-
41 соображать
несов.1) ( понимать) comprendere vt; essere sveglio / svelto ( быть сообразительным)3) (думать, рассуждать) pensare vt, riflettere vt (a), considerare vt; pesare vt ( взвешивать) -
42 riflesso
I м.1) отблеск, отражение2) последствие, отзвук, влияние••di [per] riflesso — косвенно
3) рефлексII 1. part. pass.см. riflettere 1.2.* * *сущ.1) общ. отражение, последствия, отблеск, отражённый, (per) косвенно, блик, влияние, отсвет2) архит. рефлекс3) физиол. непроизвольный, рефлективный, рефлекторный -
43 riflettersi
спряж. см. riflettere1) отражаться (в зеркале и т.п.)2) отражаться, сказываться* * *гл.общ. отражаться -
44 impeto
m.nell'impeto della corsa urtò alcune persone — он мчался, расталкивая встречных
d'impeto — a) (senza riflettere) не подумав
parlò d'impeto — он сказал это не подумав; b) (seguendo il primo impulso) сгоряча, очертя голову
in un impeto di... — в порыве + gen.
-
45 meditare
1. v.i.1) (ponderare) размышлять о + prepos., раздумывать над + strum.; (raccogliere le idee) собраться с мыслямиsi ritirò nella sua stanza a meditare — он ушёл к себе, чтобы собраться с мыслями
2) (raccogliersi in meditazione) заниматься медитацией2. v.t.1) (tramare) замышлять, задумывать; продумывать2) (riflettere) обдумывать, думать над + strum. -
46 ragionare
v.i.1.1) (riflettere) рассуждать, (giudicare) судитьragionare bene — здраво судить о + prepos.
ragionaci sopra e poi dammi una risposta! — подумай как следует, потом дашь мне ответ!
2) (discutere) беседовать, говорить о + prepos.; (colloq.) толковать2.•◆
ragiona coi piedi — в его рассуждениях нет логики -
47 -C2916
что прошло, то прошло; сделанного не воротишь:«Ditemi la verità: perché avete tardato tanto ad acconsentire?».
«Per riflettere bene; e anche per...»«Per gelosia di... quella? Oh!»«Forse! Cosa passata non conta più». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)— Скажите правду, почему вы так долго не соглашались?— Нужно было хорошенько подумать и...— И из-за ревности к этой..? А?— Может быть! Но, что было, то прошло. -
48 -F835
задняя мысль: senza secondi fini без задней мысли.«Ora quello che vorrei sapere è che specie di interesse lei prova adesso per me».
«Che specie di interesse!» — rispose Pietro con foga e senza riflettere. «Ma un interesse reale e senza secondi fini». (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)— Но я хотела бы знать, какого рода интерес вы питаете ко мне?— Какого рода интерес! — не задумываясь, с жаром отвечал Пьетро. — Самый подлинный интерес, без всяких задних мыслей.La «scampanata» è una burla senza secondi fini. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
«Скампаната» — флорентийский карнавал — это шутки без злого умысла.Ecceduto di che? per una trentina, sì e no, di fiaschi d'olio? se non avevano mai avuto secondi fini, e il vecchio aveva agito di sua spontaneità senza mai farlo capire?. (G. A. Borgese, «Le belle»)
В чем он провинился? в том, что растратил каких-нибудь три десятка бутылок оливкового масла, да и то не наверно? А если они действовали без скрытой цели и старик не отдавал себе отчета в своих поступках? -
49 -M1535
над схваткой, на нейтральной позиции:Barbarino. — Ora si vuole un candidato che... non sia, insomma, eccessivamente legato alle fazioni politiche: al di sopra della mischia, ecco.... (L. Sciascia, «L'onorevole»)
Барбарино. — Теперь нам нужен кандидат, который... не был бы тесно связан с какой-либо партией, так сказать, человек вне политики.È difficile capire alcuni giornalisti che cercano di mettersi al di sopra della mischia e riflettere se valga o no la pena appoggiare colui che è aggredito («Paese sera», 14 aprile 1969»).
Трудно понять некоторых журналистов, которые пытаются оставаться «вне игры» и взвешивают шансы: стоит или не стоит труда поддержать жертву нападения. -
50 -P1594
содержать; поддерживать:«Ma c'è l'azienda che...»
«Spetta solo a te, che l'hai tenuta in piedi. Io non c'entro». (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)— Но есть же завод, который...— Это твой завод. Только благодаря тебе он и держится. Я тут ни при чем.È uno sbaglio: non posso riflettere, finirei per ridurre in briciole gli impulsi di fiducia che provo, la speranza che mi ha tenuto in piedi fino ad oggi. (G. Arpino, «La suora giovane»)
Это ошибка: я не имею права размышлять, иначе разрушится моя вера, рухнут надежды, которые поддерживали меня до сих пор....Ma anche amore, amore a chi teneva in piedi i loro sogni e le loro illusioni.... (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
...Это была также и любовь, любовь к тем, кто питал их мечты и иллюзии.(Пример см. тж. -A1030).
См. также в других словарях:
riflettere — /ri flɛt:ere/ [dal lat. reflectĕre, propr. ripiegare, volgere indietro , der. di flectĕre piegare , col pref. re ] (part. pass. riflèsso [negli usi tr. e intr. pron.], riflettuto [nell uso intr.]). ■ v. tr. 1. a. (fis.) [della superficie di un… … Enciclopedia Italiana
riflettere — ri·flèt·te·re v.tr. e intr. (io riflètto) 1. v.tr. FO riprodurre, rimandare un immagine per riflessione: lo specchio rifletteva il suo volto | TS fis. rinviare per riflessione un onda, un suono ecc.: il cemento riflette il calore 2. v.tr. FO fig … Dizionario italiano
riflettere — {{hw}}{{riflettere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io rifletto ; pass. rem. io riflettei , o raro riflessi , spec. nei sign. A, tu riflettesti ; part. pass. riflesso , nei sign. A e C , riflettuto nel sign. B) 1 (fis.) Rinviare secondo le leggi della … Enciclopedia di italiano
riflettere — A v. tr. 1. rimandare, riverberare □ riecheggiare 2. (fig.) rispecchiare, manifestare, mostrare, svelare, rivelare, significare, trapelare CONTR. nascondere, celare B v. intr. (di persona) meditare, pensare, raccogliersi, cogitare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispecchiare — ri·spec·chià·re v.tr. (io rispècchio) AU 1. specchiare di nuovo 2. riprodurre, riflettere un immagine: il lago rispecchia le sagome dei monti Sinonimi: riflettere. 3. fig., esprimere, rendere, manifestare: quella dichiarazione non rispecchia le… … Dizionario italiano
pensare — A v. intr. 1. riflettere, meditare, cogitare □ ponderare, ponzare, contemplare, considerare □ escogitare, almanaccare, elucubrare □ rimuginare, ruminare (fig.), argomentare, arzigogolare, filosofare □ scervellarsi 2. immaginare, figurarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pensare — pen·sà·re v.intr. e tr., s.m. (io pènso) FO I. v.intr. (avere) I 1a. esercitare l attività del pensiero, sviluppare un processo mentale I 1b. estens., riflettere, meditare: avvenimenti che fanno pensare, prima di agire, occorre pensare | pensa,… … Dizionario italiano
riflessione — ri·fles·sió·ne s.f. 1. TS fis. fenomeno per il quale un raggio di luce, incidendo su una superficie riflettente, ad es. uno specchio, spec. metallico, subisce una deflessione | tale fenomeno riferito al suono, alle onde elettromagnetiche, agli… … Dizionario italiano
pensare — {{hw}}{{pensare}}{{/hw}}A v. intr. (io penso ; aus. avere ) 1 Possedere e utilizzare precise facoltà mentali: gli esseri umani pensano | (est.) Riflettere, meditare: è bene pensare prima di agire; pensare tra sé, in cuor suo | Pensarci su,… … Enciclopedia di italiano
meditare — [dal lat. meditari, frequent. di medēri curare ] (io mèdito, ecc.). ■ v. tr. 1. [fermare a lungo la mente sopra un oggetto, considerare attentamente un problema e sim.: m. una dottrina ] ▶◀ analizzare, esaminare, ponderare, riflettere (su),… … Enciclopedia Italiana
Italie (région géographique) — Région géographique italienne Carte topographique de la région géographique italienne. Localisation Pays … Wikipédia en Français