Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

rio

  • 121 изобиловать

    несов., твор. п.
    abundar vi (en)

    се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques

    река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces

    * * *
    несов., твор. п.
    abundar vi (en)

    се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques

    река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces

    * * *
    v
    1) gener. abundar (en), andar tirado, superabundar, manar, nadar, rebosar, rodar, rotar
    2) Chil. arrebosar

    Diccionario universal ruso-español > изобиловать

  • 122 ловить

    лови́ть
    kapti;
    \ловить ры́бу fiŝkapti, fiŝi;
    ♦ \ловить ка́ждое сло́во avide atenti ĉiun vorton, sorbi parolon;
    \ловить кого́-л. на сло́ве kapti iun ĉe lia parolo.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( стараться схватить) atrapar vt, coger vt (тж. перен.)

    лови́ть мяч — coger la pelota

    лови́те! — ¡cója(n)lo!, ¡agárre(n)lo!

    лови́ть удо́бный слу́чай (моме́нт) — aprovechar la ocasión; coger la ocasión por los cabellos (fam.)

    лови́ть ка́ждое сло́во — atrapar (pescar) cada palabra

    2) ( охотиться) cazar vt

    лови́ть ры́бу — pescar vt

    лови́ть мо́шек (о птицах и т.п.) — cazar moscas

    лови́ть на лету́ — cazar al vuelo

    3) (выслеживать, чтобы арестовать) cazar vt, detener (непр.) vt

    лови́ть банди́тов — cazar (detener) bandidos

    4) разг. ( стараться застать) cazar vt, pescar vt, sorprender vt
    5) ( уличать в чём-либо) cazar vt, pescar vt, descubrir (непр.) vt
    ••

    лови́ть че́й-либо взгляд (взор) — buscar la mirada de alguien

    лови́ть кого́-либо на сло́ве — coger por la palabra a alguien

    лови́ть волну́ радиоcaptar la onda

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( стараться схватить) atrapar vt, coger vt (тж. перен.)

    лови́ть мяч — coger la pelota

    лови́те! — ¡cója(n)lo!, ¡agárre(n)lo!

    лови́ть удо́бный слу́чай (моме́нт) — aprovechar la ocasión; coger la ocasión por los cabellos (fam.)

    лови́ть ка́ждое сло́во — atrapar (pescar) cada palabra

    2) ( охотиться) cazar vt

    лови́ть ры́бу — pescar vt

    лови́ть мо́шек (о птицах и т.п.) — cazar moscas

    лови́ть на лету́ — cazar al vuelo

    3) (выслеживать, чтобы арестовать) cazar vt, detener (непр.) vt

    лови́ть банди́тов — cazar (detener) bandidos

    4) разг. ( стараться застать) cazar vt, pescar vt, sorprender vt
    5) ( уличать в чём-либо) cazar vt, pescar vt, descubrir (непр.) vt
    ••

    лови́ть че́й-либо взгляд (взор) — buscar la mirada de alguien

    лови́ть кого́-либо на сло́ве — coger por la palabra a alguien

    лови́ть волну́ радиоcaptar la onda

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores

    * * *
    v
    1) gener. (îõîáèáüñà) cazar, (стараться схватить) atrapar, aprehender, coger (тж. перен.), descubrir, detener, echar el guante, prender, captar, pescar
    2) colloq. (стараться застать) cazar, agazapar, sorprender, atrapar

    Diccionario universal ruso-español > ловить

  • 123 мутный

    му́тн||ый
    malklara, malhela, maldiafana;
    ♦ в \мутныйой воде́ ры́бу лови́ть fiŝkapti en malklara akvo.
    * * *
    прил.
    2) ( потускневший) enturbiado, empañado, deslucido
    3) ( туманный) nebuloso
    ••

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores

    * * *
    прил.
    2) ( потускневший) enturbiado, empañado, deslucido
    3) ( туманный) nebuloso
    ••

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores

    * * *
    adj
    gener. (ïîáóñêñåâøèì) enturbiado, (áóìàññúì) nebuloso, boroso, deslucido, empañado, opaco, zurrapiento, zurraposo, borroso, turbio, turbulento

    Diccionario universal ruso-español > мутный

  • 124 ниже

    ни́же
    1. нареч. malpli alte, pli malalte;
    спусти́ться \ниже veni pli malalten;
    этажо́м \ниже je unu etaĝo pli malalte;
    2. предлог pli malalte ol;
    \ниже нуля́ pli malalte ol nulo, sub nulo.
    * * *
    I н`иже
    1) нареч., предлог + род. п. ( вниз от чего-либо) más bajo, más abajo

    этажо́м ни́же — un piso más bajo

    ни́же нуля́ — bajo cero

    спуска́ться ни́же — bajar vi, descender (непр.) vi

    2) предлог + род. п. ( вниз по течению) más abajo

    ни́же исто́ка реки́ — más abajo de las fuentes del río, de las fuentes río abajo

    3) нареч. (далее - в речи, в тексте) más abajo, más adelante

    смотри́ ни́же — véase abajo (al pie, más adelante)

    ••

    ни́же моего́ досто́инства — está por debajo de mi dignidad

    (быть) ни́же вся́кой кри́тики — no resistir la menor crítica

    II ниж`е
    союз
    * * *
    I н`иже
    1) сравн. ст. от низкий, нареч. низко
    2) нареч., предлог + род. п. ( вниз от чего-либо) más bajo, más abajo

    этажо́м ни́же — un piso más bajo

    ни́же нуля́ — bajo cero

    спуска́ться ни́же — bajar vi, descender (непр.) vi

    3) предлог + род. п. ( вниз по течению) más abajo

    ни́же исто́ка реки́ — más abajo de las fuentes del río, de las fuentes río abajo

    4) нареч. (далее - в речи, в тексте) más abajo, más adelante

    смотри́ ни́же — véase abajo (al pie, más adelante)

    ••

    ни́же моего́ досто́инства — está por debajo de mi dignidad

    (быть) ни́же вся́кой кри́тики — no resistir la menor crítica

    II ниж`е
    союз
    * * *
    1. conj.
    1) gener. (âñèç ïî áå÷åñèó) más abajo, (по тексту) en adelante, más adelante, предлог (вниз от чего-л.) mтs bajo
    2) law. infra
    2. prepos.
    gener. (по тексту) seguidamente (Se indican seguidamente una serie de definiciones necesarias para la correcta comprensión del Manual.)

    Diccionario universal ruso-español > ниже

  • 125 перекрыть

    сов., вин. п.
    1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vt
    2) ( превысить) superar vt; batir vt ( побить)

    перекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial

    3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vt

    перекры́ть во́ду — cerrar el agua

    перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río

    4) карт. разг. cargar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vt
    2) ( превысить) superar vt; batir vt ( побить)

    перекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial

    3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vt

    перекры́ть во́ду — cerrar el agua

    перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río

    4) карт. разг. cargar vt
    * * *
    v
    1) gener. (îñáàñîâèáü) cerrar, (ïîêðúáü çàñîâî) recubrir, (ïðåâúñèáü) superar, atrancar, batir (побить)
    2) card.term. cargar

    Diccionario universal ruso-español > перекрыть

  • 126 рыба

    ры́б||а
    fiŝo;
    уди́ть \рыбау fiŝkapti.
    * * *
    ж.
    pez m; pescado m (как пища, как предмет торговли и т.п.)

    морска́я ры́ба — pez de mar (marino)

    речна́я ры́ба — pez de río (de agua dulce)

    уди́ть (лови́ть) ры́бу — pescar vt

    ••

    ни ры́ба ни мя́со погов. — ni carne ni pescado, ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    как ры́ба в воде́ — como el pez en el agua

    лови́ть ры́бу в му́тной воде́ погов.pescar en río revuelto

    би́ться как ры́ба об лёд разг.aporrearse en la jaula

    на безры́бье и рак ры́ба посл. — en tierra de ciegos el tuerto es rey; a falta de pan, buenas son tortas

    ры́ба и́щет где глу́бже, а челове́к - где лу́чше погов.el pez busca aguas profundas y el hombre busca una vida mejor

    * * *
    ж.
    pez m; pescado m (как пища, как предмет торговли и т.п.)

    морска́я ры́ба — pez de mar (marino)

    речна́я ры́ба — pez de río (de agua dulce)

    уди́ть (лови́ть) ры́бу — pescar vt

    ••

    ни ры́ба ни мя́со погов. — ni carne ni pescado, ni chicha ni limonada, ni fu ni fa

    как ры́ба в воде́ — como el pez en el agua

    лови́ть ры́бу в му́тной воде́ погов.pescar en río revuelto

    би́ться как ры́ба об лёд разг.aporrearse en la jaula

    на безры́бье и рак ры́ба посл. — en tierra de ciegos el tuerto es rey; a falta de pan, buenas son tortas

    ры́ба и́щет где глу́бже, а челове́к - где лу́чше погов.el pez busca aguas profundas y el hombre busca una vida mejor

    * * *
    n
    2) colloq. peje, pez

    Diccionario universal ruso-español > рыба

  • 127 сковать

    скова́ть
    1. (выковать) kunforĝi;
    2. (надеть оковы) kateni;
    3. перен. kateni, glaciigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)
    2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
    3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
    4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt

    моро́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río

    у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto

    5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt

    скова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)
    2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
    3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
    4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt

    моро́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río

    у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto

    5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt

    скова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo

    * * *
    v
    1) gener. (âúêîâàáü) forjar, (заковать, соединить оковами) encadenar, (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer, (сделать неподвижным) inmovilizar, aherrojar, constreñir, juntar a martillo (соединить ковкой), martillar, paralizar, sujetar
    2) milit. inmovilizar

    Diccionario universal ruso-español > сковать

  • 128 Рио-Гранде

    I
    ( Аргентина) Río Grande
    II
    ( Мексика) Rio Grande
    III
    р. (Боливия) Grande, Rio
    IV
    р. (США/Мексика) Río Grande

    Русско-английский географический словарь > Рио-Гранде

См. также в других словарях:

  • Río — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase rio. Río Sar en Galicia (España). Un río es una corriente natural de agua que f …   Wikipedia Español

  • Rio — is the Portuguese and Spanish word for river . It is often used as a nickname for Rio de Janeiro, a major city in Brazil.Rio or Río may also refer to:Other locations* Rio Grande, North American river * Río Bec, Mayan archaeological site * Río… …   Wikipedia

  • Rio — Saltar a navegación, búsqueda El término Rio hace referencia a varios artículos en la wikipedia: Río, es una corriente natural de agua que fluye con continuidad. Contenido 1 Lugares 1.1 en Argentina 1.2 en Brasil …   Wikipedia Español

  • Río Xi — (Xijiang) (西江 Xī Jiāng) El río en la ciudad de Zhaoqing País que atraviesa …   Wikipedia Español

  • RIO — oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im Südosten Brasiliens Es… …   Deutsch Wikipedia

  • Río — Rio oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im Südosten Brasiliens… …   Deutsch Wikipedia

  • Rio — oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“, italienisch „Bach“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im… …   Deutsch Wikipedia

  • Río Ik — Saltar a navegación, búsqueda Río Ik (Ик Ык Ыҡ) El río Ik cerca de Tumutuk (Tartaristán) País que atraviesa …   Wikipedia Español

  • Río Om — Saltar a navegación, búsqueda Río Om (Река Омь) País que atraviesa …   Wikipedia Español

  • río — (Del lat. rius, rivus, arroyo). 1. m. Corriente de agua continua y más o menos caudalosa que va a desembocar en otra, en un lago o en el mar. 2. Gran abundancia de una cosa líquida, y, por ext., de cualquier otra. Correr ríos de tinta. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • Río Eo — Saltar a navegación, búsqueda Río Eo Vista de la ría de Ribadeo o del Eo País que atraviesa …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»