-
1 um jemanden herumstehen
rodear a alguien -
2 umschließen
um'ʃliːsənv irr1) rodear2) ( mit den Armen) abrazar3) (fig) rodear1 dig (umgeben) cercar, rodear2 dig (umzingeln) poner cerco [a]3 dig (einschließen) encerrar, encercar1. [umschlingen] rodear2. [einbeziehen] comprender -
3 umgeben
um'geːbənv irrrodear, circundar, cercarrodear; (mit Zaun) cercar————————sich umgeben reflexives Verbsich mit etw/jm umgeben rodearse de algo/alguien -
4 umzingeln
um'tsɪŋəlnvrodear, cercarrodeartransitives Verb -
5 umfassen
um'fasənv( enthalten) contener, comprender, implicar2 dig (bestehen aus) comprender, abarcar1. [beinhalten] comprender2. [umschlingen] rodear -
6 umringen
-
7 umschlingen
um'ʃlɪŋənv irr1) entrelazar, envolver2)etw umschlingen — ( Pflanze) enroscarse en algo, trepar sobre algo
(mit den Armen) abrazar; jemanden eng umschlungen halten mantener a alguien estrechamente abrazado————————sich umschlingen reflexives Verb -
8 umstellen
'umʃtɛlənv1) ( Möbel) cambiar de lugar, disponer de otro modo2) ( umorganisieren) reorganizar3) ( anpassen) readaptarserodear, cercar————————-2-um| stellen23 dig (Betrieb) reorganizar; (Ernährung) cambiar [auf a]; etwas auf Maschinenbetrieb/auf Computer umstellen mecanizar/computerizar algo4 dig (ändern) modificar■ sich umstellen adaptarse [auf a]Itransitives Verb[anpassen] ajustar a algo2. [Leben, Plan] modificar————————sich umstellen reflexives VerbIItransitives Verb -
9 umlagern
um'laːgərnv1) sitiar, cercar, rodear2) ( anderswo lagern) trasladar a otro almacén o depósitorodear -
10 belagern
bə'laːgərnv1 dig Militär sitiar, cercar2 dig(umgangssprachlich: sich drängen) rodear, acorralartransitives Verb -
11 einkreisen
-
12 einschließen
'aɪnʃliːsənv irr1) encerrar, acorralar2) (fig) comprender, abarcarein| schließen3 dig (mit einbeziehen) incluir [in en]■ sich einschließen encerrarsetransitives Verb (unreg)1. [einsperren] encerrar2. [aufbewahren] guardar bajo llave3. [umzingeln] cercar4. [beinhalten] incluir -
13 herumführen
hɛ'rumfyːrənv1) ( um etw) dar la vuelta2)herum| führen(Straße, Mauer) rodear [um]jemanden herumführen (als Führer) hacer de guía para alguien; jemanden an der Nase herumführen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguientransitives Verb1. [umherführen]2. [um etw herum]————————intransitives Verb -
14 herumlaufen
hɛ'rumlaufənv irrherum| laufen1 dig(umgangssprachlich: ziellos) correr de un lado para otro; (spazieren gehen) dar una vuelta [por]; so kannst du doch nicht herumlaufen! (umgangssprachlich) ¡así no puedes andar por ahí!2 dig (um etwas) correr [um alrededor de]1. (umgangssprachlich) [umhergehen] ir de un lado para otro2. [im Kreis][gehen] andar alrededor de algo[liegen] rodear algo3. (umgangssprachlich) [gekleidet sein] -
15 herumstehen
herum| stehen(umgangssprachlich) estar por ahí [um alrededor de]; um jemanden herumstehen rodear a alguienintransitives Verb (unreg)1. [stehen] estar rondando2. [im Kreis]um etw/jn herumstehen estar alrededor de algo/alguien -
16 scharen
scharen ['∫a:rən](gehobener Sprachgebrauch) sich um jemanden/etwas scharen arremolinarse en torno a alguien/a algo(gehobener Sprachgebrauch) ... um sich scharen formar un grupo de...transitives Verbetw/jn um sich scharen atraer algo/a alguien————————sich scharen reflexives Verb -
17 schlingen
'ʃlɪŋənv irr1) ( Essen) tragar, zampar2) ( binden) atar, anudar3) ( flechten) enlazar, enredar, entrelazar4)schlingen ['∫lɪŋən] <schlingt, schlang, geschlungen>(beim Essen) tragar, zampar(binden) atar [um alrededor de]■ sich schlingen (Pflanze) trepar [um por]1. [binden] anudar2. [essen] engullir3. [legen]etw um etw/jn schlingen rodear algo/a alguien con algo————————(umgangssprachlich) [essen] engullir————————sich schlingen reflexives Verb -
18 umbauen
'umbauənvreconstruir, reformarrodear (de edificios)————————-2-um| bauen2(Gebäude) reformar, reconstruir; (Bühnenbild) cambiar; eine Wohnung zu einem Büro umbauen transformar una vivienda en una oficinaItransitives Verb & intransitives VerbIItransitives Verb -
19 umfahren
1. 'umfaːrən v irr 2. um'faːrən v irr1) ( einen Umweg fahren) dar un rodeo con un vehículo2) ( Stadt) rodear, dar una vuelta3)1 dig (umkreisen) dar la vuelta [a]2 dig (ausweichen) esquivar————————-2-um| fahren2derribar; (Person) atropellar, evitarItransitives Verb (unreg)[überfahren] atropellarII[Unfallstelle, Ortschaft] dar un rodeo -
20 umgehen
'umgeːənv irr1) ( im Umlauf sein) circular, correr2) ( behandeln) tratar, manejar, usar3) ( vermeiden) evitar, eludir1 dig (herumgehen) pasar alrededor [de]2 dig (vermeiden) evitar3 dig (nicht beachten) eludir————————-2-um| gehen22 dig (mit Personen) tratar [mit a]; (mit Dingen) manejar [mit]; sparsam mit etwas Dativ umgehen economizar algo; gleichgültig/vorsichtig mit etwas Dativ umgehen tratar algo con indiferencia/con cuidadoI2. [Straßensperre, Ortschaft] rodearII1. [Gerücht, Epidemie] propagarse2. [mit Menschen, Tieren]mit etw/jm umgehen(können) saber tratar con algo/alguien3. [mit Geräten] manejar4. [sich beschäftigen]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rodear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rodear rodeando rodeado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rodeo rodeas rodea rodeamos rodeáis rodean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rodear — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] alrededor de [otra persona u otra cosa]: El bailarín rodeó su cintura con un pañuelo de seda. La mujer lo rodeó con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rodear — 1. tr. Poner una o varias cosas alrededor de otra. U. t. c. prnl.) 2. Cercar algo cogiéndolo en medio. 3. Hacer dar vuelta a algo. No pudo rodear la mula ni a un lado ni a otro. 4. Arg.), Bol.), Chile, Col.) … Diccionario de la lengua española
rodear — com (ou de) rodearam me com (ou de) mil carinhos … Dicionario dos verbos portugueses
rodear — v. tr. 1. Andar em roda de. 2. Circundar. 3. Envolver. 4. Abraçar; cingir. 5. Ornar em círculo, coroar, engrinaldar. 6. Abranger. • v. tr. e intr. 7. [Figurado] Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios. = TERGIVERSAR • v. pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
rodear — ► verbo transitivo 1 Poner una o más cosas o personas alrededor de otra: ■ la policía rodeó el edificio. SINÓNIMO cercar 2 Estar una cosa alrededor de otra: ■ el río rodea la ciudad. SINÓNIMO circuir circundar ► verbo … Enciclopedia Universal
rodear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ir algo o alguien alrededor de otra cosa: rodear un cerro, rodear un lago 2 Haber o poner varias cosas o personas alrededor de algo o de alguien: Los árboles rodean la laguna , El cementerio rodea la iglesia , La… … Español en México
rodear — {{#}}{{LM R34457}}{{〓}} {{ConjR34457}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35314}} {{[}}rodear{{]}} ‹ro·de·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar, ir o andar alrededor: • Esa valla rodea la finca.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}rodear de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Rodear — Recorded in the International Generalogical Index for England as Rodda, Rodder, Roder, Roda, Roader, Rodier, Roeder, Rodear, and possibly others, this is a surname of various possible origins. It is usually regarded as French from the medieval… … Surnames reference
rodear — (v) (Básico) estar o colocarse alrededor de una persona o cosa Ejemplos: En las montañas que rodean el pueblo hay animales salvajes. Los soldados rodearon al terrorista que quería detonar una bomba. Sinónimos: cercar … Español Extremo Basic and Intermediate
rodear — transitivo cercar, circuir, circundar, circunvalar, bordear, ceñir*. * * * Sinónimos: ■ cercar, envolver, abrazar, acordonar, acorralar … Diccionario de sinónimos y antónimos