-
1 rifilare
rifilare v.tr.1 ( filare di nuovo) to spin again2 ( tagliare a filo) to trim: rifilare l'orlo di un vestito, to trim a dress; rifilare le pagine di un libro, to trim the pages of a book; rifilare una lamiera, to trim a metal sheet3 (fam.) ( riferire) to report, to repeat, ( dire) to come* out (with): rifilò a sua madre tutto quel che avevamo detto, he repeated everything we said to his mother; mi ha rifilato un mucchio di scuse fasulle, he came out with a pack of phony excuses4 ( dare) to give*: gli rifilò due ceffoni, he gave him a couple of slaps; rifilare un calcio, to give a kick; rifilare un colpo, to deal (o to strike) a blow5 ( appioppare) to palm off: mi ha rifilato il lavoro più noioso, he has palmed me off with the most boring job.* * *[rifi'lare]verbo transitivo1) (tagliare a filo) to trim [ carta]2) fig.rifilare una banconota falsa a qcn. — to palm a forged note off on sb.
rifilare un ceffone a qcn. — to slap sb. in the face
* * *rifilare/rifi'lare/ [1]1 (tagliare a filo) to trim [ carta]2 fig. rifilare una banconota falsa a qcn. to palm a forged note off on sb.; rifilare un ceffone a qcn. to slap sb. in the face; è un lavoro che non rifilerei a nessuno it's a job I wouldn't wish on anyone. -
2 rifilare
-
3 rifilare
rifilare vt 1) прясть, сучить заново 2) tecn обрезать края 3) бить rifilare un paio di schiaffi — влепить пару пощёчин 4) pop всучивать rifilare una moneta falsa fam — всучить фальшивую монету 5) разбалтывать, разглашать 6) tecn нарезать; делать нарезку -
4 rifilare
rifilarerifilare [rifi'la:re]verbo transitivo1 (familiare: affibbiare) andrehen, verpassen; rifilare un ceffone a qualcuno familiare jdm eine Ohrfeige verpassen2 (orlo) genau abschneidenDizionario italiano-tedesco > rifilare
5 rifilare
rifilare v.tr. ( rifìlo) 1. ( tagliare a filo) ébarber, rogner. 2. ( Legat) rogner. 3. ( filare di nuovo) filer de nouveau, tisser de nouveau. 4. ( colloq) ( affibbiare) refiler, refourguer: mi hanno rifilato un biglietto da cento euro falso on m'a refilé un faux billet de cent euros. 5. ( colloq) (dare, allungare) donner, flanquer, allonger: rifilare un calcio a qcu. flanquer un coup de pied à qqn.6 rifilare
Rifilare, togliere le materozzeAbgratenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rifilare
7 rifilare
Rifilare, togliere le materozzeTo trim, to burr (off)Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > rifilare
8 rifilare
Rifilare, togliere le materozzeУдалять v заусенцыItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rifilare
9 rifilare
10 rifilare
1) разг. дать2) всучить ( нечто фальшивое)* * *гл.1) общ. бить, всучивать, отделывать цветной каёмкой, прясть заново, разбалтывать, разглашать, сучить заново, давать (пощёчины)2) тех. нарезать, обрезать края, делать нарезку11 rifilare
vt2) тех. обрезать края3) битьrifilare una moneta falsa разг. — всучить фальшивую монету5) разбалтывать, разглашать12 RIFILARE
13 rifilare vt
[rifi'lare]1)(
fam : affibbiare) rifilare qc a qn — to palm sth off on sb2) (tagliare a filo) to trim14 rifilare
vt [rifi'lare]1)(
fam : affibbiare) rifilare qc a qn — to palm sth off on sb2) (tagliare a filo) to trim15 rifilare
16 rifilàre
v разг. пробутвам: il macellaio mi ha rifilato una carne vecchia месарят ми пробута старо месо.17 rifilare un ceffone a qcn.
18 rifilare una banconota falsa a qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > rifilare una banconota falsa a qcn.
19 rifilare un ceffone a qualcuno
rifilare un ceffone a qualcunofamiliare jdm eine Ohrfeige verpassenDizionario italiano-tedesco > rifilare un ceffone a qualcuno
20 rifilare un paio di schiaffi
гл.общ. влепить пару пощёчинИтальяно-русский универсальный словарь > rifilare un paio di schiaffi
См. также в других словарях:
rifilare — v. tr. [der. di filo e fila ]. 1. [pareggiare i margini o i contorni di qualcosa: r. un libro, una lamiera ] ▶◀ raffilare, tagliare a filo. 2. (estens., fam.) a. [dare con forza un pugno e sim.: ti rifilo due schiaffi ] ▶◀ affibbiare, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
rifilare — ri·fi·là·re v.tr. CO 1. filare di nuovo: rifilare la lana 2a. tagliare a filo, pareggiare i margini di qcs.: rifilare una lamiera con la fresatrice 2b. TS legat. uniformare con la taglierina un blocco di pagine o un libro cucito 2c. TS tipogr.… … Dizionario italiano
rifilare — {{hw}}{{rifilare}}{{/hw}}v. tr. 1 (raro) Filare di nuovo. 2 Tagliare a filo: rifilare un orlo | Rifinire i bordi di pezzi meccanici. 3 (fam.) Dare, dire tutto di seguito: rifilare una scarica di pugni. 4 (fam.) Dare per buono ciò che non lo è:… … Enciclopedia di italiano
rifilare — v. tr. 1. tagliare a filo, raffilare, rifinire, pareggiare, uguagliare, livellare, refilare, ritagliare 2. (pop.) dare per buono, sbolognare, affibbiare, appioppare (fam.), mollare (fam.), ammollare (fam.), assestare, imbandire (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sbulugnàa — rifilare, appioppare … Mini Vocabolario milanese italiano
appiccicare — ap·pic·ci·cà·re v.tr. e intr. (io appìccico) AD 1. v.tr., attaccare con sostanze adesive: appiccicare un francobollo sulla busta, un manifesto sul muro Sinonimi: applicare, 1incollare. Contrari: 1scollare, spiccicare, staccare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
appioppare — ap·piop·pà·re v.tr. (io appiòppo) 1a. OB legare ai pioppi, spec., le viti 1b. OB coltivare a pioppi 2. CO fig., rifilare, affibbiare, spec. qcs. di sgradevole: appioppare un brutto incarico; allentare, ammollare: appioppare uno schiaffo |… … Dizionario italiano
azzeccare — az·zec·cà·re v.tr. (io azzécco) 1a. CO colpire con precisione, centrare: azzeccare un tiro, un bersaglio Sinonimi: centrare. Contrari: fallire, mancare, sbagliare. 1b. RE merid., assestare, vibrare: azzeccare uno schiaffo a qcn. | estens.,… … Dizionario italiano
affibbiare — v. tr. [lat. affibŭlare, der. di fibŭla fibbia , col pref. ad ] (io affìbbio, ecc.). 1. (non com.) [fermare insieme per mezzo di fibbia: a. le scarpe ] ▶◀ ‖ abbottonare, allacciare, chiudere, legare, stringere. ◀▶ sfibbiare. ‖ allentare, aprire,… … Enciclopedia Italiana
appioppare — v. tr. [der. di pioppo, col pref. a 1] (io appiòppo, ecc.), fam. 1. [dare un colpo a qualcuno, con la prep. a del secondo arg.: a. un ceffone ] ▶◀ affibbiare, (fam.) allentare, (fam.) allungare, (fam.) ammollare, appiccicare, appoggiare,… … Enciclopedia Italiana
rifilatura — s.f. [der. di rifilare ]. [il rifilare qualcosa; il residuo che ne risulta: r. delle carte di un libro, di una lamiera ] ▶◀ raffilatura, sfrido, [di metallo] materozzolo … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский