - a bridge * the river мост через реку - to run * the road перебежать дорогу - to swim * a river переплыть реку - to go * the Channel пересечь Ла-Манш - to step * the threshold переступить порог в пространственном значении указывает на движение в любом направлении, кроме движения вдоль: по - the clouds scudded * the sky облака стремительно неслись по небу - to pass one's hand * one's forehead провести рукой по лбу - to slap smb. * the face ударить кого-л. по лицу в пространственном значении указывает на положение предмета поперек чего-л., под углом к чему-л.: поперек - to lie * the bed лежать поперек кровати - a coat thrown * a bench пальто, переброшенное через скамью - a car stood * the road поперек дороги стояла машина - a headline * the front page of the paper заголовок через всю первую полосу газеты - the two lines cut * each other эти две линии пересекаются под прямым углом в пространственном значении указывает на мнстонахождение по другую сторону чего-л.: через;
по ту сторону или на той стороне - there is a forest * the river по ту сторону реки есть лес - he addressed my from * the room он обратился ко мне с противоположного конца комнаты - we heard the radio * the street на той стороне улицы играло радио - he lives * the street он живет напротив - * the border через границу;
за границей в пространственном значении указывает на столкновение, встречу - to come * a friend неожиданно встретить знакомого - I came * this book at a secondhand bookshop я напал на эту книгу у букиниста > * country напрямик;
не по дорогеacross крест-накрест;
with arms across скрестив руки ~ на ту сторону;
на той стороне;
to put across перевозить (на лодке, пароме) ~ prep поперек;
a tree lay across the road поперек дороги лежало дерево ~ поперек;
в ширину ~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик lot: ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин~ на ту сторону;
на той стороне;
to put across перевозить (на лодке, пароме) put: ~ across обманывать, надувать( кого-л.) ~ across перевозить, переправлять( на лодке, пароме) ~ across успешно завершить( какое-л.) дело, "провернуть" (что-л.)to put it ~ (smb.) наказывать( кого-л.) to put it ~ (smb.) сводить счеты( с кем-л.) ;
в) вводить в заблуждение~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep поперек;
a tree lay across the road поперек дороги лежало деревоacross крест-накрест;
with arms across скрестив руки -
70 jingle
сущ.1) общ. звон, побрякивание2) рекл. джингл, музыкальный рекламный роликDuring the 1960s, the Coca-Cola jingle was sung by Roy Orbison. — В 1960-х гг. в музыкальном рекламном ролике Coca-Cola пел Рой Орбисон.
See:3) рекл., амер. позывные радиостанцииSyn:* * *рекламная передача с музыкальным сопровождением -
71 labour mobility
эк. тр. трудовая мобильность, мобильность рабочей силы [труда\] (движение работников от одного места работы к другому на разных уровнях, в т. ч. в рамках одного предприятия, между предприятиями внутри одного региона, отрасли и т. д., между регионами и странами и пр.)Syn:See:occupational mobility, career mobility, social mobility, Roy model, tied movers, tied stayers, blocked mobility, geographic mobility, labour market mobility* * * -
72 5R7
Аэропорты: Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA -
73 Proceedings of Royal Society
Универсальный англо-русский словарь > Proceedings of Royal Society
-
74 RHL
1) Компьютерная техника: Red Hat Linux3) Военный термин: radiological health laboratory4) Электротехника: rectangular hysteresis loop5) ООН: Reproductive Health Library6) Аэропорты: Roy Hill, Western Australia, Australia -
75 RJA
1) Спорт: Redding JuJitsu Academy2) Фирменный знак: RICHARD JEAN & ASSOCIATES, INC., Raymond James & Associates, Rolf Jensen & Associates, Roy Jorgensen Associates, Inc., Russell Johns Associates, Inc.3) Аэропорты: Rajahmundry, India -
76 RLF
1) Общая лексика: hum. сокр. Replacement Level Fertility2) Компьютерная техника: Remote Location Filing3) Американизм: Revolving Loan Fund5) Сокращение: Royal Literary Fund6) Физиология: Replacement Level Fertility, Right lateral flexion7) Электротехника: reactive load factor8) Общественная организация: Roy Lichtenstein Foundation9) Правительство: Red Lake Falls -
77 RR
1) Компьютерная техника: Reading Recovery, Resource Record2) Американизм: Re Review, Rural Reconstruction, зона доставки почты в сельскую местность (Rural Route)3) Спорт: Race Ready, Race Replica, Racing Replica, Rat Racing, Road Racing, Roller Rocker, Rookies Restricted, Run Rest, Run Run4) Военный термин: Ready Reserve, Rebel Rocket, Recruitment And Retention, Reference Receiver, Relevant Rank, Retired Reserve, River Rats, Rounds Remaining, radar range, radar ranging, radar reconnaissance, radiation resistance, radio range, radio ranging, radio recognition, radio regulations, radio relay, range resolution, readiness region, readiness review, ready replacement, receiving report, recoilless rifle, recommended for reenlistment, recruit roll, recruiting regulations, reduced range, reentry range, regimental register, register of recruits, relegated to reserve, removal and replacement, reporting responsibility, requirements review, research report, residual radiation, resource report, responsible receiver, retro-rocket, rifle range, round-robin, route reconnaissance, rural road, Rough Riders (Spanish American War), радиоретранслятор5) Техника: radiant reheater, radiation rate, radioactive radiation, reaction rate, record-retransmit, recurrence rate, register-register, relative response, reliability requirements, rendezvous radar, research reactor, review report, review request6) Шутливое выражение: Retarded Republicans, Rowdy Rochelle7) Химия: Rapid Rise8) Математика: Relevant Ranks, Risk Ratio, рандомизированный отклик (randomized response), скользящий размах (rolling range)9) Религия: The Religious Right10) Метеорология: Red Rain11) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation, Rail Road12) Бухгалтерия: Receiving Record13) Финансы: процент нераспределённой прибыли14) Автомобильный термин: right rear15) Грубое выражение: Rump Rammer16) Оптика: rapid rectilinear17) Телекоммуникации: Receiver Ready, Receive Ready (HDLC), Resource Reservation Protocol (IPv6)18) Сокращение: Revolver Rifle, Route Relay, Rural Route, radiographer, readout and relay, Register-Register Operation, Registered Representative, Rig Released, Rust Resisting, respiratory rate, РЖД (Российские железные дороги - Russian Railways)19) Университет: Re Register, Registration Room, Results Ready20) Физиология: REST and RELAXATION, Rational Recovery, Recognition Rate, Recovery Room, Reflexive Relation, Regular Rhythm, Response Rate21) Электроника: Removal Rate22) Вычислительная техника: repetition rate, Radio Resource management (MM, CM, GSM, Mobile-Systems)23) Нефть: rerun, интенсивность восстановления (repair rate), освободившаяся буровая установка (rig released), требования к надёжности (reliability requirements)24) Биохимия: Ruthenium Red25) Картография: radio range (station)26) Транспорт: Railroads, Refit and Repair, Relaxed Rider, Road Ready, Road Roller, железнодорожная квитанция (Railway Receipt)27) Фирменный знак: Ramage And Ramage, Rolls Royce, Rugged Records28) СМИ: Radio And Records, Regional Radio, Rock Rules29) Деловая лексика: Relative Risk, Resources and Records30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: royalty relief31) Образование: Re Reading, Reading Renaissance, Reliable And Responsible32) Сетевые технологии: Receive Ready, Request Resource, готов к приёму33) Полимеры: rate-of-rise, reclaim rinse34) Программирование: Register Read35) Океанография: Risk Reduction36) Авиационная медицина: respiration rate37) Расширение файла: Real Reality38) Нефть и газ: rack room, remote regulation39) Ядерное оружие: относительный риск40) Электротехника: repair rate, reverse relay41) Имена и фамилии: Richard Russell, Richie Rich, Robert Riley, Roy Rogers42) Майкрософт: запись ресурсов43) Чат: Random Rambling44) Международная торговля: The Royal Ranger -
78 RWJ
1) Университет: Roy W. Johnson Residence Hall2) Иммунология: Robert Wood Johnson Medical School3) Имена и фамилии: Robert Wood Johnson -
79 Rr
1) Компьютерная техника: Reading Recovery, Resource Record2) Американизм: Re Review, Rural Reconstruction, зона доставки почты в сельскую местность (Rural Route)3) Спорт: Race Ready, Race Replica, Racing Replica, Rat Racing, Road Racing, Roller Rocker, Rookies Restricted, Run Rest, Run Run4) Военный термин: Ready Reserve, Rebel Rocket, Recruitment And Retention, Reference Receiver, Relevant Rank, Retired Reserve, River Rats, Rounds Remaining, radar range, radar ranging, radar reconnaissance, radiation resistance, radio range, radio ranging, radio recognition, radio regulations, radio relay, range resolution, readiness region, readiness review, ready replacement, receiving report, recoilless rifle, recommended for reenlistment, recruit roll, recruiting regulations, reduced range, reentry range, regimental register, register of recruits, relegated to reserve, removal and replacement, reporting responsibility, requirements review, research report, residual radiation, resource report, responsible receiver, retro-rocket, rifle range, round-robin, route reconnaissance, rural road, Rough Riders (Spanish American War), радиоретранслятор5) Техника: radiant reheater, radiation rate, radioactive radiation, reaction rate, record-retransmit, recurrence rate, register-register, relative response, reliability requirements, rendezvous radar, research reactor, review report, review request6) Шутливое выражение: Retarded Republicans, Rowdy Rochelle7) Химия: Rapid Rise8) Математика: Relevant Ranks, Risk Ratio, рандомизированный отклик (randomized response), скользящий размах (rolling range)9) Религия: The Religious Right10) Метеорология: Red Rain11) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation, Rail Road12) Бухгалтерия: Receiving Record13) Финансы: процент нераспределённой прибыли14) Автомобильный термин: right rear15) Грубое выражение: Rump Rammer16) Оптика: rapid rectilinear17) Телекоммуникации: Receiver Ready, Receive Ready (HDLC), Resource Reservation Protocol (IPv6)18) Сокращение: Revolver Rifle, Route Relay, Rural Route, radiographer, readout and relay, Register-Register Operation, Registered Representative, Rig Released, Rust Resisting, respiratory rate, РЖД (Российские железные дороги - Russian Railways)19) Университет: Re Register, Registration Room, Results Ready20) Физиология: REST and RELAXATION, Rational Recovery, Recognition Rate, Recovery Room, Reflexive Relation, Regular Rhythm, Response Rate21) Электроника: Removal Rate22) Вычислительная техника: repetition rate, Radio Resource management (MM, CM, GSM, Mobile-Systems)23) Нефть: rerun, интенсивность восстановления (repair rate), освободившаяся буровая установка (rig released), требования к надёжности (reliability requirements)24) Биохимия: Ruthenium Red25) Картография: radio range (station)26) Транспорт: Railroads, Refit and Repair, Relaxed Rider, Road Ready, Road Roller, железнодорожная квитанция (Railway Receipt)27) Фирменный знак: Ramage And Ramage, Rolls Royce, Rugged Records28) СМИ: Radio And Records, Regional Radio, Rock Rules29) Деловая лексика: Relative Risk, Resources and Records30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: royalty relief31) Образование: Re Reading, Reading Renaissance, Reliable And Responsible32) Сетевые технологии: Receive Ready, Request Resource, готов к приёму33) Полимеры: rate-of-rise, reclaim rinse34) Программирование: Register Read35) Океанография: Risk Reduction36) Авиационная медицина: respiration rate37) Расширение файла: Real Reality38) Нефть и газ: rack room, remote regulation39) Ядерное оружие: относительный риск40) Электротехника: repair rate, reverse relay41) Имена и фамилии: Richard Russell, Richie Rich, Robert Riley, Roy Rogers42) Майкрософт: запись ресурсов43) Чат: Random Rambling44) Международная торговля: The Royal Ranger -
80 The point is immaterial.
Общая лексика: это несущественно (His name may have been Troy or Roy - the point is immaterial.)Универсальный англо-русский словарь > The point is immaterial.
См. также в других словарях:
roy — Roy. s. m. Monarque. Prince souverain, couronné. Grand Roy. puissant Roy. Roy hereditaire. Roy electif. Roy legitime. les anciens Rois. les Rois d Assyrie. les Rois d Israël. les Rois de Juda. les Rois chrestiens. le Roy de France. le Roy tres… … Dictionnaire de l'Académie française
Roy — may refer to: NOTOC Places*Roy, New Mexico, USA *Roy, Utah, USA *Roy, Washington, USA *Roy, British Columbia, CanadaPeopleFamily name*Arundhati Roy, an Indian novelist and peace activist *Brandon Roy, American basketball player *Bryan Roy, Dutch… … Wikipedia
roy — Roy, m. monosyll. Est celuy qui est preferé, oinct et couronné sur tout un païs en estat, puissance, dignité et Majesté Monarchique, Royale. Et pour estre tel doit avoir du moins quatre Duchez l une tenant à l autre, et pour chacune Duché quatre… … Thresor de la langue françoyse
Roy Z — Saltar a navegación, búsqueda Roy Z es un guitarrista, compositor y productor conocido por su trabajo con Bruce Dickinson (Iron Maiden), Helloween, Rob Rock, Rob Halford o Judas Priest. Además, es el fundador y líder de Tribe Of Gypsies, una… … Wikipedia Español
Roy C — (alternatively Roy C or Roy C ) (born Roy Charles Hammond, 1939, Newington, Georgia), is an American southern soul singer, songwriter and record executive, best known for his 1965 hit, Shotgun Wedding .CareerHe began singing tenor with The Genies … Wikipedia
Roy — steht für: Roy (Familienname), der Familienname Roy Roy (Vorname), der Vorname Roy Roy ist der Name folgender Orte in den Vereinigten Staaten Roy (Louisiana) Roy (New Mexico) Roy (Utah) Roy (Washington) Roy steht außerdem für: ein Kurort… … Deutsch Wikipedia
ROY (C.) — ROY CLAUDE (1915 ) Nul n’ignore le nom de Claude Roy, parce qu’il a écrit sur des sujets très différents et que, outre ses chroniques littéraires régulières au Nouvel Observateur , il a touché à tous les genres: roman, poésie, autobiographie,… … Encyclopédie Universelle
Roy — Roy, NM U.S. village in New Mexico Population (2000): 304 Housing Units (2000): 206 Land area (2000): 2.042944 sq. miles (5.291201 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.042944 sq. miles (5.291201 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Roy Z — (eigentlich: Roy Ramirez) (* 30. Juni 1963 in Los Angeles) ist ein US amerikanischer Gitarrist, Bassist, Komponist und Produzent, der im Heavy Metal Genre arbeitet. Den Namen Roy Ramirez änderte er in den 1980er Jahren in Roy Zerimar. Zerimar… … Deutsch Wikipedia
Roy Z — (Zerimar) Roy Z Основная инфо … Википедия
Roy — Roy, 1) [rɔj], Christine, eigentlich Kristina Royová [ rɔjɔvaː], slowakische Schriftstellerin, * Stará Turá (Westslowakisches Gebiet) 18. 8. 1860, ✝ ebenda 27. 12. 1937; schrieb erfolgreiche Romane und Erzählungen mit christlicher Thematik. Als … Universal-Lexikon