-
1 ripromettersi
ripromettersi v.intr.pron.1 ( prefiggersi) to propose, to intend, to resolve: mi ripromettevo di farlo al più presto, I proposed (o I intended) to do (o doing) it as soon as possible2 ( sperare) to hope; ( aspettarsi) to expect: mi riprometto un grande successo, I expect great success.* * *[ripro'mettersi]verbo pronominaleripromettersi qcs. — to promise oneself sth.
ripromettersi di fare — to promise oneself to do, to make a resolution to do
* * *ripromettersi/ripro'mettersi/ [60]ripromettersi qcs. to promise oneself sth.; ripromettersi di fare to promise oneself to do, to make a resolution to do. -
2 ripromettersi
ripromettersiripromettersi [ripro'mettersi] < irr>verbo riflessivosich etwas vornehmen, sich etwas versprechen vonDizionario italiano-tedesco > ripromettersi
3 ripromettersi
1) ожидать многого, надеяться; предвкушать4 ripromettersi
vip irreg [ripro'mettersi]5 ripromettersi
сущ.общ. дать себе слово, надеяться, ожидать многого, предвкушать6 ripromèttersi
v rifl очаквам, надявам се.7 ripromettersi
v.i.зарекаться, обещать себеmi ero ripromesso di non fare tardi, e invece ho fatto le ore piccole — я сто раз зарекался, что не буду засиживаться, но и в этот раз досидел до утра
8 ripromettersi di fare
9 ripromettersi qcs.
10 ripromettersi vip irreg
[ripro'mettersi]11 ripromettersi un buon raccolto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ripromettersi un buon raccolto
12 ripromettere
riprométtere* vt non com 1) снова обещать 2) обязываться, обещать со своей стороны riprométtersi 1) ожидать многого, надеяться; предвкушать ripromettersi un buon raccolto -- ожидать хорошего урожая 2) обещать (себе), давать( себе) слово, обещаться (разг) si era ripromesso di non fumare più, ma... -- он дал себе слово больше не курить, но...13 ripromettere
riprométtere* vt non com 1) снова обещать 2) обязываться, обещать со своей стороны riprométtersi 1) ожидать многого, надеяться; предвкушать ripromettersi un buon raccolto — ожидать хорошего урожая 2) обещать (себе), давать( себе) слово, обещаться ( разг) si era ripromesso di non fumare più, ma … — он дал себе слово больше не курить, но …14 предвкушать
* * *несов. Вpregustare vt, ripromettersi; prelibare vt, vi (a) книжн.предвкуша́ть успех — pregustare il successo
* * *vgener. pregustare, ripromettersi15 riproporre
riproporre v.tr. to repropose, to offer again, to pose again: riproporre un problema accantonato, to repropose a problem that had been shelved; riproporre un'offerta, to repropose an offer.◘ riproporsi v.rifl. o intr.pron. to propose oneself again, to run* for sthg. again: riproporre come candidato, to run for a post again, ( in politica) to stand* for re-election; è un problema che si ripropone ogni anno, it's a problem that crops up (o keeps coming up) every year.* * *1. [ripro'porre]vb irreg vt(soluzione) to put forward again, (legge) to propose again2. vip (riproporsi)1) (intendere)2) (ripresentarsi: problema, situazione) to come up again, arise again3. vr (riproporsi)* * *[ripro'porre] 1. 2.verbo pronominale riproporsi1) (ripresentarsi) to arise* again, to come* up again- rsi di fare — to promise oneself to do, to make a resolution to do
* * *riproporre/ripro'porre/ [73]to pose [sth.] again [ questione]II riproporsi verbo pronominale1 (ripresentarsi) to arise* again, to come* up again2 (ripromettersi) - rsi di fare to promise oneself to do, to make a resolution to do.16 vow
I 1. [vaʊ]2.to be under a vow of silence — (secrecy) avere giurato di mantenere il segreto
1) relig. voti m.2)II [vaʊ]verbo transitivo giurare [revenge, love]to vow to do — giurare o promettere solennemente di fare; (privately) ripromettersi di fare
* * *1. noun(a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) voto2. verb1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) giurare, fare voto2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) giurare* * *[vaʊ]1. nto take or make a vow to do sth — fare voto di fare qc
2. vt(obedience, allegiance) giurareto vow to do sth/that — giurare di fare qc/che
* * *vow /vaʊ/n.voto; promessa solenne: vow of chastity, voto di castità; marriage vows, promesse matrimoniali; to take a vow, fare un voto; to break a vow, infrangere un voto; to fulfil [to perform] a vow, adempiere [sciogliere] un voto; He made a vow that he would never be vulnerable again, ha giurato di non essere mai più vulnerabile● (relig.) to take the vows, pronunciare i voti; to be under a vow of silence, aver fatto voto di silenzio.(to) vow /vaʊ/v. t.1 far voto di; giurare: to vow vengeance against sb., giurare di vendicarsi di q.; I have vowed that I won't lend him any more money, ho giurato di non prestargli mai più dei soldi● to vow and declare, dichiarare solennemente; giurare.* * *I 1. [vaʊ]2.to be under a vow of silence — (secrecy) avere giurato di mantenere il segreto
1) relig. voti m.2)II [vaʊ]verbo transitivo giurare [revenge, love]to vow to do — giurare o promettere solennemente di fare; (privately) ripromettersi di fare
17 resolution
[ˌrezə'luːʃn]1) (determination) risolutezza f., fermezza f.2) (decree) risoluzione f.3) (promise) risoluzione f., decisione f.4) (solving of problem) (ri)soluzione f.5) chim. fis. med. mus. inform. risoluzione f.* * *[rezə'lu:ʃən] 1. noun1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) decisione2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) delibera, decisione3) (resoluteness.) risolutezza4) (the act of resolving (a problem etc).) risoluzione, soluzione•- resolute- resolutely
- resoluteness
- resolve 2. noun1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) risolutezza2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) proposito•- resolved* * *[ˌrezə'luːʃn]1) (determination) risolutezza f., fermezza f.2) (decree) risoluzione f.3) (promise) risoluzione f., decisione f.4) (solving of problem) (ri)soluzione f.5) chim. fis. med. mus. inform. risoluzione f.18 ripromettere
ripromettere v. (pres.ind. riprométto; p.rem. ripromìsi; p.p. ripromésso) I. tr. promettre de nouveau. II. prnl. ripromettersi 1. ( proporsi) se promettre: ripromettersi di fare qcs. se promettre de faire qqch. 2. ( aspettarsi) attendre (da de), espérer (da de): si ripromette molto da suo figlio il attend beaucoup de son fils.19 perseguire
20 ripromettere
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ripromettersi — /ripro met:ersi/ v. tr. [der. di promettere, col pref. ri , sul modello del lat. repromittĕre ] (coniug. come promettere ). 1. [impegnarsi con sé stesso a fare qualcosa, anche con la prep. di seguita da prop. oggettiva implicita: r. di analizzare … Enciclopedia Italiana
ripromettersi — ri·pro·mét·ter·si v.pronom.tr. (io mi riprométto) CO avere intenzione di fare qcs. o impegnarsi con se stesso a comportarsi in un determinato modo: mi sono ripromesso di terminare il lavoro entro la settimana | estens., nutrire come speranza,… … Dizionario italiano
contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… … Dizionario italiano
prefiggersi — pre·fìg·ger·si v.pronom.tr. CO proporsi fermamente, ripromettersi: si è prefisso un obiettivo ambizioso, mi ero prefissa di lavorarci almeno due ore al giorno, prefiggersi uno scopo preciso Sinonimi: prefissarsi, ripromettersi, riproporsi.… … Dizionario italiano
impromettersi — im·pro·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi imprométto) BU ripromettersi, augurarsi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. mettersi … Dizionario italiano
promettersi — pro·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi prométto) 1. CO impegnarsi al matrimonio, fidanzarsi: promettersi a qcn. 2. BU votarsi a Dio 3. BU aspettarsi di ottenere un beneficio, ripromettersi di conseguire un successo {{line}} {{/line}} NOTA… … Dizionario italiano
proporsi — pro·pór·si v.pronom.intr. e tr. (io mi propóngo) CO 1. v.pronom.intr., dichiararsi disposto, offrirsi per un incarico e sim.: mi sono proposto come rappresentante 2. v.pronom.tr., porsi come scopo, prefiggersi: mi sono proposto una maggiore… … Dizionario italiano
proposito — pro·pò·si·to s.m. FO 1. ferma volontà di compiere un azione: esporre i propri propositi, è pieno di buoni propositi, non riuscì a distoglierlo dal suo proposito di vendetta; fare proposito, ripromettersi | intenzione: sono arrivato col proposito… … Dizionario italiano
ripentirsi — ri·pen·tìr·si v.pronom.intr. (io mi ripènto) CO 1. pentirsi di nuovo, riconoscere le colpe e i peccati commessi e ripromettersi di non cadervi più in futuro 2. estens., rammaricarsi, dolersi di aver agito in un determinato modo, di aver preso una … Dizionario italiano
ripromesso — ri·pro·més·so p.pass., agg. → ripromettere, ripromettersi … Dizionario italiano
ripromisi — ri·pro·mì·si pass.rem. → ripromettere, ripromettersi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский