-
1 rigettare
rigettare v.tr.1 to throw* again; to throw* back: rigettare una palla, to throw back (o to return) a ball; rigettare un pesce nell'acqua, to throw (o to cast) a fish back into the water2 ( respingere) to reject; to repel: relitti rigettati dal mare, wreckage thrown (o cast) up by the sea; rigettare il nemico oltre il fiume, to drive the enemy back across the river3 (fig.) ( respingere) to reject, to refuse, to turn down, to dismiss: rigettare un'idea, to dismiss an idea; rigettare un'offerta, to reject an offer; (amm.) rigettare una domanda, to reject an application; (dir.) rigettare un appello, to rebut an appeal4 ( vomitare) to vomit; to throw* up5 (biol., med.) to reject◆ v. intr. ( rigermogliare) to shoot* (up) again, to resprout, to put* out fresh shoots; to bud again.◘ rigettarsi v.rifl. ( gettarsi di nuovo) to throw* oneself back (into sthg.): si rigettò a mare, he threw himself back into the sea; si rigettarono nella mischia, they threw themselves back into the fray.* * *[ridʒet'tare]1. vt1) (gettare: di nuovo) to throw again, (indietro) to throw back2) (respingere: proposta) to reject, turn down, Bio, Med to reject3) (vomitare) to vomit, bring o throw up2. vr (rigettarsi)* * *[ridʒet'tare] 1.verbo transitivo1) (gettare di nuovo) to throw* [sth.] again2) (gettare indietro) to throw* back4) (vomitare) to bring* up, to vomit [cibo, bile]6) (cacciare) to push back, to drive* back [nemico, assalitori]2.verbo pronominale rigettarsi to throw* oneself again, to fling* oneself again* * *rigettare/ridʒet'tare/ [1]1 (gettare di nuovo) to throw* [sth.] again2 (gettare indietro) to throw* back4 (vomitare) to bring* up, to vomit [cibo, bile]6 (cacciare) to push back, to drive* back [nemico, assalitori]II rigettarsi verbo pronominaleto throw* oneself again, to fling* oneself again. -
2 rigettare
[ridʒet'tare]1. vt1) (gettare: di nuovo) to throw again, (indietro) to throw back2) (respingere: proposta) to reject, turn down, Bio, Med to reject3) (vomitare) to vomit, bring o throw up2. vr (rigettarsi)
См. также в других словарях:
rigettarsi — ri·get·tàr·si v.pronom.intr. (io mi rigètto) CO gettarsi di nuovo, buttarsi nuovamente: rigettarsi a terra … Dizionario italiano
rigettato — ri·get·tà·to p.pass., agg. → rigettare, rigettarsi … Dizionario italiano
ributtare — [der. di buttare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [buttare di nuovo: raccolse il giocattolo e poi lo ributtò a terra ] ▶◀ rigettare. ◀▶ riprendere. 2. a. (bot.) [assol., di piante e sim., mettere fuori i germogli, le gemme: il pesco quest anno non… … Enciclopedia Italiana
rigettare — [lat. reiectare, intens. di reicĕre gettare indietro, respingere ] (io rigètto, ecc.). ■ v. tr. 1. [gettare di nuovo] ▶◀ [➨ rilanciare (1. a)]. 2. (estens.) [gettare indietro o fuori, gettare a propria volta e sim.: il mare rigettò a riva il… … Enciclopedia Italiana
rilanciare — [der. di lanciare, col pref. ri ] (io rilàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lanciare di nuovo: r. l amo ] ▶◀ ributtare, rigettare. b. (fig.) [provare a ripresentare, al pubblico o all approvazione di qualcuno, persona o cosa che abbia subìto un calo… … Enciclopedia Italiana
ributtare — A v. tr. 1. buttare di nuovo, rilanciare, ritirare, ribattere CONTR. trattenere 2. (il cibo) vomitare, rigettare, rimettere, rigurgitare 3. respingere, ricacciare, risospingere, cacciare, allontanare, fugare (lett.) CONTR. arrendersi, soggiacere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rigettare — A v. tr. 1. rilanciare, ributtare, rimandare, respingere CONTR. trattenere 2. (bot.) germogliare, gemmare, buttare, spuntare, rampollare CONTR. disseccarsi, inaridirsi, morire 3. restituire CONTR. tra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione