-
1 rimar
rri'marv LITverbo intransitivo & verbo transitivorimarrimar [rri'mar]num1num (versificar) reimenreimen [con auf+acusativo] [con mit+dativo] -
2 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen
См. также в других словарях:
Rimar — is a village in the Tibet Autonomous Region of China.ee also*List of towns and villages in TibetExternal links and references* [http://fallingrain.com/world/CH/14/Rimar.html Fallingrain.com] … Wikipedia
rimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rimar rimando rimado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rimo rimas rima rimamos rimáis riman rimaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rimar — com liberdade rima com responsabilidade … Dicionario dos verbos portugueses
rimar — v. tr. 1. Pôr em verso. • v. intr. 2. Ter os sons exigidos pela rima. 3. Fazer versos que rimam. 4. [Figurado] Dizer bem, ser coerente, concordar … Dicionário da Língua Portuguesa
rimar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que exista rima entre [dos o más palabras]: Este escritor es un poeta curioso, rima palabras extrañas que no aparecen en el diccionario. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rimar — (De rima1). 1. tr. Dicho de un poeta: Hacer una palabra asonante o consonante de otra. 2. intr. Dicho de una palabra: Ser asonante, o más especialmente, consonante de otra. 3. Componer en verso … Diccionario de la lengua española
rimar — ► verbo intransitivo 1 POESÍA Componer versos. ► verbo transitivo 2 POESÍA Combinar palabras o versos de modo que exista una igualdad de sonidos entre ellos, a partir de la última vocal acentuada: ■ rimó el primer verso con el cuarto y el segundo … Enciclopedia Universal
rimar — {{#}}{{LM R34347}}{{〓}} {{ConjR34347}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35199}} {{[}}rimar{{]}} ‹ri·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Componer versos: • El profesor de literatura nos enseñó a rimar.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una palabra,{{♀}} tener … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rimar — ri|mar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
rimar — Sinónimos: ■ versificar, asonantar, armonizar, concordar, trovar, componer … Diccionario de sinónimos y antónimos
rimar — intr. Componer en verso. Ser una palabra asonante o consonante de otra … Diccionario Castellano