-
1 rivalry
-
2 rivalry ri·val·ry n
['raɪv(ə)lrɪ]rivalità f inv, (in business) concorrenza -
3 sibling
['sɪblɪŋ]* * *sibling /ˈsɪblɪŋ/n.1 germano● (comput.) sibling node, nodo di pari livello □ (psic.) sibling rivalry, rivalità tra fratelli.* * *['sɪblɪŋ] -
4 deadly
I ['dedlɪ]1) (lethal) [disease, sin] mortale; [poison, weapon] letale; fig. [enemy, hatred] mortale; [ rivalry] accanito2) (absolute)3) colloq. (boring) [person, event] noiosissimoII ['dedlɪ]* * *1) (causing death: a deadly poison.) mortale2) (very great: He is in deadly earnest (= He is completely serious).) grande3) (very dull or uninteresting: What a deadly job this is.) insopportabile* * *deadly (1) /ˈdɛdlɪ/a.1 mortale; micidiale: deadly poison, veleno micidiale; deadly enemies, nemici mortali; a deadly attack [disease, weapon], un attentato [una malattia, un'arma] mortale; a deadly sin, un peccato capitale; a deadly threat, una minaccia di morte4 (fam.) micidiale (fig.): deadly accuracy, precisione micidiale; a deadly aim, una mira infallibile● (bot.) deadly nightshade, ( Atropa belladonna) belladonna; ( Solanum nigrum) morella, ballerina □ a deadly secret, un segreto assoluto □ a deadly silence, un silenzio di tomba □ (relig.) the seven Deadly Sins, i sette vizi capitali □ to be in deadly earnest, fare proprio sul serio.deadly (2) /ˈdɛdlɪ/avv.2 estremamente; tremendamente: deadly serious, estremamente serio; deadly boring (o dull) tremendamente noioso; deadly tired, stanco morto.* * *I ['dedlɪ]1) (lethal) [disease, sin] mortale; [poison, weapon] letale; fig. [enemy, hatred] mortale; [ rivalry] accanito2) (absolute)3) colloq. (boring) [person, event] noiosissimoII ['dedlɪ] -
5 internecine
[ˌɪntə'niːsaɪn]1) (destructive) [ warfare] fratricida2) (internal) [feud, rivalry] intestino* * *internecine /ɪntəˈni:saɪn/a.* * *[ˌɪntə'niːsaɪn]1) (destructive) [ warfare] fratricida2) (internal) [feud, rivalry] intestino -
6 sisterly
['sɪstəlɪ]1) [ feeling] da sorella2) [ solidarity] femminile* * *sisterly /ˈsɪstəlɪ/a.sisterlinessn. [u]* * *['sɪstəlɪ]1) [ feeling] da sorella2) [ solidarity] femminile -
7 carry over
carry over into [problem, rivalry] estendersi a [ personal life]; carry sth. over into estendere a [private life, area of activity, adulthood]; carry over [sth.], carry [sth.] over riportare [ debt]* * *vt + adv* * *carry over into [problem, rivalry] estendersi a [ personal life]; carry sth. over into estendere a [private life, area of activity, adulthood]; carry over [sth.], carry [sth.] over riportare [ debt] -
8 competitive
[kəm'petɪtɪv]1) (enjoying rivalry) [ person] dotato di spirito competitivo; [ environment] competitivo2) comm. [company, price, product] competitivo3) (decided by competition) [ sport] agonistico* * *[kəm'petətiv]1) ((of a person) enjoying competition: a competitive child.) competitivo2) ((of a price etc) not expensive, therefore able to compete successfully with the prices etc of rivals.) competitivo3) ((of sport etc) organised in such a way as to produce a winner: I prefer hill-climbing to competitive sports.) competitivo, agonistico* * *[kəm'petɪtɪv]1) (enjoying rivalry) [ person] dotato di spirito competitivo; [ environment] competitivo2) comm. [company, price, product] competitivo3) (decided by competition) [ sport] agonistico -
9 good-humoured
good-humored [ˌgʊd'hjuːməd] aggettivo [ discussion] disteso; [ crowd] gioviale; [ rivalry] cordiale, amichevole; [joke, remark] innocente, bonario; [ smile] amabile* * *adjective a good-humoured smile.) bonario* * *good-humored [ˌgʊd'hjuːməd] aggettivo [ discussion] disteso; [ crowd] gioviale; [ rivalry] cordiale, amichevole; [joke, remark] innocente, bonario; [ smile] amabile -
10 long-standing
-
11 ♦ long
♦ long (1) /lɒŋ/a.1 lungo; esteso; prolungato: a long journey, un lungo viaggio; This room is twenty feet long, questa stanza è lunga venti piedi ( 6 metri circa); a long day, una giornata lunga; (fon.) a long vowel, una vocale lunga; to have a long memory, avere la memoria lunga; to have got long sight, avere la vista lunga; a long speech, un discorso lungo; (fig.) to have a long tongue, avere la lingua lunga; ( radio) long waves, onde lunghe4 (fam.) lungo; alto di statura5 (fin.) a lunga scadenza: a long bill [bond], una cambiale [obbligazione] a lunga scadenza● to be long about doing st., essere lento a fare qc.; metterci molto tempo a fare qc.: DIALOGO → - Local shop 1- I won't be long, torno subito □ to be long about it, prendersela comoda □ long ago, (agg.) del passato remoto; (sost.) (il) lontano passato: long ago battles, battaglie del passato □ (fig.) the long arm of the law, il lungo braccio della giustizia (o della legge) □ ( calcio) long ball, palla lunga; lancio lungo; passaggio in profondità: long-ball game, gioco di palle lunghe (o di lanci in profondità) □ ( un tempo) long clothes, vesti lunghe ( per neonato) □ a long custom, un'antica usanza □ a long date, una data lontana □ long distance, distanza lunga; ( atletica, sci) il fondo □ long-distance, ( di un autista, ecc.) che copre una lunga distanza; ( di un volo, ecc.) a lunga percorrenza; (telef.) interurbano; ( sport) di fondo: long-distance call, chiamata interurbana; (telef.) long-distance line, linea interurbana; ( sport) long-distance race, corsa (o gara) di fondo □ ( sci) long-distance racer, fondista □ ( ciclismo) long-distance rider, passista □ ( sport) long-distance runner, fondista □ long-distance running, le corse di fondo; il fondo (in atletica) □ (TV) long-distance shot, ripresa in campo lungo □ ( nuoto) long-distance swimmer, fondista □ (mat.) long division, divisione estesa □ to be long doing st., metterci molto tempo a fare qc.: He was long finding it out, ci ha messo molto tempo a scoprirlo □ long dozen, tredici □ long-drawn (o long-drawn-out), tirato per le lunghe; protratto □ long drink, long drink ( bevanda alcolica diluita con succhi di frutta, ecc.) □ ( USA) long-drop ( toilet), latrina da campo □ long-eared, dalle orecchie lunghe, orecchiuto; (fig.) ignorante, stupido, stolto □ (zool.) long-eared owl ( Asio otus), gufo comune □ a long face, il viso lungo; (fig.) il muso lungo: He had a long face, aveva il muso lungo (o tanto di muso); to pull a long face, fare il muso (lungo) □ (fig.) long-faced, immusonito □ the long finger, il dito medio □ long-forgotten, dimenticato da tempo □ long glass, specchio per l'intera persona □ ( slang USA) long green, quattrini, soldi, grana, bigliettoni □ a long haul, (trasp.) un lungo viaggio; (fig.) un lavoro lungo □ (aeron.) long-haul, a lunga percorrenza □ long-headed, (scient.) dolicocefalo; (fig.) che la sa lunga, accorto, avveduto □ (fig.) long-headedness, accortezza; avvedutezza □ long-horned cattle, bovini dalle corna lunghe □ ( ginnastica) long horse, cavallo per volteggio □ long hundredweight, «hundredweight» inglese (pari a kg 50,80) □ (fam.) to be long in the tooth, essere avanti negli anni □ ( un tempo; fam.) long johns, mutandoni ( da uomo) □ ( sport) long jump, salto in lungo □ long jumper, lunghista □ long jumping, i salti in lungo, il salto in lungo ( la specialità) □ long-legged, dalle gambe lunghe, gambuto □ (cinem.) long lens, obiettivo a focale lunga; teleobiettivo □ ( di generi alimentari) long-life, a lunga conservazione; ( di una pila, ecc.) di lunga durata □ (anat.) long-limbed type, longitipo □ long-lived, di lunga vita, longevo; ( di cosa) durevole, duraturo □ ( poesia) long metre, strofe di quattro ottonari □ long odds, scommessa fortemente ineguale (per es., 10 a 1); (ipp.) quota alta; (fig.) scarse probabilità, grave svantaggio □ (fam.) to be long on, essere ben fornito (o pieno) di: He's long on good ideas, è pieno di buone idee □ ( sport) long pass, passaggio lungo □ long pig, carne umana ( per i cannibali) □ long-player (o long-playing record), (disco) microsolco; long playing □ ( Borsa) long position, posizione lunga (o rialzista) □ a long price, un prezzo alto □ (tipogr.) long primer, (carattere) corpo dieci □ long-promised, promesso da tempo □ a long purse, un portafoglio imbottito di soldi □ long-range, da lunga distanza; a lungo termine, a lungo raggio; (mil.) a lunga gittata: ( calcio, ecc.) a long-range goal, un gol da lontano; (stat., econ.) long-range forecasts, previsioni a lungo termine; (mil.) long-range guns, cannoni a lunga gittata □ long run, (econ.) lungo periodo; (giorn.) forte tiratura: long-run trend, tendenza di lungo termine; in the long run, a lungo andare; (econ.) nel lungo periodo □ (naut.) long sea, mare lungo □ long service, anzianità di servizio: long-service allowance, indennità di anzianità ( a un dipendente) □ long shot, (mil.) tiro lungo; ( sport) tiro a distanza, lancio lungo; (ipp.) cavallo non favorito, brocco; scommessa azzardata; (fig.) impresa difficile; (cinem., TV) campo lungo □ long-sighted, che ha la vista lunga; (med.) ipermetrope, presbite; (fig.) accorto, lungimirante, previdente □ long-sightedness, (med.) ipermetropia, presbiopia; (fig.) lungimiranza, previdenza □ long standing, lunga data: a firm of long standing, una ditta che esiste da molto tempo; a friend of long standing, un amico di vecchia data □ long-standing, di lunga data, vecchio: long-standing rivalry, rivalità di vecchia data □ long-suffering, (sost.) longanimità, pazienza, sopportazione; (agg.) longanime, paziente □ ( al gioco) a long suit, molte carte dello stesso seme □ (fig. fam.) one's long suit, il (pezzo) forte, il (proprio) cavallo di battaglia □ (econ.) long tail, coda lunga □ long-term, a lungo termine; a lunga scadenza: (fin.) long-term credit, credito a lungo termine; long-term loans, prestiti a lunga scadenza □ (med.) long-term care, trattamento dei lungodegenti □ (fin.) long-term investor, cassettista □ (econ.) the long-term unemployed, i disoccupati cronici □ ( sport) long throw, lancio lungo □ (med.) long-time patient, lungodegente □ long ton, tonnellata inglese ( pari a kg 1016 circa) □ long-tongued, linguacciuto; pettegolo □ long vacation, vacanze estive □ long waist, vita lunga (o bassa) ( in un vestito) □ ( radio) long wave, onda lunga □ a long way off, molto lontano; lontanissimo: Japan is a long way off, il Giappone è molto lontano □ long-winded, che ha molto fiato; (fig.) verboso, prolisso □ long-windedness, l'avere molto fiato; (fig.) verbosità, tediosità □ (ind. tess.) long wool, lana a fibra lunga □ long words, parole lunghe, polisillabi; (fig.) paroloni, parole difficili □ at long last, finalmente □ by a long way (fam.: by a long chalk), di gran lunga: not by a long way (o chalk) nient'affatto, neppure lontanamente □ to have a face as long as a fiddle, avere una faccia da funerale □ to have a long wind, avere molto fiato (da spendere) □ in the long term, a lungo termine; (econ.) nel lungo periodo □ to make a long arm, stendere il braccio (o allungare la mano) (per prendere qc.) □ (fam.) not by a long chalk (o shot), neanche di lontano; nemmeno per sogno □ (telef.) to phone long-distance, fare un'interurbana □ to take the long view of an action, valutare gli effetti futuri di un'azione; guardare oltre (fig.) □ It will be a long day before he wins, ce ne vorrà prima che vinca □ (fam.) It is as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosa.♦ long (2) /lɒŋ/avv.1 molto; molto tempo: Will you be long?, starai via molto?; I haven't been back long, non è molto che sono tornato2 a lungo; (per) molto tempo; lungamente; un pezzo (fam.): long after, molto tempo dopo; long since, da molto tempo; long before, molto tempo prima; I'm not going to wait much longer for him, non l'aspetterò per molto tempo ancora; Have you known long?, è un pezzo che lo sai?● to be long, ( anche) metterci ( tempo) □ long ago, molto tempo fa □ long-awaited, sospirato; (a lungo) atteso; desiderato □ long-lasting, di lunga durata; persistente □ ( di persona) long-lost, perso di vista □ long-running, di vecchia data □ all day long, tutto il santo giorno □ all his life long, per tutta la (sua) vita □ any (o no) longer, (non) più; (non) oltre: I can't stay any longer, non posso trattenermi più (o oltre); He's no longer in charge of the head office, non è più a capo della sede centrale □ as long as, finché; per tutto il tempo che; ( anche) purché, a condizione che, basta che: I kept quiet for as long as I could, tacqui finché potei; for as long as you wish, per tutto il tempo che vuoi; You can borrow it, as long as you give it back, prendilo pure, basta (o a patto) che me lo ridia □ at ( the) longest, alla più lunga; al massimo: It will take me two hours at ( the) longest, ci metterò due ore al massimo □ not to be long for this world, avere pochi anni (o mesi, giorni, ecc.) di vita davanti a sé □ so long as, purché; a condizione che; a patto che □ So long!, ciao; arrivederci; a fra poco! □ How long will it take?, quanto tempo ci vorrà?: DIALOGO → - Going on holiday 1- How long do you think it will take to get to the airport at that time of day?, quanto tempo pensi che impiegheremo per arrivare in aeroporto a quell'ora?♦ long (3) /lɒŋ/n.1 molto tempo: Do you think the crossing of the Channel will take long?, credi che la traversata della Manica richiederà molto tempo?; before long, presto; fra breve; di qui (o di lì) a poco; for long, a lungo; per molto tempo5 (pl.) (fam.) calzoni lunghi● to know the long and short of it, sapere per filo e per segno come stanno le cose □ The long and short of it is, I was failed, per farla corta, sono stato bocciato.(to) long /lɒŋ/v. i.bramare; desiderare ardentemente; non vedere l'ora di: We are longing to go home ( o for home), desideriamo ardentemente di tornare a casa (o in patria)● longed-for, bramato; desiderato ardentemente. -
12 reborn
[ˌriː'bɔːn]1) relig.to be reborn — rinascere ( into a)
2)to be reborn as sth. — reincarnarsi in qcs
* * *reborn /ri:ˈbɔ:n/a.1 rinato ( anche fig.): to be reborn, rinascere; The old rivalry was reborn, è rinata l'antica rivalità2 (relig.) rigenerato.* * *[ˌriː'bɔːn]1) relig.to be reborn — rinascere ( into a)
2)to be reborn as sth. — reincarnarsi in qcs
-
13 showdown
['ʃəʊdaʊn]nome confronto m., resa f. dei conti* * *noun (an open, decisive quarrel etc ending a period of rivalry etc.) (resa dei conti)* * *showdown /ˈʃəʊdaʊn/n.2 (fig.) resa dei conti; confronto diretto; prova di forza; faccia a faccia ( alla televisione, ecc.): to call for a showdown, richiedere un confronto; esigere una presa di posizione; to come to a showdown, mettere le carte in tavola (fig.); venire al dunque● to force a showdown, costringere l'avversario a mettere le carte in tavola (fig.).* * *['ʃəʊdaʊn]nome confronto m., resa f. dei conti -
14 sibling sib·ling n
['sɪblɪŋ] -
15 competition
[ˌkɒmpə'tɪʃn]1) U competizione f. (anche comm.)2) С (contest) (for prize, award) competizione f., concorso m.; (for job) concorso m.; (race) gara f.3) (competitors) concorrenza f.* * *[kompə'tiʃən]1) (the act of competing; rivalry: Competition makes children try harder.) competizione2) (people competing for a prize etc: There's a lot of competition for this job.) competizione3) (a contest for a prize: Have you entered the tennis competition?) competizione, gara* * *[ˌkɒmpə'tɪʃn]1) U competizione f. (anche comm.)2) С (contest) (for prize, award) competizione f., concorso m.; (for job) concorso m.; (race) gara f.3) (competitors) concorrenza f. -
16 rival
I 1. ['raɪvl]nome (person) rivale m. e f., avversario m. (-a), antagonista m. e f.; (company) concorrente m. e f.2.aggettivo [ team] rivale, avversario; [ business] concorrente, in concorrenza; [ claim] contrastante, oppostoII ['raɪvl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (equal) uguagliare, pareggiare; (compete favourably) competere con, fare a gara con (in per, in)to rival sb., sth. in popularity — rivaleggiare con qcn., qcs. in popolarità
* * *1. noun(a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rivale2. verb(to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) competere; eguagliare- rivalry* * *I 1. ['raɪvl]nome (person) rivale m. e f., avversario m. (-a), antagonista m. e f.; (company) concorrente m. e f.2.aggettivo [ team] rivale, avversario; [ business] concorrente, in concorrenza; [ claim] contrastante, oppostoII ['raɪvl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (equal) uguagliare, pareggiare; (compete favourably) competere con, fare a gara con (in per, in)to rival sb., sth. in popularity — rivaleggiare con qcn., qcs. in popolarità
-
17 rivalries
plural; see rivalry
См. также в других словарях:
rivalry — ri‧val‧ry [ˈraɪvlri] noun rivalries PLURALFORM [countable, uncountable] COMMERCE competition between people, companies, organizations etc who are in the same business or selling similar goods or services in the same market: rivalry between •… … Financial and business terms
Rivalry — Ri val*ry, n.; pl. {Rivalries}. The act of rivaling, or the state of being a rival; a competition. Keen contention and eager rivalries. Jeffrey. [1913 Webster] Syn: Emulation; competition. See {Emulation}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rivalry — index belligerency, competition, conflict, contention (opposition), contest (competition), impugnation … Law dictionary
rivalry — 1590s; from RIVAL (Cf. rival) + ERY (Cf. ery). Rivality in the same sense is recorded from 1580s … Etymology dictionary
rivalry — [n] competition antagonism, athletic event, bout, candidacy, clash, conflict, contest, duel, emulation, encounter, engagement, event, fight, game, jealousy, match, matchup, one on one*, opposition, race, sport, strife, struggle, tournament, tug… … New thesaurus
rivalry — [rī′vəlrē] n. pl. rivalries the act of rivaling or the fact or condition of being a rival or rivals; competition SYN. COMPETITION … English World dictionary
rivalry — noun ADJECTIVE ▪ big, bitter, fierce, great, heated, intense ▪ the bitter rivalry that existed between them ▪ ancient … Collocations dictionary
rivalry — n. 1) to stir up rivalry 2) intense, keen, strong rivalry 3) sibling rivalry 4) rivalry among, between; for; in; with (keen rivalry between them for the award) * * * [ raɪv(ə)lrɪ] between for in keen strong rivalry … Combinatory dictionary
rivalry — ri|val|ry [ˈraıvəlri] n plural rivalries [U and C] a situation in which two or more people, teams, or companies are competing for something, especially over a long period of time, and the feeling of competition between them →↑competition rivalry… … Dictionary of contemporary English
rivalry — ri|val|ry [ raıvlri ] noun count or uncount a situation in which people, teams, businesses, etc. compete with one another: political rivalries rivalry between: There is friendly rivalry between the two teams. sibling rivalry (=rivalry between… … Usage of the words and phrases in modern English
rivalry — UK [ˈraɪv(ə)lrɪ] / US noun [countable/uncountable] Word forms rivalry : singular rivalry plural rivalries a situation in which people, teams, businesses etc compete with one another political rivalries rivalry between: There is friendly rivalry… … English dictionary