-
1 ripresentare
ripresentare v.tr. to present again, to represent, to introduce again; ( domanda) to submit again, to send* in again: ripresentare una proposta di legge, to introduce (o to bring in) a bill again; (dir.) ripresentare un'istanza, to re-present a motion.◘ ripresentarsi v.rifl. to present oneself again: ripresentare come candidato, to stand as a candidate again; quando si ripresenterà l'occasione, when the opportunity arises again.* * *[riprezen'tare]1. vt2. vr (ripresentarsi)(ritornare: persona) to come backripresentarsi a — (esame) to sit Brit o take Am again, (concorso) to enter again
ripresentarsi come candidato Pol — to stand Brit o run Am again (as a candidate)
3. vip (ripresentarsi)(occasione) to arise again* * *[riprezen'tare] 1.verbo transitivo to re-present2.verbo pronominale ripresentarsi- rsi a — to re-enter for [gara, concorso]
2) (ripetersi) [fenomeno, occasione] to arise* again- rsi alle elezioni — to come up o run o stand BE for re-election
* * *ripresentare/riprezen'tare/ [1]to re-presentII ripresentarsi verbo pronominale1 (andare di nuovo) - rsi a to re-enter for [gara, concorso]; - rsi all'esame to present oneself for re-examination2 (ripetersi) [fenomeno, occasione] to arise* again -
2 ripresentare
[riprezen'tare]1. vt2. vr (ripresentarsi)(ritornare: persona) to come backripresentarsi a — (esame) to sit Brit o take Am again, (concorso) to enter again
ripresentarsi come candidato Pol — to stand Brit o run Am again (as a candidate)
3. vip (ripresentarsi)(occasione) to arise again -
3 riaffacciare
riaffacciare v.tr. to present again; (fig.) ( ripresentare) to put* forward again: riaffacciare una proposta, to put forward a proposal again.◘ riaffacciarsi v.rifl. o intr.pron.1 to come* forward again, to reappear, to come* out again: si riaffacciò alla finestra, he reappeared at the window2 (fig.) ( ripresentarsi) to return, to crop up again, to occur again: quell'idea mi si riaffacciò alla mente, that idea occurred to me again; si riaffacciò il problema della casa, the housing problem cropped up again.
См. также в других словарях:
ripresentare — /riprezen tare/ [der. di presentare, col pref. ri ] (io ripresènto, ecc.). ■ v. tr. [proporre di nuovo qualcosa] ▶◀ e ◀▶ [➨ riproporre (1). ■ ripresentarsi v. intr. pron. 1. [di situazione, circostanza e sim., presentarsi di nuovo]… … Enciclopedia Italiana
ripresentare — ri·pre·sen·tà·re v.tr. (io ripresènto) CO presentare di nuovo: ripresentare una domanda, una proposta di legge; ripresentare una candidatura: riproporla {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: der. di presentare con ri … Dizionario italiano
ripresentare — {{hw}}{{ripresentare}}{{/hw}}A v. tr. (io ripresento ) Presentare di nuovo. B v. rifl. Tornare a presentarsi: si sono ripresentati al concorso. C v. intr. pron. Verificarsi nuovamente … Enciclopedia di italiano
ripresentare — A v. tr. presentare di nuovo, riproporre CONTR. ritirare B ripresentarsi v. rifl. 1. riapparire □ (di candidato) riproporsi CONTR. scomparire, ritirarsi 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risollevare — ri·sol·le·và·re v.tr. (io risollèvo) CO 1. sollevare di nuovo: risollevare una pila di libri Sinonimi: rialzare. Contrari: riabbassare. 2. fig., riproporre, ripresentare: risollevare una questione, un problema Sinonimi: ripresentare, risuscitare … Dizionario italiano
représenter — (re pré zan té) v. a. 1° Présenter de nouveau. Ne me représentez plus cet homme là. 2° Exhiber, exposer devant les yeux. Représenter sa patente, son passe port, son certificat de vie. Représenter quelqu un, le faire comparaître… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ricandidare — ri·can·di·dà·re v.tr. (io ricàndido) CO ripresentare qcn. come candidato a una carica: è stato ricandidato alla carica di vicepresidente della società {{line}} {{/line}} DATA: 1988. ETIMO: der. di candidare con ri … Dizionario italiano
ricandidarsi — ri·can·di·dàr·si v.pronom.intr. (io mi ricàndido) CO ripresentare, riproporre la propria candidatura a una carica o a un ufficio: ricandidarsi per le elezioni Sinonimi: ripresentarsi. Contrari: ritirarsi … Dizionario italiano
rilancio — ri·làn·cio s.m. CO 1. il rilanciare e il suo risultato: rilancio della palla Sinonimi: rinvio. 2. fig., complesso di iniziative, spec. pubblicitarie, volte a restituire prestigio o diffusione: un piano di rilancio della città, rilancio della sua… … Dizionario italiano
riporre — ri·pór·re v.tr. (io ripóngo) AU 1. porre, collocare di nuovo qcs. nel posto in cui era in precedenza o nel posto che gli è proprio: riporre i libri nello scaffale, la biancheria nel cassetto; riporre gli occhiali nella custodia; anche fig.:… … Dizionario italiano
ripresentato — ri·pre·sen·tà·to p.pass., agg. → ripresentare, ripresentarsi … Dizionario italiano