-
1 rimbombante
adj.1 pompous (estilo, frases).2 spectacular (desfile, fiesta).* * *► adjetivo1 (gen) ostentatious, showy2 (lenguaje) pretentious, pompous* * *ADJ1) (=pomposo) pompous, bombastic2) (=ostentoso) showy, flashy3) (=resonante) resounding, echoing* * *adjetivo < estilo> grandiose, overblown; < palabras> high-flown; <boda/fiesta> ostentatious, showy* * *= high-flown, bombastic.Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].* * *adjetivo < estilo> grandiose, overblown; < palabras> high-flown; <boda/fiesta> ostentatious, showy* * *= high-flown, bombastic.Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].* * *‹estilo› grandiose, overblown, pompous; ‹palabras› high-flown, pompous; ‹boda/fiesta› ostentatious, grandiose, showy* * *
rimbombante adjetivo ‹ estilo› grandiose, overblown;
‹ palabras› high-flown;
‹boda/fiesta› ostentatious, showy
rimbombante adj fam bombastic, pompous, showy
' rimbombante' also found in these entries:
Spanish:
grandioso
English:
bombastic
* * *rimbombante adj1. [estilo, frases] pompous2. [desfile, fiesta] spectacular* * *adj ostentatious; estilo very elaborate* * *rimbombante adj1) : grandiose, showy2) : bombastic, pompous -
2 rimbombante
• bombastic• grandfather's clock• grandiloquently• high society• high-flavoured• high-flyer• high-speculative security• mouth-filling• ostentatious• overblown• pompous -
3 de forma rimbombante
• pompously -
4 discurso rimbombante
• rant• ranting -
5 orador rimbombante
• ranter -
6 discurso rimbombante
m.ranting, rant. -
7 orador rimbombante
f. & m.ranter. -
8 grandioso
adj.1 grand, spectacular, formidable, great.2 great, wonderful, awesome, amazing.* * *► adjetivo1 grandiose, grand, magnificent* * *ADJ (=magnífico) grand, magnificent; pey grandiose* * *- sa adjetivoa) <espectáculo/obra> impressive, magnificentb) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose* * *= grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.Ex. As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex. Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.Ex. Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.Ex. This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.* * *- sa adjetivoa) <espectáculo/obra> impressive, magnificentb) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose* * *= grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.Ex: As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.
Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex: Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.Ex: Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.Ex: This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.* * *grandioso -sa1 ‹espectáculo/obra› impressive, magnificentla manifestación fue algo grandioso the demonstration was very impressive2 (rimbombante) ‹gesto/palabras› grandiose* * *
grandioso◊ -sa adjetivo
grandioso,-a adjetivo grandiose
' grandioso' also found in these entries:
Spanish:
grandiosa
- majestad
English:
grand
* * *grandioso, -a adjgrand, splendid* * *adj impressive, magnificent* * *grandioso, -sa adj1) magnífico: grand, magnificent2) : grandiose -
9 boda
f.wedding.* * *1 marriage, wedding\bodas de plata (de matrimonio) silver wedding sing 2 (de ente) twenty-fifth anniversary, silver jubilee* * *noun f.wedding, marriage* * *SF1) (=ceremonia) wedding, marriage; (=convite) reception, wedding reception2) (=aniversario)bodas de diamante — [de pareja] diamond wedding sing, diamond wedding anniversary sing ; [de asociación] diamond jubilee sing
bodas de oro — [de pareja] golden wedding sing, golden wedding anniversary sing ; [de asociación] golden jubilee sing
bodas de plata — [de pareja] silver wedding sing, silver wedding anniversary sing ; [de asociación] silver jubilee sing
* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex. Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.Ex. Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex. During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex. According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex: Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.
Ex: Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex: During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex: According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *weddingbodas de oro/plata (de un matrimonio) golden/silver wedding anniversary; (de una organización) golden/silver jubilee* * *
boda sustantivo femenino
wedding;◊ bodas de oro/plata ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary;
( de organización) golden/silver jubilee
boda sustantivo femenino
1 (ceremonia) wedding
(enlace) marriage
2 bodas de oro, golden wedding sing
' boda' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- alta
- alto
- anillo
- apadrinar
- campanilla
- celebrar
- compromiso
- coña
- dama
- despreocuparse
- eco
- enlace
- felicidad
- madrina
- novia
- novio
- padrino
- pasada
- preparativos
- soñar
- testigo
- trámite
- víspera
- amadrinar
- antelación
- casamiento
- convidar
- invitado
- lista
- matrimonio
- mero
- paje
- pastel
- plantar
- pomposo
- rimbombante
- sonado
English:
anniversary
- announcement
- arrange
- arrangement
- best
- bridesmaid
- cater
- celebrate
- excite
- get out
- groom
- host
- in-laws
- marriage
- other
- overboard
- publicity
- quiet
- wedding
- wedding day
- wedding ring
- will
- affair
- off
- shower
- to
* * *boda nfweddingbodas de diamante [de matrimonio] diamond wedding; [de organización, evento] diamond jubilee;bodas de oro [de matrimonio] golden wedding;[de organización, evento] golden jubilee;bodas de plata [de matrimonio] silver wedding;[de organización, evento] silver jubilee* * *f wedding* * *boda nf: wedding* * *boda n wedding
См. также в других словарях:
rimbombante — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: coloquial. Que suena mucho o llama mucho la atención por ser complicado o exagerado: lenguaje rimbombante, palabras rimbombantes. Ese libro tiene un título muy rimbombante. El académico pronunció … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rimbombante — agg. [part. pres. di rimbombare ]. 1. [che rimbomba: un rumore r. ] ▶◀ fragoroso, reboante, risonante, tonante, (lett.) tonitruante. ◀▶ debole, fiacco, fioco. 2. (fig.) [ricco di sonorità ma vuoto di sostanza: frasi, periodi r. ] ▶◀ altisonante,… … Enciclopedia Italiana
rimbombante — (Del ant. part. act. de rimbombar). 1. adj. Que rimbomba. 2. Ostentoso, llamativo … Diccionario de la lengua española
rimbombante — ► adjetivo 1 Que es aparatoso o llamativo: ■ se compró un sombrero muy rimbombante para la ceremonia. SINÓNIMO ostentoso 2 Se aplica al lenguaje o al estilo que es grandilocuente o enfático. SINÓNIMO altisonante * * * rimbombante 1 adj. Aplicable … Enciclopedia Universal
rimbombante — rim·bom·bàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → rimbombare 2a. agg. CO che risuona intensamente: una voce rimbombante Sinonimi: 2sonante, sonoro. 2b. agg. CO di luogo, che favorisce il rimbombo: una stanza rimbombante Sinonimi: rumoroso. 3. agg. CO… … Dizionario italiano
rimbombante — {{#}}{{LM R34348}}{{〓}} {{SynR35200}} {{[}}rimbombante{{]}} ‹rim·bom·ban·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Ostentoso o llamativo. {{#}}{{LM SynR35200}}{{〓}} {{CLAVE R34348}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}rimbombante{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rimbombante — {{hw}}{{rimbombante}}{{/hw}}part. pres. di rimbombare ; anche agg. Che rimbomba | Frasi, parole, rimbombanti, ricche di sonorità ma vuote di contenuto; SIN. Risonante … Enciclopedia di italiano
rimbombante — pl.m. e f. rimbombanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
rimbombante — adjetivo altisonante, campanudo, retumbante, hueco, ostentoso, llamativo. * * * Sinónimos: ■ grandilocuente, hueco, altisonante, campanudo, ostentoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
rimbombante — adj. Ostentoso, llamativo … Diccionario Castellano
rimbombante — part. pres. di rimbombare; anche agg. risonante, tonante, rombante, rintronante, rumoroso, rumoreggiante, reboante, echeggiante, riecheggiante, sonante, fragoroso □ assordante CONTR. sommesso, fievole, debole, fioco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione