-
21 Rätsel
n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig.); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh. enigma; ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery); die Rätsel ( in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper); jemandem Rätsel aufgeben ask s.o. riddles; fig. puzzle s.o., stärker: baffle s.o.; in Rätseln sprechen fig. speak in riddles; er ist mir ein Rätsel fig. I can’t make him out; es ist mir ein Rätsel fig. it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg.; vor einem Rätsel stehen fig. be baffled ( oder puzzled); das ist des Rätsels Lösung! fig. that’s the answer* * *das Rätselpuzzle; riddle; mystery; enigma* * *Rät|sel ['rɛːtsl]nt -s, -1) riddle; (= Kreuzworträtsel) crossword (puzzle); (= Silbenrätsel, Bilderrätsel etc) puzzlein Rä́tseln sprechen — to talk in riddles
jdm ein Rä́tsel aufgeben — to give or ask sb a riddle
die Polizei konnte das Rä́tsel lösen — the police have solved the riddle or mystery
vor einem Rä́tsel stehen — to be faced with a riddle or mystery, to be baffled
das plötzliche Verschwinden des Zeugen gab der Polizei Rä́tsel auf — the sudden disappearance of the witness baffled the police
es ist mir ein Rä́tsel, wie... — it's a mystery to me how..., it baffles or beats (inf) me how...
er ist mir ein Rä́tsel — he's a mystery or an enigma to me
(jdm) ein Rä́tsel bleiben — to remain a mystery (to sb)
das ist des Rä́tsels Lösung! — that's the answer
* * *das1) (anything difficult to understand; a mystery.) enigma2) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) mystery3) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) puzzle4) (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) riddle* * *Rät·sel<-s, ->[ˈrɛ:tsl̩]nt1. (Geheimnis) mysterydas \Rätsel hat sich endlich aufgeklärt we finally solved that mysteryjdm ein \Rätsel sein/bleiben to be/remain a mystery to sbes ist [jdm] ein \Rätsel warum/wie... it is a mystery [to sb] why/how...2. (Denkaufgabe) riddle, puzzledes \Rätsels Lösung the solution to the puzzle, the answer to the riddlejdm ein \Rätsel aufgeben to pose a riddle for sb; Frage to puzzle [or baffle] sb, to be a mystery to sbin \Rätseln sprechen to talk [or speak] in riddlesvor einem \Rätsel stehen to be baffled3. (Kreuzworträtsel) crossword [puzzle]* * *das; Rätsels, Rätsel1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle2) (Geheimnis) mystery; enigma* * *Rätsel n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh enigma;ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery);in Rätseln sprechen fig speak in riddles;das ist des Rätsels Lösung! fig that’s the answer* * *das; Rätsels, Rätsel1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle2) (Geheimnis) mystery; enigma* * *- n.enigma n.mystery n.puzzle n.riddle n. -
22 adivinanza
f.riddle.* * *1 riddle, puzzle* * *noun f.* * *SF riddle, conundrum* * *femenino riddle* * *= conundrum.Ex. Recently AACR Rule 98 was changed and Rule 99 was dropped, creating more of these fine conundrums.----* juego de adivinanzas = guessing game.* * *femenino riddle* * *= conundrum.Ex: Recently AACR Rule 98 was changed and Rule 99 was dropped, creating more of these fine conundrums.
* juego de adivinanzas = guessing game.* * *riddlejugar a las adivinanzas to play at guessing riddles* * *
adivinanza sustantivo femenino
riddle;
adivinanza sustantivo femenino riddle, puzzle
' adivinanza' also found in these entries:
Spanish:
rendir
English:
brainteaser
- riddle
- conundrum
- puzzle
* * *adivinanza nfriddle;jugar a las adivinanzas to play at (guessing) riddles;me puso una adivinanza she asked me a riddle* * *f riddle* * *adivinanza nfacertijo: riddle* * *adivinanza n riddle -
23 devinette
devinette [d(ə)vinεt]feminine noun* * *dəvinɛtnom féminin riddle* * *d(ə)vinɛt nf* * *devinette nf riddle, conundrum; poser une devinette à qn to ask sb a riddle; cesse or arrête de jouer aux devinettes! fig stop talking in riddles![dəvinɛt] nom féminin -
24 riddle
------------------------------------------------------------[English Word] ask a riddle[Swahili Word] -tega kitendawili[Part of Speech] verb[Related Words] -tega------------------------------------------------------------[English Word] pose riddles to each other[Swahili Word] -pigana mafambo[Part of Speech] verb[Swahili Example] hatukuja kupigana mafumbo hapa [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] riddle[English Plural] riddles[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[English Example] put a riddle to a fool a clever person will solve it (proverb)[Swahili Example] fumbo mfumbe mjinga mwerevu huligangua (methali)------------------------------------------------------------[English Word] riddle[English Plural] riddles[Swahili Word] kitendawili[Swahili Plural] vitendawili[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tenda, wili[English Example] an example of a riddle is, "my house has no door." the answer is, "an egg"[Swahili Example] mfano wa kitendawili ni, "nyumba yangu haina mlango." jibu lake ni "yai"------------------------------------------------------------[English Word] riddle[English Plural] riddles[Swahili Word] tambo[Swahili Plural] matambo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tambua------------------------------------------------------------[English Word] speak in riddles[Swahili Word] -fumba maneno[Part of Speech] verb[Related Words] maneno------------------------------------------------------------ -
25 Orakel
* * *das Orakeloracle* * *Ora|kel [o'raːkl]nt -s, -oracleer spricht in Orákeln (fig) — he talks in riddles
See:→ Delphi* * *(in former times, a holy place where a god was believed to give answers to questions: the oracle at Delphi.) oracle* * *Ora·kel<-s, ->[oˈra:kl̩]nt oracledas \Orakel von Delphi the Delphic oracledas \Orakel befragen to consult the oracle▶ in \Orakeln sprechen to speak [or talk] in riddles* * *das; Orakels, Orakel oracle* * *sprechen fig speak in riddles* * *das; Orakels, Orakel oracle* * *- n.oracle n. -
26 riddle
I 'ridl noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) adivinanza, acertijo
II 'ridl verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) acribillar; cribarriddle n acertijo / adivinanzatr['rɪdəl]1 acertijo, adivinanza2 (sieve) criba1 cribar2 (with bullets) acribillarriddled with bullets: acribillado a balazosriddled with errors: lleno de erroresriddle n: acertijo m, adivinanza fn.• acertijo s.m.• adivinanza s.f.• criba gruesa s.f.• enigma s.m.• garbillo s.m.• logogrifo s.m.• mote s.m.• quisicosa s.f.• rompecabezas s.m.v.• acribillar v.• cribar v.• garbillar v.
I 'rɪdḷa) ( puzzle) adivinanza f, acertijo mb) ( mystery) enigma m, misterio m
II
transitive verb ( perforate) (often pass)to be riddled WITH something: his body was riddled with bullets lo habían acribillado a balazos; she was riddled with cancer tenía cáncer por todo el cuerpo, estaba cundida de cáncer (Méx); the chairs are riddled with woodworm las sillas están llenas de carcoma or todas carcomidas; the organization is riddled with corruption — la corrupción ha llegado a todos los niveles de la organización
I
['rɪdl]N (=word puzzle) acertijo m, adivinanza f ; (=mystery) enigma m, misterio m ; (=person etc) enigma m
II ['rɪdl]1.N (=sieve) criba f, criba f gruesa; (=potato sorter etc) escogedor m2. VT1) (=sieve) cribar; [+ potatoes etc] pasar por el escogedor2)to riddle with — [+ bullets etc] acribillar a
* * *
I ['rɪdḷ]a) ( puzzle) adivinanza f, acertijo mb) ( mystery) enigma m, misterio m
II
transitive verb ( perforate) (often pass)to be riddled WITH something: his body was riddled with bullets lo habían acribillado a balazos; she was riddled with cancer tenía cáncer por todo el cuerpo, estaba cundida de cáncer (Méx); the chairs are riddled with woodworm las sillas están llenas de carcoma or todas carcomidas; the organization is riddled with corruption — la corrupción ha llegado a todos los niveles de la organización
-
27 warm
wo:m
1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) de temperatura adecuada; caliente, caluroso; templado; cálido2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) de abrigo, que calienta/abriga3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) cálido, caluroso4) (tending to make one hot: This is warm work!) que da calor, que hace sudar5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) caliente
2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) calentar2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) entusiasmarse (con)
3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) acción de calentar(se)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up
warm1 adj1. caliente2. caluroso / cálidoto be warm hacer calor / tener calorI'm warm, open the window tengo calor, abre la ventanawarm2 vb calentartr[wɔːm]1 (climate, wind) cálido,-a; (day) caluroso,-a, de calor2 (hands etc) caliente; (liquid) tibio,-a, templado,-a3 (clothing) de abrigo, que abriga4 (colour) cálido,-a5 (welcome, applause, etc) cálido,-a, caluroso,-a6 (character) afectuoso,-a1 (gen) calentar1 calentarse1 el calor nombre masculino■ don't stand out there! come into the warm! ¡no te quedes allí fuera! ¡ven al calor!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas warm as toast calentito,-ato get warm calentarsewarm front frente nombre masculino cálidowarm ['wɔrm] vt1) heat: calentar, recalentar2)to warm one's heart : reconfortar a uno, alegrar el corazón3)to warm up : calentar (los músculos, un automóvil, etc.)warm vi1) : calentarse2)to warm to : tomarle simpatía (a alguien), entusiasmarse con (algo)warm adj1) lukewarm: tibio, templado2) : caliente, cálido, calurosoa warm wind: un viento cálidoa warm day: un día caluroso, un día de calorwarm hands: manos calientes3) : caliente, que abrigawarm clothes: ropa de abrigoI feel warm: tengo calor4) caring, cordial: cariñoso, cordial5) : cálido (dícese de colores)6) fresh: fresco, recientea warm trail: un rastro recientev.• acalorar v.• alegrar v.• caldear v.• calentar v.• regocijar v.adj.• abrigada adj.• acalorado, -a adj.• afectuoso, -a adj.• calido, -a adj.• caluroso, -a adj.• cálido, -a adj.
I wɔːrm, wɔːmadjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
[wɔːm]come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
1. ADJ(compar warmer) (superl warmest)1) (=hot) [bath, hands, feet] caliente; [water] templado, tibio; [air] templado, cálido; [room, place, weather] cálido•
to be warm — [person] tener calorit's getting warmer — [weather] ya empieza a hacer más calor
to be getting warm — (in guessing game) ir acercándose a la respuesta
you're getting warm(er)! — ¡caliente, caliente!
•
to keep sb warm — mantener caliente a algn, mantener a algn abrigadoto keep (o.s.) warm — mantenerse abrigado
- be as warm as toast2) (=thick) [clothes] de abrigo, abrigado (S. Cone)take something warm to put on — llévate algo de abrigo or abrigado para ponerte
3) (=cosy, homely) [colour, shade, sound] cálido4) (=kindly) [person, smile, face] simpático, afable, cálido•
warmest congratulations to... — la más cordial or sincera enhorabuena a...•
warmest thanks to... — mi/nuestro más sincero agradecimiento a...2. VT1) (=heat) [+ one's hands, feet] calentarsecockleto warm o.s. — calentarse
2) = warm up 2., 1)3.VI = warm up4.Nthe warm: come into the warm! — ¡entra aquí que hace calorcito! *
5.ADV*6.CPDwarm front N — (Met) frente m cálido
- warm to- warm up* * *
I [wɔːrm, wɔːm]adjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
b) ( fresh) <scent/trail> reciente, fresco
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
-
28 riddle
{ridl}
I. n гатанка, загадка (и прен.)
to ask someone a RIDDLE (за) давам някому гатанка
to read a RIDDLE отгатвам гатанка, разбулвам/разбирам загадка
to talk in RIDDLEs говоря с гатанки/със загадки, говоря загадъчно
II. 1. отгатвам (гатанка), разбулвам, разбирам (загадка)
2. говоря с гатанки/със загадки
III. 1. решето, едро сито
2. тех. екран, щит
IV. 1. сея, пресявам
2. прен. пресявам, проверявам внимателно
3. надупчвам (с куршуми и пр.), правя на решето
4. прен. зачесвам (с въпроси и пр.), съсипвам, оборвам
5. рр пълен
прояден, прогнил, разяден (with с, от)* * *{ridl} n гатанка, загадка (и прен.); to ask s.o. a riddle (за)давам(2) {ridl} v 1. отгатвам (гатанка); разбулвам, разбирам (загад{3} {ridl} n 1. решето, едро сито; 2. тех. екран; щит.{4} {ridl} v 1. сея, пресявам; 2. прен. пресявам, проверявам в* * *решето; отгатвам; гатанка; загадка;* * *1. i. n гатанка, загадка (и прен.) 2. ii. отгатвам (гатанка), разбулвам, разбирам (загадка) 3. iii. решето, едро сито 4. iv. сея, пресявам 5. to ask someone a riddle (за) давам някому гатанка 6. to read a riddle отгатвам гатанка, разбулвам/разбирам загадка 7. to talk in riddles говоря с гатанки/със загадки, говоря загадъчно 8. говоря с гатанки/със загадки 9. надупчвам (с куршуми и пр.), правя на решето 10. прен. зачесвам (с въпроси и пр.), съсипвам, оборвам 11. прен. пресявам, проверявам внимателно 12. прояден, прогнил, разяден (with с, от) 13. рр пълен 14. тех. екран, щит* * *riddle [ridl] I. n загадка, гатанка; to propound a \riddle to, to ask s.o. a \riddle искам от някого да отгатне гатанка; to read a \riddle отгатвам гатанка, разбулвам загадка; to talk ( speak) in \riddles говоря с недомлъвки; II. v 1. казвам под форма на гатанка, служа си с гатанки; 2. отгатвам ( гатанка), разбулвам ( загадка); III. riddle n решето; to make a \riddle of правя на решето; IV. v 1. сея, пресявам; прен. проверявам; 2. правя на решето, надупчвам (с куршуми); 3. прен. съсипвам, оборвам. -
29 αινικτά
αἰνικτά̱, αἰνικτήςmasc nom /voc /acc dualαἰνικτήςmasc voc sgαἰνικτήςmasc nom sg (epic)αἰνικτόςexpressed in riddles: neut nom /voc /acc plαἰνικτά̱, αἰνικτόςexpressed in riddles: fem nom /voc /acc dualαἰνικτά̱, αἰνικτόςexpressed in riddles: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
30 αἰνικτά
αἰνικτά̱, αἰνικτήςmasc nom /voc /acc dualαἰνικτήςmasc voc sgαἰνικτήςmasc nom sg (epic)αἰνικτόςexpressed in riddles: neut nom /voc /acc plαἰνικτά̱, αἰνικτόςexpressed in riddles: fem nom /voc /acc dualαἰνικτά̱, αἰνικτόςexpressed in riddles: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
31 загадка
riddle, puzzle(също и прен.) enigma, mysteryтози човек е една загадка he is an enigmaзагадките на природата the mysteries of natureговоря със загадки talk/speak in riddles* * *зага̀дка,ж., -и riddle, puzzle; crux; ( също и прен.) enigma, mystery; говоря със \загадкаи talk/speak in riddles; \загадкаите на природата the mysteries of nature.* * *enigma: He is an загадка. - Този човек е една загадка.; puzzle; riddle* * *1. (също и прен.) enigma, mystery 2. riddle, puzzle 3. говоря със загадки talk/speak in riddles 4. загадките на природата the mysteries of nature 5. този човек е една ЗАГАДКА he is an enigma -
32 enigma
m (pl -i) enigma* * *enigma s.m.1 enigma; ( indovinello) riddle, conundrum, puzzle: parlare per enigmi, to speak in riddles; sciogliere un enigma, to solve a riddle2 (fig.) enigma, puzzle, mystery: la sua scomparsa resta un enigma, his disappearance remains a mystery // quella ragazza è un enigma, that girl is an enigma.* * *[e'nigma]sostantivo maschile1) (mistero) enigma*, puzzle, mystery2) (indovinello) riddle, enigma** * *enigma/e'nigma/sostantivo m.1 (mistero) enigma*, puzzle, mystery2 (indovinello) riddle, enigma*; parlare per -i to speak in riddles. -
33 riddle
I nounRätsel, dasII transitive verb(fill with holes) durchlöchernriddled with corruption — (fig.) von Korruption durchsetzt
* * *I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) das RätselII ['ridl] verb* * *rid·dle1[ˈrɪdl̩]I. n Rätsel nt a. figto solve a \riddle ein Rätsel lösenII. vi in Rätseln sprechenIII. vt▪ to \riddle sth etw enträtselncan you \riddle me this? kannst du mir dieses Rätsel erklären?rid·dle2[ˈrɪdl̩]▪ to \riddle sthto \riddle sth/sb with bullets etw/jdn mit Kugeln durchlöchern [o durchsieben2. (sift through sieve) etw [aus]siebenII. n [Schüttel]sieb nt* * *I ['rɪdl]1. n(= sieve) (Schüttel)sieb nt2. vt2)to riddle sb/sth with bullets — jdn/etw mit Kugeln durchlöchern
riddled with cancer/corruption — vom Krebs/von der Korruption zerfressen
IIriddled with mistakes/contradictions — voller Fehler/Widersprüche
nRätsel nt* * *riddle1 [ˈrıdl]A s Rätsel n (auch fig Person oder Sache):ask sb a riddle jemandem ein Rätsel aufgeben;speak in riddles → C;that’s a complete riddle to me das ist mir völlig rätselhaftB v/t enträtselnC v/i fig in Rätseln sprechenriddle2 [ˈrıdl]A s1. grobes (Draht)Sieb, Schüttelsieb n, Durchwurf m, Rätter m/f2. TECH Drahtziehplatte fB v/t1. (durch-, aus)sieben2. durchlöchern:riddled with holes völlig durchlöchert;riddle with bullets mit Kugeln durchlöchern oder durchsieben;be riddled with errors von oder vor Fehlern strotzen3. fig jemandes Ruf etc ruinieren* * *I nounRätsel, dasII transitive verb(fill with holes) durchlöchernriddled with corruption — (fig.) von Korruption durchsetzt
* * *n.Rätsel - n.sieben v. -
34 загадка
Существительному загадка соответствуют английские riddle и enigma. Riddle – более обиходное слово, обозначающее иносказательное изображение предмета или явления, предназначенное специально для разгадки: book of riddles, to solve riddles, to make up riddles. Enigma имеет скорее книжный оттенок и обозначает что-л. непонятное, туманное, двусмысленное, заставляющее задуматься и требующее объяснения: to speak in enigmas.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > загадка
-
35 говорит загадками
разгадай мою загадку — riddle me a riddle, riddle my riddle
Русско-английский большой базовый словарь > говорит загадками
-
36 riddle
̈ɪˈrɪdl I
1. сущ. загадка;
трудная проблема There is no clear solution to this riddle. ≈ Нет ясного решения этой загадки. Syn: puzzle, mystery
2. гл.
1) а) говорить загадками б) загадывать загадки
2) разгадывать;
находить разгадки to riddle a riddle ≈ отгадать загадку Syn: puzzle II
1. сущ.
1) решето, грохот;
сито to make a riddle of smb. with bullets ≈ изрешетить кого-л. пулями Syn: sieve, bolter
2) экран;
щит
2. гл.
1) сеять, отсеивать;
просеивать (через сито) Syn: sift
2) а) дырявить, решетить His body was riddled with bullets. ≈ Его нашпиговали пулями. I can't carry water in this pot, it's riddled with holes. ≈ В этом ведре нельзя носить воду, в нем одни дыры. Syn: make holes б) перен. забрасывать вопросами, возражениями;
подвергать суровой критике
3) пронизывать, содержать(ся) в большом количестве;
изобиловать Syn: penetrate загадка - to solve a * отгадать загадку - to talk in *s говорить загадками тайна, загадка - *s of the universe тайны вселенной /мироздания/ загадочный человек - he is a * to me он для меня загадка говорить загадками, говорить загадочно загадывать загадки отгадывать, разгадывать загадки - * me a riddle, * my riddle разгадай мою загадку - * me why... отгадай, почему... решето, грохот, сито щит, экран > to make a * of smth., smb. изрешетить что-л., кого-л. просеивать, грохотить - to * soil просеивать землю - to * wheat грохотить /просеивать/ пшеницу решетить, дырявить - to * a wall with shots изрешетить стену пулями подвергать суровой критике;
показывать несостоятельность( чего-л.) ;
не оставлять камня на камне (от чего-л.) - to * smb.'s argument разбить чьи-л. доводы /аргументы/ - to * a theory опровергнуть теорию по всем пунктам /статьям/ - to * smb.'s reputation погубить чью-л. репутацию, подорвать чье-л. доброе имя пронизывать - a murder *d with puzzles убийство, состоящее из сплошных загадок /где загадка на загадке/ - the report is *d with elementary errors доклад пестрит элементарными ошибками riddle говорить загадками ~ забрасывать возражениями;
подвергать суровой критике;
доказывать несостоятельность, неправоту ~ загадка;
to talk in riddles говорить загадками ~ изрешечивать( пулями) ~ просеивать, грохотить ~ разгадывать (загадки) ~ решето, грохот;
сито ~ экран;
щит ~ загадка;
to talk in riddles говорить загадками -
37 riddle
I1. [ʹrıdl] n1. загадка2. тайна, загадкаriddles of the universe - тайны вселенной /мироздания/
3. загадочный человек2. [ʹrıdl] v1. 1) говорить загадками, говорить загадочно2) загадывать загадки2. отгадывать, разгадывать загадкиriddle me a riddle, riddle my riddle - разгадай мою загадку
IIriddle me why... - отгадай, почему...
1. [ʹrıdl] n1. решето, грохот, сито2. щит, экран♢
to make a riddle of smth., smb. - изрешетить что-л., кого-л.2. [ʹrıdl] v1. просеивать, грохотитьto riddle soil [coal] - просеивать землю [уголь]
to riddle wheat - грохотить /просеивать/ пшеницу
2. решетить, дырявитьto riddle a wall [a person] with shots - изрешетить стену [человека] пулями
3. подвергать суровой критике; показывать несостоятельность (чего-л.); не оставлять камня на камне (от чего-л.)to riddle smb.'s argument - разбить чьи-л. доводы /аргументы/
to riddle a theory - опровергнуть теорию по всем пунктам /статьям/
to riddle smb.'s reputation - погубить чью-л. репутацию, подорвать чьё-л. доброе имя
4. пронизыватьa murder riddled with puzzles - убийство, состоящее из сплошных загадок /где загадка на загадке/
the report is riddled with elementary errors - доклад пестрит элементарными ошибками
-
38 З-27
ИГРАТЬ В ЗАГАДКИ ГОВОРИТЬ ЗАГАДКАМИ VP subj: human to speak evasively, enigmatically, in a roundabout wayX играет в загадки - X talks (speaks) in riddles(in limited contexts) X beats around (about) the bush.Не надо играть в загадки, говори прямо. Stop talking in riddles and tell it straight. -
39 говорить загадками
• ИГРАТЬ В ЗАГАДКИ; ГОВОРИТЬ ЗАГАДКАМИ[VP; subj: human]=====⇒ to speak evasively, enigmatically, in a roundabout way:- [in limited contexts] X beats around < about> the bush.♦ Не надо играть в загадки, говори прямо. Stop talking in riddles and tell it straight.Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить загадками
-
40 играть в загадки
• ИГРАТЬ В ЗАГАДКИ; ГОВОРИТЬ ЗАГАДКАМИ[VP; subj: human]=====⇒ to speak evasively, enigmatically, in a roundabout way:- [in limited contexts] X beats around < about> the bush.♦ Не надо играть в загадки, говори прямо. Stop talking in riddles and tell it straight.Большой русско-английский фразеологический словарь > играть в загадки
См. также в других словарях:
riddles — (Old English riddles) (eighth–10th centuries) Among the poems of the OLD ENGLISH collection known as the EXETER BOOK are some 95 short poems, all written in traditional Old English ALLITERATIVE VERSE, that take the form of riddles. They appear … Encyclopedia of medieval literature
riddles — A word game or joke, comprising a question or statement couched in deliberately puzzling terms, propounded for solving by the hearer/reader using clues embedded within that wording. Closely related to other forms including the conundrum (which … A Dictionary of English folklore
Riddles Wisely Expounded — Infobox Standard title = PAGENAME english title = comment = image size = caption = writer = Traditional composer = Unknown, no extant tune before 1719 lyricist = Unknown published = Earliest extant version circa 1450 written = language = form =… … Wikipedia
Riddles in the Sand — Infobox Album | Name = Riddles in the Sand Type = album Artist = Jimmy Buffett Released = September 1984 Recorded = at Sound Stage Studio in Nashville, Tennessee Genre = Country/gulf and western Length = 33:25 Label = MCA MCA 5512 (U.S., 12 )… … Wikipedia
Riddles Are Abound Tonight — Infobox Album Name = Riddles Are Abound Tonight Type = Album Artist = Sausage Released = April 1994 Recorded = Genre = Alternative metal Funk metal Length = 47:17 Label = Interscope Records, Prawn Song Records Producer = Sausage Reviews =… … Wikipedia
riddles — 1) the tail of the beaver was classified as fish in the Middle Ages, giving rise to the riddle What swims like a fish, tastes like a fish, is a fish, and yet is not a fish? 2) Alive without breath, As cold as death; Never thirsty, ever drinking,… … Dictionary of ichthyology
riddles — ➡ nursery rhymes * * * … Universalium
Riddles — This interesting surname has two distinct possible sources, each with its own history and derivation. Firstly, Riddle may be of Anglo Saxon origin, and a locational name from any of the various Northern English or Scottish places named with the… … Surnames reference
riddles — rid·dle || rɪdl n. puzzle, question or statement presenting a problem to be solved; enigma, mystery; sieve, screen used for sifting v. solve, interpret; swell up, inflate; perforate, pierce; detonate, explode … English contemporary dictionary
RIDDLES — … Useful english dictionary
Kido and Dr. Riddles — are two characters in the anime and manga series Zatch Bell!, known in Japan as Konjiki no Gash Bell!! (金色のガッシュベル!!), by Makoto Raiku.KidoKido (called nihongo|Kid|キッド|Kiddo) in the original and spelled Kedo in the VIZ manga translation) is a… … Wikipedia