-
1 rispolverare
rispolverare v.tr.1 to dust (again)2 (fig.) ( rinfrescare) to brush up: rispolverare le proprie conoscenze d'inglese, to brush up one's knowledge of English.* * *[rispolve'rare]verbo transitivo2) fig. to brush up [ nozioni]* * *rispolverare/rispolve'rare/ [1]1 to dust again2 fig. to brush up [ nozioni]. -
2 rispolverare
rispolverarerispolverare [rispolve'ra:re]verbo transitivo1 (spolverare di nuovo) wieder abstauben2 figurato (wieder) auffrischenDizionario italiano-tedesco > rispolverare
3 rispolverare
rispolverare v.tr. ( rispólvero) 1. épousseter de nouveau, dépoussiérer de nouveau. 2. ( fig) (ripassare, rinfrescare) rafraîchir: rispolverare il proprio francese rafraîchir son français. 3. ( fig) ( riproporre) remâcher, ressasser.4 rispolverare
5 rispolverare
6 rispolverare
7 rispolverare
8 rispolverare
9 ■ dredge up
■ dredge upv. t. + avv.1 rivangare, andare a ripescare ( episodi del passato): Every so often, the press dredges up all those old stories about him, di tanto in tanto, la stampa va a ripescare quelle vecchie storie sul suo conto2 rispolverare ( cose imparate molto tempo prima): I managed to dredge up the small amount of German I had learned at school, sono riuscito a rispolverare il poco tedesco che avevo imparato a scuola.10 ■ dust off
■ dust offv. t. + avv.1 (fam.) rispolverare, tirare fuori di nuovo: She dusted off a story she had written years earlier and sent it to a magazine, ha rispolverato una novella che aveva scritto anni prima e l'ha mandata a una rivista; Do you want to dust off old skills or learn new ones?, vuoi rispolverare vecchie competenze o acquisirne di nuove?2 ( sport: baseball) eliminare ( un battitore) con un ► «duster» (def. 8) □ (fig.) to dust oneself off, leccarsi le ferite ( dopo un fallimento): Dust yourself off and carry on, leccati le ferite e vai avanti.11 вытащить
сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuoriвытащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco12 вытащить
1) ( вынести) trascinare fuori, tirare fuori, portare fuori2) ( вынуть) tirare fuori3) ( выдернуть) strappare, estrarre, cavare4) ( украсть) rubare, sfilare5) ( заставить пойти) trascinare6)* * *сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuori3) разг. ( украсть) rubare vt, portare via; sottrarre vtвы́тащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco
* * *vliter. trarre13 оживлять
v1) gener. ravviare, rianimare, animare, avvivare (тж. перен.), dar brio, movimentare, ravvivare, rivivificare, vivificare (тж. перен.)2) liter. galvanizzare, rinverdire, rilanciare, rispolverare3) paint. riscaldare (краски)4) liter. innovellare14 освежать
15 поднимать из праха
vliter. rispolverare16 стряхивать пыль
vgener. rispolverare (ñ+G)17 brush up
brush up (on) [sth.], brush [sth.] up rinfrescare [skill, subject]* * *( with on) (to refresh one's knowledge of (eg a language): He brushed up his Spanish before he went on holiday.) ripassare* * *vt + adv1) (crumbs) raccogliere (con la spazzola)2) (also: brush up on) (revise) dare una rinfrescata or una ripassata a* * *brush up (on) [sth.], brush [sth.] up rinfrescare [skill, subject]18 dust off
dust [sth.] off, dust off [sth.]1) (clean) spolverare [surface, table]2) (brush off) togliere (spazzolando) [crumbs, powder] ( from da)* * *vt + adv* * *dust [sth.] off, dust off [sth.]1) (clean) spolverare [surface, table]2) (brush off) togliere (spazzolando) [crumbs, powder] ( from da)19 выкапывать
[vykápyvat'] v.t. impf. (pf. выкопать - выкопаю, выкопаешь)1) scavare2) dissotterrare, esumare3) rispolverare20 вытаскивать
[vytáskivat'] v.t. impf. (pf. вытащить - вытащу, вытащишь)1.1) tirar fuori, portar fuori2) rubare3) far uscire2.◆См. также в других словарях:
rispolverare — v. tr. [der. di spolverare, col pref. ri ] (io rispólvero, ecc.). 1. [spolverare di nuovo]. 2. (fig.) a. [dare una rispolverata, una ripassata a conoscenze in parte dimenticate: vorrei r. il mio tedesco ] ▶◀ rinfrescare, ripassare, ristudiare,… … Enciclopedia Italiana
rispolverare — ri·spol·ve·rà·re v.tr. (io rispólvero) CO 1. spolverare di nuovo: rispolverare i mobili 2. fig., riesumare, riproporre, riutilizzare: rispolverare il passato, vecchie idee; ha rispolverato un vecchio articolo Sinonimi: ripescare, riproporre,… … Dizionario italiano
rispolverare — {{hw}}{{rispolverare}}{{/hw}}v. tr. (io rispolvero ) Spolverare di nuovo (anche fig.): rispolverare un mobile; rispolverare un idea … Enciclopedia di italiano
rispolverare — v. tr. 1. spolverare di nuovo 2. (fig.) riesumare, ripescare, disseppellire (fig.), dissotterare (fig.), rilanciare, riattualizzare CONTR. dimenticare, abbandonare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispolveratura — s.f. [der. di rispolverare ]. [operazione di rispolverare, per lo più in senso fig.: una r. di vecchie teorie ] ▶◀ disseppellimento, esumazione, recupero, reintroduzione, repêchage, restauro, riesumazione, ripescaggio, ripristino, riproposizione … Enciclopedia Italiana
ripescare — ri·pe·scà·re v.tr. (io ripésco) 1. CO spec. ass., pescare di nuovo: andremo a ripescare nello stesso posto di ieri 2. AU estens., trarre, recuperare dall acqua: l auto è stata ripescata nel canale Sinonimi: pescare. 3a. AU estens., ritrovare qcs … Dizionario italiano
rispolverata — ri·spol·ve·rà·ta s.f. CO 1. il rispolverare rapido e poco accurato: dare una rispolverata ai mobili 2. fig., nuova valorizzazione, riscoperta sommaria: dare una rispolverata alle vecchie tradizioni 3. fig., ripassata, rinfrescata: il mio latino… … Dizionario italiano
rispolverato — ri·spol·ve·rà·to p.pass., agg. → rispolverare … Dizionario italiano
rivangare — ri·van·gà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., vangare, dissodare nuovamente: rivangare un campo 2. v.tr., fig., rievocare questioni o episodi da tempo passati o che sarebbe più opportuno dimenticare: rivangare vecchi rancori, non rivanghiamo il… … Dizionario italiano
annoso — /a n:oso/ agg. [dal lat. annosus, der. di annus anno ]. [che è durato o dura molti anni, per lo più senza trovare conclusione: rispolverare un a. questione ] ▶◀ antico, centenario, eterno, vecchio, vetusto. ‖ famigerato, famoso. ◀▶ fresco,… … Enciclopedia Italiana
disseppellire — (non com. diseppellire) v. tr. [der. di seppellire, col pref. dis 1] (io disseppellisco, tu disseppellisci, ecc.; part. pass. dissepólto o disseppellito ). 1. [levare dalla sepoltura] ▶◀ dissotterrare, esumare, riesumare. ◀▶ inumare, seppellire,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский