-
1 com rodeios
obliquement, indirectement. -
2 usar de rodeios
tourner autour du pot. -
3 buscar rodeios
увиливать, вилять -
4 estar com rodeios
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > estar com rodeios
-
5 rodeio
ro.dei.o[r̄od´eju] sm 1 tour, circuit. 2 faux-fuyant. 3 détour. 4 délai. com rodeios obliquement, indirectement. sem rodeio sans détours. usar de rodeios tourner autour du pot.* * *nome masculinoestar com rodeiosuser de longs détours; prendre beaucoup de détoursfazer rodeiosfaire des détourssem rodeiossans détours -
6 to beat about the bush
to beat about the bushusar de rodeios, plantar verde para colher maduro, sondar.————————to beat about the bushusar de rodeios. do not beat about the bush/deixe de rodeios. -
7 rodeio
I m2) поворот3) окольный путь, крюк, обход4) прн увёртка, уловкаfalar sem rodeios — говорить откровенно, без обиняков
II mandar com rodeios — вилять, увиливать
-
8 biaiser
[bjeze]Verbe intransitif estar com rodeios* * *[bjeze]Verbe intransitif estar com rodeios -
9 franc-parler
[fʀɑ̃paʀle]Nom masculin(pluriel: francs-parlers)avoir son franc-parler falar sem rodeios* * *[fʀɑ̃paʀle]Nom masculin(pluriel: francs-parlers)avoir son franc-parler falar sem rodeios -
10 louvoyer
-
11 biaiser
-
12 carrément
[kaʀemɑ̃]Adverbe (franchement) francamente(très) mesmo* * *carrément kaʀemɑ̃]advérbioparlez carrémentfale sem rodeios; diga o que tem a dizer -
13 louvoyer
-
14 beat
past tense; see beat* * *[bi:t] n 1 batida, pancada, golpe, toque. 2 pulsação, latejo. 3 Mus ritmo, compasso, movimento de mão ou de batuta para indicar o ritmo. 4 ronda (de guarda). 5 setor, campo de ação ou de conhecimentos. 6 Amer coll o que ganha, o melhor. 7 Amer furo jornalístico. 8 Mech batimento. 9 batida (de caça). 10 sl caloteiro. • vt (ps beat, pp beaten) 1 bater: a) dar pancadas. they beat him hollow / desancaram-no a valer. b) dar uma ou mais pancadas. the windows were beaten in / as janelas foram quebradas (a pedradas etc.). c) remexer, misturar, agitar. I beat up the egg / bati o ovo. d) sovar, socar. e) chocar-se contra, tocar violentamente. f) espancar, açoitar, surrar. g) marcar as horas pelo som. h) incidir (raios luminosos). the sun beat upon the roof / o sol bateu sobre o telhado. i) Mus marcar o compasso. j) vencer, derrotar, desbaratar. l) superar, ultrapassar, levar a melhor sobre. m) palpitar, pulsar, vibrar. my heart beats / meu coração palpita. n) trilhar, percorrer. o) dar na porta com algo que faça barulho. p) levantar (caça). q) agitar (as asas). r) tocar, fazer soar. s) rufar, soar, emitir som. t) afinar batendo, achatar. u) martelar (piano etc.). 2 coll aturdir, desconcertar. 3 coll iludir, lograr, enganar. 4 coll preceder, antecipar-se a. 5 coll conquistar a vitória. 6 ser batido (ovos etc.). 7 Naut bordejar, barlaventear. the ship beat up against the wind / o navio bordejou contra o vento. 8 fig quebrar a cabeça, dar tratos à bola. 9 Mus alternar em volume. • adj 1 sl exausto, esbaforido. 2 coll pasmo, desconcertado, atônito. beat it! Amer sl saia!, fora! can you beat it? Amer sl será possível? dead beat inteiramente exausto. he beat his brains (about) ele quebrou a cabeça, ele deu tratos à bola (sobre). he is on his beat ele está fazendo a sua ronda. I beat up the country for bati todo o país à procura de. that beats all! isto é o cúmulo! that beats me isto escapa ao meu conhecimento. the attack was beaten off o ataque foi repelido. the prices were beaten down os preços foram reduzidos. to beat a retreat bater em retirada, tocar retirada. to beat about the bush usar de rodeios. do not beat about the bush / deixe de rodeios. to beat down a) deprimir, abater. b) coll regatear, pechinchar. c) coll fazer baixar o preço. to beat one’s breast demonstrar grande dor. to beat one’s way viajar ou entrar de carona. to beat off/ to beat out entender ou solver mediante pesquisa laboriosa. to beat over the sea cruzar os mares. to beat the air, to beat one’s meat vulg masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to beat the wind errar o golpe, lidar em vão. to beat time Mus marcar o compasso. to beat through romper, passar através de (multidões etc.). to beat to leeward Naut bordejar, barlaventear. to beat up a) atacar subitamente. b) alarmar, perturbar. c) sl malhar, surrar a valer. -
15 buscar
vt1) искать, разыскивать; отыскивать; выискивать••buscar agulha em palheiro — пгв искать иголку в стоге сена
- buscar pretextosquem busca acha — пгв кто ищет, тот находит
- buscar de que pegar2) добиваться, домогаться; изыскивать3) исследовать, расследовать4) приносить5) стремиться, тяготеть ( к чему-л)••- ir buscar alguma coisa
- mandar buscar alguém -
16 без обиняков
sem rodeios, sem refolhos; lisamente -
17 виляние
-
18 вилять
нсвagitar, sacudir; прн bajular vt; прн рзг tergiversar vi, procurar rodeios, usar de subterfágios; ( двигаться по извилистой линии) serpear vi -
19 завилять
-
20 кружный
прл рзг
См. также в других словарях:
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
Nova Bassano — Coordinates: 28°43′26″S 51°42′18″W / … Wikipedia
Пасу-Фунду — Муниципалитет Пасу Фунду Passo Fundo Флаг Герб … Википедия
Nova Bassano — 28.723611111111 51.704722222222563 Koordinaten: 28° 43′ S, 51° 42′ W … Deutsch Wikipedia
ambages — s. m. pl. 1. Evasivas, rodeios. 2. Circunlóquio … Dicionário da Língua Portuguesa
ambagioso — |ô| adj. 1. Que usa ambages, que faz rodeios. 2. [Figurado] Ambíguo, equívoco. • Plural: ambagiosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
directo — |ét| adj. 1. Cuja direção é reta. 2. Que se faz sem intermediários. 3. Que se faz sem rodeios. 4. Imediato. 5. Que incide imediatamente sobre as pessoas ou bens (contribuição). 6. Relativo ao parentesco em linha reta (ex.: primo direto). 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa
direto — |ét| adj. 1. Cuja direção é reta. 2. Que se faz sem intermediários. 3. Que se faz sem rodeios. 4. Imediato. 5. Que incide imediatamente sobre as pessoas ou bens (contribuição). 6. Relativo ao parentesco em linha reta (ex.: primo direto). 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa
engonço — s. m. 1. Gonzo. 2. Encaixe de duas ou mais peças. 3. Jogo dessas peças em conjunto. 4. Dobradiça. 5. [Popular] Articulação. 6. engonço do espinhaço: vértebras; encasamento dos ossos que jogam. 7. falar por engonços: falar com rodeios … Dicionário da Língua Portuguesa
esgrimança — s. f. [Popular] Subterfúgio, rodeios para embair … Dicionário da Língua Portuguesa
imediatismo — s. m. 1. Tendência para o que é de obtenção, compreensão ou vantagem imediata. 2. Tendência para agir de modo simples, sem rodeios e sem mediações. 3. Qualidade ou caráter do que é imediato. ‣ Etimologia: imediato + ismo … Dicionário da Língua Portuguesa