-
1 rigor
-
2 rigor
rigor sustantivo masculino ( en general) rigor( conjugate rigor); (de medidas, castigo) harshness, severity; el rigor del invierno the rigors of winter; con rigor rigorously, strictly; los saludos de rigor the usual greetings
rigor sustantivo masculino
1 (dureza, inflexibilidad) severity
el rigor de la ley/del invierno, the severity of the law/winter
2 (precisión, fundamento) rigour, US rigor: su teoría carece de rigor científico, her theory lacks scientific rigor Locuciones: de rigor, indispensable, customary
en rigor, strictly speaking ' rigor' also found in these entries: Spanish: rigurosamente - exactitud English: rigor - rigor mortis - rigorousness - rigour - severity - loosely - strictly - unscientifictr['rɪgəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=rigour rigour{rigor ['rɪgər] n: rigor mn.• rigor s.m.• rigurosidad s.f.• severidad s.f.BrE rigour 'rɪgər, 'rɪgə(r) mass & count noun rigor m(US) ['rɪɡǝ(r)]N (=severity) rigor m ; [of climate] rigores mpl* * *BrE rigour ['rɪgər, 'rɪgə(r)] mass & count noun rigor m -
3 rigor
s.1 rigor.2 rigor, rigurosidad, rigidez, severidad.3 escalofríos. -
4 rigor mortis
rigor mortis [.rɪgər'mɔrt̬əs] n: rigidez f cadavérica'rɪgər'mɔːrtəs, ˌrɪgə'mɔːtɪsmass noun rigidez f cadavérica['rɪɡǝ'mɔːtɪs]N rigidez f cadavérica* * *['rɪgər'mɔːrtəs, ˌrɪgə'mɔːtɪs]mass noun rigidez f cadavérica -
5 rigor mortis
-
6 rigor mortis
s.1 rigidez cadavérica, rigor mortis (medicina)2 rigidez de la muerte, rigidez cadavérica, rigor mortis. -
7 thaw rigor
nREFRIG contracción durante la descongelación f -
8 death rigor
s.rigidez cadavérica. -
9 rigour
'riɡə1) (strictness; harshness.) rigor2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) rigor•- rigorous- rigorously
- rigorousness
tr['rɪgəSMALLr/SMALL]1 rigor nombre masculinon.• rigor s.m.• rigurosidad s.f.• severidad s.f.(US) ['rɪɡǝ(r)]N (=severity) rigor m ; [of climate] rigores mpl* * * -
10 severity
- 've-noun the severity of the punishment; the severity of her dress.) severidadtr[sɪ'verətɪ]1 (of person, punishment, criticism) severidad nombre femenino2 (of pain) agudeza, intensidad nombre femenino; (of illness, wound) gravedad nombre femenino; (of climate) rigor nombre masculino3 (of style) austeridad nombre femeninoseverity [sə'vrət̬i] n1) harshness: severidad f2) austerity: sobriedad f, austeridad f3) seriousness: gravedad f (de una herida, etc.)n.• crudeza s.f.• rigor s.m.• rigurosidad s.f.• severidad s.f.• violencia s.f.sə'verəti, sɪ'verətisevereness sə'vɪrnəs, si'vɪənɪs mass noun1) (strictness, harshness) severidad fthe severity of the winter — el rigor or la severidad del invierno
2)a) (of illness, injury) gravedad f; ( of pain) intensidad fb) (of test, examination) lo difícil[sɪ'verɪtɪ]N1) (=seriousness) [of illness] gravedad f, seriedad f ; [of pain] intensidad f ; [of attack] dureza f2) (=strictness) [of character, criticism] severidad f3) (=harshness) [of weather, conditions, winter] rigor m* * *[sə'verəti, sɪ'verəti]severeness [sə'vɪrnəs, si'vɪənɪs] mass noun1) (strictness, harshness) severidad fthe severity of the winter — el rigor or la severidad del invierno
2)a) (of illness, injury) gravedad f; ( of pain) intensidad fb) (of test, examination) lo difícil -
11 stringency
1) (the quality of being strict.) rigor, severidad; tirantez2) (scarcity of money for lending etc: in times of stringency; (also adjective) The government are demanding stringency measures.) estrechezn.• estrechez s.f.• rigor s.m.• severidad s.f.• tirantez s.f.'strɪndʒənsimass nouna) (rigorousness, strictness) rigor mb) ( austerity) estrechez f['strɪndʒǝnsɪ]N1) [of regulations, controls, standards] rigor m, severidad f2) (Econ) tirantez f, dificultad feconomic stringency — situación f económica apurada, estrechez f
* * *['strɪndʒənsi]mass nouna) (rigorousness, strictness) rigor mb) ( austerity) estrechez f -
12 de rigueur
tr[də riː'gɜːSMALLr/SMALL]1 de rigordəriː'gɜːr, dərɪ'gɜː(r)adjective (pred)to be de rigueur — ser* de rigor
[dǝrɪ'ɡɜː(r)]ADV de rigor* * *[dəriː'gɜːr, dərɪ'gɜː(r)]adjective (pred)to be de rigueur — ser* de rigor
-
13 harshness
noun severidad, dureza; asperezatr['hɑːʃnəs]2 (of sound) discordanciaharshness ['hɑrʃnəs] n1) roughness: aspereza f2) severity: dureza f, severidad fn.• aspereza s.f.• bronquedad s.f.• dureza s.f.• escabrosidad s.f.• inclemencia s.f.• rigor s.m.'hɑːrʃnəs, 'hɑːʃnɪsmass noun ( of treatment) severidad f; ( of words) dureza f; ( of climate) rigor m, lo riguroso; ( of sound) estridencia f; ( of texture) aspereza f['hɑːʃnɪs]N [of climate] rigor m, dureza f ; [of conditions, words] dureza f ; [of punishment] dureza f, severidad f ; [of light] crudeza f ; [of colour] estridencia f ; [of sound, fabric] aspereza f* * *['hɑːrʃnəs, 'hɑːʃnɪs]mass noun ( of treatment) severidad f; ( of words) dureza f; ( of climate) rigor m, lo riguroso; ( of sound) estridencia f; ( of texture) aspereza f -
14 laxity
noun poca disciplinatr['læksɪtɪ]1 (lacking strictness) poca disciplina, flojedad nombre femenino; (relaxation) relajamiento, relajación nombre femenino2 (negligence) negligencialaxity ['læksət̬i] n: relajación f, descuido m, falta f de rigorn.• anchura s.f.• desahogo s.m.• descuido s.m.• flojedad s.f.• laxitud s.f.• negligencia s.f.• relajación s.f.• relajamiento s.m.• soltura s.f.'læksətilaxness 'læksnəs mass noun ( of morals) relajación f, relajamiento m; ( of rules) falta f de rigor, lo poco estrictomoral laxity — relajamiento m or relajación f de la moral
* * *['læksəti] -
15 hardness
noun dureza, firmezatr['hɑːdnəs]1 (gen) dureza2 (difficulty) dificultad nombre femenino4 (of heart) insensibilidad nombre femeninohardness ['hɑrdnəs] n1) firmness: dureza f2) difficulty: dificultad f3) severity: severidad fn.• crudeza s.f.• dificultad s.m.• dureza s.f.• fuerza s.f.• rigor s.m.'hɑːrdnəs, 'hɑːdnɪsmass noun dureza f['hɑːdnɪs]N1) (=not softness) [of object, substance, water] dureza f2) (=not easiness) [of exam, problem] dificultad fhardness of hearing — dureza f de oído
3) (=harshness) [of person, measures] dureza f, severidad f ; [of winter, frost] rigor mhardness of heart — dureza f de corazón, insensibilidad f
* * *['hɑːrdnəs, 'hɑːdnɪs]mass noun dureza f -
16 rigorously
adverb rigurosamentetr['rɪgərəslɪ]1 con rigor, rigurosamente'rɪgərəsliadverb rigurosamente, con rigor['rɪɡǝrǝslɪ]ADV rigurosamente* * *['rɪgərəsli]adverb rigurosamente, con rigor -
17 strictly
adverb rigurosamentestrictly adv1. severamente2. estrictamente3. del todotr['strɪktlɪ]1 (severely) severamente, estrictamente, de manera estricta2 (rigorously, rigidly) estrictamente; (categorically) terminantemente3 (exactly, precisely) estrictamente, exactamente; (completely) totalmente, del todo, absolutamente■ strictly confidential absolutamente/estrictamente confidencial4 (exclusively) exclusivamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstrictly speaking en rigor, en sentido estricto, en realidadadv.• estrictamente adv.'strɪktlia) ( severely) con severidad, severamente, rigurosamenteb) ( rigorously) estrictamentestrictly (speaking) — (indep) en rigor, en sentido estricto, hablando con propiedad
c) ( exactly) totalmentethat's not strictly true — eso no es totalmente or del todo cierto
d) ( exclusively) exclusivamentethis is strictly between ourselves — que quede entre nosotros, que no salga de aquí
['strɪktlɪ]ADV1) (=sternly, severely) severamente2) (=stringently) [control, adhere to] estrictamente, rigurosamente; [limit] rigurosamente3) (=absolutely) [forbidden] terminantemente; [necessary] absolutamente; [confidential] estrictamenteit is not strictly accurate to say that... — no es del todo preciso decir que...
strictly private — (on fence, gate) prohibido el paso, propiedad privada; (on letter) estrictamente confidencial
that's not strictly true — eso no es del todo cierto, eso no es rigurosamente cierto
4) (=exclusively) exclusivamentethe car park is strictly for the use of residents — el aparcamiento es para uso exclusivo de los residentes
* * *['strɪktli]a) ( severely) con severidad, severamente, rigurosamenteb) ( rigorously) estrictamentestrictly (speaking) — (indep) en rigor, en sentido estricto, hablando con propiedad
c) ( exactly) totalmentethat's not strictly true — eso no es totalmente or del todo cierto
d) ( exclusively) exclusivamentethis is strictly between ourselves — que quede entre nosotros, que no salga de aquí
-
18 courtesy
'kə:təsi(politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) cortesía- by courtesy of- courtesy of
courtesy n cortesíatr['kɜːtəsɪ]noun (pl courtesies)1 (good manners) cortesía, educación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcourtesy call visita de cortesíacourtesy title tratamiento de cortesíacourtesy visit visita de cortesían.• cortesanía s.f.• cortesía s.f.• favor s.m.• finura s.f.• galantería s.f.• gentileza s.f.• obsequio s.m.• política s.f.'kɜːrtəsi, 'kɜːtəsia) u ( politeness) cortesía fit is common courtesy — es de (simple) cortesía or de buena educación
b) c ( greeting)c) c ( favor) atención f, gentileza f['kɜːtɪsɪ]by courtesy of — por atención or gentileza de
1.N (=politeness) cortesía f ; (=polite act) atención f, gentileza fwill you do me the courtesy of...? — si fuera tan amable de..., haga el favor de...
2.CPDcourtesy bus N — autobús m de cortesía
courtesy call N — visita f de cumplido
courtesy car N — coche m de cortesía
courtesy card N — (US) tarjeta f (de visita)
courtesy coach N — (Brit) autocar m or autobús m de cortesía
courtesy light N — (Aut) luz f interna
courtesy title N — título m de cortesía
courtesy visit N — = courtesy call
* * *['kɜːrtəsi, 'kɜːtəsi]a) u ( politeness) cortesía fit is common courtesy — es de (simple) cortesía or de buena educación
b) c ( greeting)c) c ( favor) atención f, gentileza fby courtesy of — por atención or gentileza de
-
19 grand
ɡrænd
1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) magnífico, espléndido, imponente2) (proud: She gives herself grand airs.) de grandeza3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) magnífico, formidable, maravilloso4) (highly respected: a grand old man.) distinguido, respetable, venerable
2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mil dólares/libras- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total
grand adj magnífico / espléndidotr[grænd]1 (splendid) grandioso,-a, espléndido,-a, magnífico,-a2 (impressive) impresionante3 (important - person) distinguido,-a, importante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a grand scale a gran escalathe Grand Canyon SMALLGEOGRAPHY/SMALL el Gran Cañóngrand duke gran duque nombre masculinogrand duchess gran duquesa■ a couple of grand dos mil libras, dos mil dólaresgrand jury SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL jurado de acusacióngrand piano piano de colaGrand Prix gran premiogrand staircase escalera principalgrand total total nombre masculinogrand ['grænd] adj1) foremost: grande2) impressive: impresionante, magníficoa grand view: una vista magnífica3) lavish: grandioso, suntuoso, lujosoto live in a grand manner: vivir a lo grande4) fabulous: fabuloso, magníficoto have a grand time: pasarlo estupendamente, pasarlo en grande5)grand total : total m, suma f totaladj.• airoso, -a adj.• espléndido, -a adj.• gran adj.• grande adj.• grandioso, -a adj.• imponente adj.• magno, -a adj.• magnífico, -a adj.• noble adj.• soberbio, -a adj.n.• piano de cola s.m.
I grændadjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl)[ɡrænd] (compar grander) (superl grandest)1. ADJ1) (=impressive) [building, architecture] imponente, grandioso; [clothes] elegante; [person] distinguidofor the grand finale... — como broche de oro...
last night diplomats were preparing for the summit's grand finale — anoche los diplomáticos se preparaban para la apoteosis de la conferencia cumbre
•
the grand old man of English politics — el patriarca de la política inglesa2) (=ambitious) [scheme, plan, design, strategy] ambicioso3) † * (=great) [adventure, experience] maravilloso, fabuloso; [weather, day, person] estupendowhat grand weather we've been having! — ¡qué tiempo más estupendo nos ha estado haciendo!, ¡qué tiempo tan estupendo hemos tenido!
we've had some grand times together, haven't we? — nos lo hemos pasado estupendamente juntos, ¿verdad?
that's grand! — ¡fabuloso!
4) (in hotel names) gran2. N1) ** (=thousand)ten grand — (Brit) diez mil libras; (US) diez mil dólares
3.CPDthe Grand Canyon N — (US) el Gran Cañón del Colorado
grand duchess N — gran duquesa f
grand duchy N — gran ducado m
grand duke N — gran duque m
grand jury N — (esp US) (Jur) jurado m de acusación (que decide si hay suficiente causa para llevar a algn a juicio)
grand larceny N — (US) (Jur) hurto m de mayor cuantía
grand mal N — (Med) grand mal m
grand master N — (Chess) gran maestro m (de ajedrez)
the Grand National N — (Brit) (Horse racing) el Grand National
the Grand Old Party N — (US) mote que tiene el partido republicano de Estados Unidos desde 1880
grand opera N — gran ópera f
grand piano N — piano m de cola
Grand Prix N — Grand Prix m, Gran Premio m
grand slam N — (Sport) gran slam m
grand total N — total m
a grand total of £50 — un total de 50 libras
grand tour N — hum (=trip) recorrido m de rigor hum
the Grand Tour N — (Hist) la gran gira europea
GRAND JURY En el sistema legal estadounidense, un grand jury es un jurado de consulta que decide si debe acusarse a una persona de un delito y llevarla a juicio. Este jurado está compuesto por un número de miembros que oscila entre doce y veintitrés, y normalmente llevan a cabo sus reuniones en secreto. El grand jury tiene autoridad para citar a testigos a prestar declaración. Además del grand jury, existe en la legislación americana otro jurado llamado trial jury (jurado de juicio) o petit jury, compuesto de doce miembros, cuya función es la de determinar la inocencia o culpabilidad del acusado ante el tribunal.grand vizier N — (Hist) gran visir m
* * *
I [grænd]adjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl) -
20 harshly
adverb severamente, duramente; ásperamenteharshly adv severamente / duramentetr['hɑːʃlɪ]1 (gen) ásperamente, duramente, severamente'hɑːrʃli, 'hɑːʃliadverb <judge/punish/speak> severamente, con severidad or rigor or dureza['hɑːʃlɪ]ADV [treat, judge, speak] con dureza; [criticize] duramente; [say] con voz áspera; [laugh] ásperamente* * *['hɑːrʃli, 'hɑːʃli]adverb <judge/punish/speak> severamente, con severidad or rigor or dureza
См. также в других словарях:
Rigor — Rig or, n. [OE. rigour, OF. rigour, F. rigueur, from L. rigor, fr. rigere to be stiff. See {Rigid}.] [Written also {rigour}.] 1. The becoming stiff or rigid; the state of being rigid; rigidity; stiffness; hardness. [1913 Webster] The rest his… … The Collaborative International Dictionary of English
Rigor — Ri gor, n. [L. See {Rigor}., below.] 1. Rigidity; stiffness. [1913 Webster] 2. (ed.) A sense of chilliness, with contraction of the skin; a convulsive shuddering or tremor, as in the chill preceding a fever. [1913 Webster] {Rigor caloris}[L.,… … The Collaborative International Dictionary of English
rigor — m. sintomat. Rigidez. Medical Dictionary. 2011. rigor rigidez. Rigor mortis: rigidez … Diccionario médico
rigor — sustantivo masculino 1. (no contable) Excesiva severidad o dureza: El rigor del castigo parece desmesurado. Sinónimo: rigurosidad. 2. (no contable) Precisión o exactitud: Vuestra tesis carecía de rigor científico. Sinónimo: rigurosidad. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rigor — (Del lat. rigor, ōris). 1. m. Excesiva y escrupulosa severidad. 2. Aspereza, dureza o acrimonia en el genio o en el trato. 3. Último término a que pueden llegar las cosas. 4. intensidad (ǁ vehemencia). El rigor del verano. 5. Propiedad y… … Diccionario de la lengua española
Rigor — (lateinisch für „Starrheit“) ist ein medizinischer Ausdruck für Muskelstarre. Er bezeichnet eine Erhöhung des Muskeltonus, die durch die zentral gesteuerte gleichzeitige Aktivierung von Muskeln samt ihren Gegenspielern (Agonisten Antagonisten… … Deutsch Wikipedia
Rigor — Saltar a navegación, búsqueda Rigurosidad o rigor tiene una serie de significados en relación a la vida y el discurso intelectual. Estas son distintas de las acepciones en ámbitos judiciales y políticos donde se las interpreta como hacer cumplir… … Wikipedia Español
rigor — late 14c., from O.Fr. rigor (13c.), from L. rigorem (nom. rigor) numbness, stiffness, rigor, from rigere be stiff (see RIGID (Cf. rigid)) … Etymology dictionary
rigor — rȉgor m DEFINICIJA knjiš. 1. ukočenost (u ponašanju, u tvrdoći predmeta), rigiditet 2. strogost SINTAGMA rigor mortis (izg. rigor mȍrtis) mrtvačka ukočenost ETIMOLOGIJA lat. rigor: oporost, krutost, strogost ≃ rigidus: ukočen ← rigēre: ukočiti se … Hrvatski jezični portal
Rigor — [lateinisch »Steifheit«, »Härte«] der, s, Rigidität, erhöhte Muskelspannung, die sich in erhöhtem Widerstand bei passiver Bewegung einer Gliedmaße äußert; oft auch als »Zahnradphänomen« (rhythmische Sperrungen) auftretend. Rigor ist ein… … Universal-Lexikon
rigor — [rig′ər; ] for 4 & 5, occas. [ rī′gôr] n. [ME < MFr rigueur < L rigor < rigere: see RIGID] 1. harshness or severity; specif., a) strictness or inflexibility [the rigor of martial law] b) extreme hardship or difficulty [the rigors of… … English World dictionary