Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

ridding

  • 1 afrenta

    f.
    1 affront (ofensa, agravio).
    2 disgrace, shame.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: afrentar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: afrentar.
    * * *
    1 formal affront, outrage
    \
    hacerle una afrenta a alguien to affront somebody
    * * *
    SF affront, insult
    * * *
    femenino (frml) affront (frml), insult
    * * *
    = gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.
    Ex. Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.
    Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    * * *
    femenino (frml) affront (frml), insult
    * * *
    = gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.

    Ex: Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.

    Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.

    * * *
    ( frml)
    affront ( frml), insult
    lo considero una afrenta a mi honor/dignidad I consider it an affront to my honor/dignity
    * * *

    Del verbo afrentar: ( conjugate afrentar)

    afrenta es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    afrenta    
    afrentar
    afrenta sustantivo femenino affront, offence
    ' afrenta' also found in these entries:
    Spanish:
    atentado
    English:
    affront
    - insult
    * * *
    [ofensa, agravio] affront;
    ser una afrenta a algo to be an affront to sth
    * * *
    f insult, affront
    * * *
    : affront, insult

    Spanish-English dictionary > afrenta

  • 2 agravio

    m.
    1 offense, insult (ofensa).
    2 wrong (perjuicio).
    agravio comparativo unequal treatment
    3 affront.
    4 tort, delict, breach of duty, maleficium.
    5 damage, damage due to a court sentence.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: agraviar.
    * * *
    1 offence, insult
    * * *
    noun m.
    1) offense, insult
    * * *
    SM (=daño) wrong, injury; (=insulto) offence, offense (EEUU), insult; (Jur) grievance, injustice

    agravio comparativo — inequality, resentment arising from inequality

    * * *
    masculino (frml) ( ofensa) affront (frml), insult
    * * *
    = tort, wrong, wrongdoing, loss of face, outrage.
    Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
    Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
    Ex. His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.
    Ex. Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    ----
    * reparar un agravio = right + a wrong, right + an injustice, make + amends (for/to).
    * * *
    masculino (frml) ( ofensa) affront (frml), insult
    * * *
    = tort, wrong, wrongdoing, loss of face, outrage.

    Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.

    Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
    Ex: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.
    Ex: Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    * reparar un agravio = right + a wrong, right + an injustice, make + amends (for/to).

    * * *
    ( frml)
    1 (ofensa) affront ( frml), insult
    considero esas palabras un agravio a mi persona I take those words to be o as a personal insult
    2 ( Der) grievance
    * * *

    Del verbo agraviar: ( conjugate agraviar)

    agravio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    agravió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    agraviar    
    agravio
    agraviar verbo transitivo to offend, insult
    agravio sustantivo masculino offense, insult
    ' agravio' also found in these entries:
    Spanish:
    ofensa
    - reparar
    - satisfacer
    English:
    injure
    - wrong
    * * *
    1. [ofensa] offence, insult;
    sus palabras fueron un agravio a la institución her words were an insult to the institution
    2. [perjuicio] wrong;
    eso sería un agravio comparativo that would be unfair (treatment)
    * * *
    m offense, Br
    offence
    * * *
    injuria: affront, offense, insult

    Spanish-English dictionary > agravio

  • 3 atrocidad

    f.
    1 barbarity.
    me parece una atrocidad que no tengan calefacción I think it's terrible o awful that they don't have heating
    2 atrocity, abomination, atrocious action, barbarity.
    * * *
    1 (barbaridad) atrocity, outrage
    2 (disparate - acción) something stupid, foolish thing; (- dicho) silly remark, stupid remark
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Mil etc) atrocity, outrage
    2) * (=tontería) foolish thing, silly thing
    3) * (=exageración)

    ¡qué atrocidad! — how dreadful!, how awful!

    * * *
    1) ( cualidad) barbarity; ( acto) atrocity
    * * *
    = enormity, atrocity, awfulness, hideousness, monstrosity, outrage, inhumanity.
    Ex. It is very rare that a library will abandon a classification scheme and turn to another due to the enormity of the task of reclassifying.
    Ex. The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.
    Ex. But among those elements there may be something new and strange which one may not be able to assimilate oneself, as an adult, because of the sheer awfulness of the rest of the stuff.
    Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex. Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    Ex. Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.
    * * *
    1) ( cualidad) barbarity; ( acto) atrocity
    * * *
    = enormity, atrocity, awfulness, hideousness, monstrosity, outrage, inhumanity.

    Ex: It is very rare that a library will abandon a classification scheme and turn to another due to the enormity of the task of reclassifying.

    Ex: The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.
    Ex: But among those elements there may be something new and strange which one may not be able to assimilate oneself, as an adult, because of the sheer awfulness of the rest of the stuff.
    Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex: Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.
    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    Ex: Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.

    * * *
    A
    1 (cualidad) barbarity
    2 (acto) atrocity
    B
    (uso hiperbólico): ¿eso le dijo? ¡qué atrocidad! he said that to her? how atrocious! o how awful!
    este nuevo programa es una atrocidad this new program is terrible o awful o appalling
    * * *

    atrocidad sustantivo femenino ( cualidad) barbarity;
    ( acto) atrocity;
    ¡qué atrocidad! how atrocious! o how awful!

    atrocidad sustantivo femenino atrocity

    ' atrocidad' also found in these entries:
    Spanish:
    bestialidad
    - monstruosidad
    English:
    atrocity
    - monstrosity
    - outrage
    - inhumanity
    * * *
    1. [cualidad] barbarity
    2. [acción] atrocity
    3. Fam [horror]
    su último libro es una atrocidad his latest book is atrocious o the pits;
    me parece una atrocidad que no tengan calefacción I think it's terrible o awful that they don't have heating
    * * *
    f
    1 atrocity
    :
    decir/hacer atrocidades say/do stupid things
    3
    :
    una atrocidad de película/libro fam an atrocious movie/book
    * * *
    : atrocity
    * * *
    atrocidad n atrocity

    Spanish-English dictionary > atrocidad

  • 4 desafiante

    adj.
    1 defiant.
    2 challenging.
    f. & m.
    defiant person, rebel.
    * * *
    1 challenging, defiant
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [actitud, voz] defiant
    2) [decisión, experiencia] challenging
    * * *
    adjetivo <gesto/palabras> defiant
    * * *
    = defiant, challenging.
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex. Thus in an attentive reader literature is expansive, visionary, challenging, subversive, in the true and best sense.
    * * *
    adjetivo <gesto/palabras> defiant
    * * *
    = defiant, challenging.

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Ex: Thus in an attentive reader literature is expansive, visionary, challenging, subversive, in the true and best sense.

    * * *
    ‹gesto/palabras/persona› defiant
    se me acercó desafiante he came towards me defiantly
    * * *

    desafiante adjetivo ‹gesto/palabras defiant
    desafiante adjetivo defiant
    ' desafiante' also found in these entries:
    English:
    challenging
    - defiant
    - in-your-face
    * * *
    [gesto, mirada, actitud, tono, palabras] defiant;
    me miró desafiante she stared at me defiantly
    * * *
    adj defiant
    * * *
    : defiant
    * * *
    desafiante adj defiant

    Spanish-English dictionary > desafiante

  • 5 desembarazarse de

    v.
    to get rid of, to throw off.
    * * *
    (v.) = extricate + Reflexivo + from, rid of
    Ex. This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of ' ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    * * *
    (v.) = extricate + Reflexivo + from, rid of

    Ex: This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of ' ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Spanish-English dictionary > desembarazarse de

  • 6 electo

    adj.
    elect, chosen, nominated, selected.
    past part.
    past participle of spanish verb: elegir.
    * * *
    1 elect
    * * *
    (f. - electa)
    adj.
    * * *
    ADJ elect
    * * *
    - ta adjetivo
    * * *
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    ----
    * presidente electo = president-elect [president elect].
    * * *
    - ta adjetivo
    * * *

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    * presidente electo = president-elect [president elect].

    * * *
    electo1 -ta
    el presidente electo the president elect
    electo2 -ta
    masculine, feminine
    elect
    * * *

    Del verbo elegir: ( conjugate elegir)

    elegido, electo es:

    el participio

    electo,-a adjetivo el presidente electo, the President elect
    ' electo' also found in these entries:
    Spanish:
    electa
    English:
    elect
    * * *
    electo, -a adj
    elect;
    el presidente electo the president elect
    * * *
    adj elect
    * * *
    electo, -ta adj
    : elect
    el presidente electo: the president-elect

    Spanish-English dictionary > electo

  • 7 elegido

    adj.
    elected, favorite, chosen, elect.
    f. & m.
    designee, appointee, choice, elect.
    past part.
    past participle of spanish verb: elegir.
    * * *
    1→ link=elegir elegir
    1 (escogido) chosen
    2 (predilecto) preferred
    3 PLÍTICA elected
    nombre masculino,nombre femenino
    1 chosen one
    2 PLÍTICA elected person
    1 the chosen few
    * * *
    ADJ
    1) (=escogido) chosen, selected
    2) (Pol) elect, elected
    * * *
    - da masculino, femenino (Relig) chosen one
    * * *
    = chosen, nominated, elected.
    Ex. A menu-based information retrieval system displays, on a television or other terminal connected to a computer, a list of categories from which the user must select one by keying the code which represents the chosen category.
    Ex. In a computer conference, a discussion document (or a nominated topic) is commented upon by participants at various locations, over a period of time.
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    ----
    * opción elegida = choice.
    * ser elegido = get in.
    * unos pocos elegidos = a select few.
    * * *
    - da masculino, femenino (Relig) chosen one
    * * *
    = chosen, nominated, elected.

    Ex: A menu-based information retrieval system displays, on a television or other terminal connected to a computer, a list of categories from which the user must select one by keying the code which represents the chosen category.

    Ex: In a computer conference, a discussion document (or a nominated topic) is commented upon by participants at various locations, over a period of time.
    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    * opción elegida = choice.
    * ser elegido = get in.
    * unos pocos elegidos = a select few.

    * * *
    elegido -da
    masculine, feminine
    ( Relig) chosen one
    los elegidos the chosen, the elect
    * * *
    elegido, -a
    adj
    1. [escogido] selected, chosen
    2. [por votación] elected
    nm,f
    person chosen/elected;
    los elegidos the chosen few;
    sólo unos cuantos elegidos podrán asistir al acto only a select few will be able to attend the ceremony
    * * *
    elegido, -da adj
    1) : chosen, selected
    2) : elected

    Spanish-English dictionary > elegido

  • 8 encogimiento de hombros

    shrug of the shoulders
    * * *
    (n.) = shrug
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    * * *
    (n.) = shrug

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Spanish-English dictionary > encogimiento de hombros

  • 9 escándalo

    m.
    1 scandal, public disturbance, lot of noise, public and noisy disturbance.
    2 scandal, big scene, discreditable action, indecency.
    3 defamatory talk.
    4 noise.
    imperat.
    3rd person singular (él/ella/ello) Imperative of Spanish verb: escandir.
    * * *
    1 scandal
    2 (alboroto) racket, fuss, din, uproar
    3 figurado (asombro) astonishment, shock
    \
    armar un escándalo to kick up a fuss
    causar escándalo to cause a scandal
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=tumulto) scandal, outrage

    ¡qué escándalo! — what a scandal!

    ¡es un escándalo! — it's outrageous o shocking!

    precios de escándalo(=caros) outrageous prices; (=baratos) amazing prices

    un resultado de escándalo(=malo) a scandalous result; (=bueno) a great result, an outstanding result

    2) (=ruido) row, uproar

    armar un escándalo — to make a scene, cause a row o an uproar

    3) (=asombro) astonishment

    llamar a escándalo — to cause astonishment, be a shock

    * * *
    1) (hecho, asunto chocante) scandal

    qué escándalo! qué manera de vestir!what a shocking o an outrageous way to dress!

    2) (alboroto, jaleo)

    no armen or hagan tanto escándalo — don't make such a racket o row (colloq)

    * * *
    = fuss, scandal, rumpus, outrage, disgrace, racket.
    Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    Ex. Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.
    Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    ----
    * armar escándalo = make + a ruckus.
    * armar un escándalo = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, kick up + a row.
    * de escándalo = outrageous.
    * escándalo político = political scandal.
    * escándalo público = public scandal.
    * escándalos sexuales = sleaze.
    * incitar escándalo = arouse + furor.
    * obras que revelan un escándalo = exposé.
    * persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
    * revelación de escándalos o corrupción = muckraking.
    * * *
    1) (hecho, asunto chocante) scandal

    qué escándalo! qué manera de vestir!what a shocking o an outrageous way to dress!

    2) (alboroto, jaleo)

    no armen or hagan tanto escándalo — don't make such a racket o row (colloq)

    * * *
    = fuss, scandal, rumpus, outrage, disgrace, racket.

    Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.

    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex: Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    Ex: Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.
    Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    * armar escándalo = make + a ruckus.
    * armar un escándalo = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, kick up + a row.
    * de escándalo = outrageous.
    * escándalo político = political scandal.
    * escándalo público = public scandal.
    * escándalos sexuales = sleaze.
    * incitar escándalo = arouse + furor.
    * obras que revelan un escándalo = exposé.
    * persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
    * revelación de escándalos o corrupción = muckraking.

    * * *
    A (hecho, asunto chocante) scandal
    está implicado en un escándalo financiero he's involved in a financial scandal
    ¡qué escándalo! ¡qué manera de vestir! what a shocking o an outrageous way to dress!
    es un escándalo cómo suben los precios it's shocking o scandalous the way prices are going up
    la noticia provocó un gran escándalo the news caused (a) great scandal o outrage
    [ S ] precios de escándalo amazing prices
    Compuesto:
    public indecency
    B
    (alboroto, jaleo): no armen or hagan tanto escándalo don't make such a racket o row o ( AmE) ruckus ( colloq)
    cuando le presentaron la cuenta armó un escándalo when they gave him the bill he kicked up a fuss o stink o he created a scene ( colloq)
    nada de escándalos dentro del local we don't want any trouble in here
    un borracho que daba un escándalo en la calle a drunk who was causing a commotion o scene in the street
    * * *

    escándalo sustantivo masculino
    1 (hecho, asunto chocante) scandal;
    ¡qué escándalo! ¡qué manera de vestir! what a shocking o an outrageous way to dress!

    2 (alboroto, jaleo) fuss;

    cuando lo sepa va a armar un escándalo when she finds out she'll kick up a fuss;
    no armen tanto escándalo don't make such a racket o row (colloq);
    nada de escándalos dentro del local we don't want any trouble in here
    escándalo sustantivo masculino
    1 (ruido, jaleo) row, racket, din: con este escándalo vais a despertar a los vecinos, you'll wake up the neighbours with all this row
    2 (inmoralidad) scandal
    ' escándalo' also found in these entries:
    Spanish:
    armar
    - campanada
    - carnaza
    - espectáculo
    - follón
    - montar
    - organizar
    - polvareda
    - salpicar
    - vergüenza
    - boca
    - deber
    - descubierto
    - destapar
    - estallar
    - luz
    English:
    breath
    - capital
    - catch up
    - disgrace
    - disorderly
    - furor
    - furore
    - fuss
    - hush up
    - row
    - rumpus
    - scandal
    - scene
    - stink
    - blow
    - carry
    - kick
    - outrage
    * * *
    nm
    1. [hecho inmoral] scandal;
    [indignación] outrage;
    un escándalo de corrupción política a political corruption scandal;
    hubo escándalo generalizado entre la opinión pública there was widespread indignation among public opinion;
    ¡esto es un escándalo!, quiero que me devuelvan el dinero this is outrageous! I want my money back;
    los sueldos de los políticos son un escándalo o [m5] de escándalo politicians' salaries are a scandal o a disgrace;
    sus declaraciones causaron escándalo her statements caused a great scandal
    Der escándalo público public indecency;
    escándalo sexual sex scandal
    2. [alboroto] uproar, racket;
    ¡dejen ya de armar tanto escándalo! stop making such a racket!;
    armar un escándalo to kick up a fuss;
    menudo escándalo armó al enterarse she made quite a scene when she found out
    de escándalo loc adj
    Fam
    1. [enorme] enormous;
    una goleada de escándalo a real hammering
    2. [asombroso] astonishing;
    precios de auténtico escándalo really amazing prices
    * * *
    m
    1 ( asunto vergonzoso) scandal
    2 ( jaleo) racket, ruckus;
    armar un escándalo make a scene
    * * *
    1) : scandal
    2) : scene, commotion
    * * *
    1. (asunto) scandal
    2. (ruido) racket

    Spanish-English dictionary > escándalo

  • 10 hacer saber la intención de uno

    (v.) = announce + intention
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    * * *
    (v.) = announce + intention

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Spanish-English dictionary > hacer saber la intención de uno

  • 11 indignación

    f.
    indignation, sense of outrage, disgust, wrath.
    * * *
    1 indignation
    * * *
    SF indignation, anger

    descargar la indignación sobre algn — to vent one's spleen on sb, take out one's anger on sb

    * * *
    femenino indignation, anger; ( más fuerte) outrage
    * * *
    = outrage, indignation, wrath.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    Ex. Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.
    Ex. There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.
    ----
    * barbotar de indignación = sputter with + indignation.
    * con indignación = disgustedly, indignantly.
    * farfollar de indignación = sputter with + indignation.
    * indignación pública = public outrage.
    * mascullar de indignación = sputter with + indignation.
    * * *
    femenino indignation, anger; ( más fuerte) outrage
    * * *
    = outrage, indignation, wrath.

    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.

    Ex: Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.
    Ex: There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.
    * barbotar de indignación = sputter with + indignation.
    * con indignación = disgustedly, indignantly.
    * farfollar de indignación = sputter with + indignation.
    * indignación pública = public outrage.
    * mascullar de indignación = sputter with + indignation.

    * * *
    indignation, anger; (más fuerte) outrage
    sentí una gran indignación al ver cómo la trató I felt a great sense of indignation o I felt great anger when I saw how he treated her
    * * *

    indignación sustantivo femenino
    indignation, anger;
    ( más fuerte) outrage;

    indignación sustantivo femenino indignation

    ' indignación' also found in these entries:
    Spanish:
    desatar
    - vergüenza
    - causar
    - si
    English:
    disgust
    - incur
    - indignant
    - indignantly
    - indignation
    - mind
    - outrage
    - dudgeon
    * * *
    [enfado] indignation; [cólera] outrage;
    su liberación provocó la indignación de las víctimas his release caused outrage among his victims
    * * *
    f indignation
    * * *
    indignación nf, pl - ciones : indignation
    * * *
    indignación n indignation

    Spanish-English dictionary > indignación

  • 12 injuria

    f.
    insult (insult).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: injuriar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: injuriar.
    * * *
    1 insult, affront
    2 DERECHO slander
    * * *
    SF
    1) (=insulto) insult; (Jur) slander

    injuriasabuse sing, insults

    cubrir/llenar a algn de injurias — to heap abuse on sb

    demandar a algn por injurias, presentar una querella por injurias contra algn — to sue sb for slander

    2) †† liter (=daño)
    * * *
    a) (frml) ( insulto) insult
    b) (Der) slanderous allegation
    * * *
    = insult, outrage.
    Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    * * *
    a) (frml) ( insulto) insult
    b) (Der) slanderous allegation
    * * *
    = insult, outrage.

    Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.

    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.

    * * *
    1 ( frml) (insulto) insult
    2 ( Der) slanderous allegation
    se querelló contra ella por injuria he sued her for slander
    * * *

    Del verbo injuriar: ( conjugate injuriar)

    injuria es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    injuria    
    injuriar
    injuria sustantivo femenino
    1 insult
    2 Jur slanderous allegation: injurias contra el Rey, slanderous allegations about the King
    injuriar verbo transitivo
    1 to insult
    2 Jur to slander
    ' injuria' also found in these entries:
    English:
    insult
    * * *
    1. [insulto] insult;
    [agravio] offence
    2. Der slander
    * * *
    f insult
    * * *
    agravio: affront, insult

    Spanish-English dictionary > injuria

  • 13 junta de dirección de la escuela

    (n.) = school board
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    * * *

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Spanish-English dictionary > junta de dirección de la escuela

  • 14 librarse de

    v.
    1 to get rid of, to do away with, to break oneself of, to break away from.
    Nos libramos de sus amigos We got rid of her friends.
    2 to escape, to get out of, to avoid, to elude.
    Nos libramos del castigo We escaped the punishment.
    * * *
    * * *
    (v.) = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of
    Ex. Reference librarians must have the capability of kindly and tactfully disentangling themselves from hangers-on who would monopolize their time, to the detriment of others.
    Ex. This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of ' ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex. It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.
    Ex. There's no polite way to duck out of a dinner party.
    * * *
    (v.) = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of

    Ex: Reference librarians must have the capability of kindly and tactfully disentangling themselves from hangers-on who would monopolize their time, to the detriment of others.

    Ex: This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of ' ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.
    Ex: There's no polite way to duck out of a dinner party.

    Spanish-English dictionary > librarse de

  • 15 osado

    adj.
    1 daring, devil-may-care, bold, audacious.
    2 imprudent, presumptuous, cheeky.
    past part.
    past participle of spanish verb: osar.
    * * *
    1 (audaz) audacious, daring
    2 (desvergonzado) shameless
    * * *
    ADJ
    1) (=audaz) daring, bold
    2) (=descarado) impudent, audacious
    * * *
    - da adjetivo (liter) daring, bold, audacious
    * * *
    = brash [brasher -comp., brashest -sup.], daring, bold [bolder -comp., boldest -sup.], defiant, audacious, buccaneering.
    Ex. Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.
    Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
    Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex. One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.
    Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.
    * * *
    - da adjetivo (liter) daring, bold, audacious
    * * *
    = brash [brasher -comp., brashest -sup.], daring, bold [bolder -comp., boldest -sup.], defiant, audacious, buccaneering.

    Ex: Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.

    Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
    Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex: One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.
    Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.

    * * *
    osado -da
    ( liter); daring, bold, audacious
    * * *

    Del verbo osar: ( conjugate osar)

    osado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    osado    
    osar
    osar ( conjugate osar) verbo intransitivo (liter) osado + INF to dare to + inf;

    osado,-a adjetivo
    1 (que no tiene miedo) daring
    2 (que no tiene respeto) impudent, disrespectful
    osar verbo intransitivo to dare ➣ Ver nota en dare

    ' osado' also found in these entries:
    Spanish:
    osada
    - atrevido
    - audaz
    English:
    daring
    * * *
    osado, -a adj
    1. [valeroso] daring, bold
    2. [descarado] impudent, audacious
    * * *
    adj daring
    * * *
    osado, -da adj
    1) : bold, daring
    2) : audacious, impudent
    osadamente adv

    Spanish-English dictionary > osado

  • 16 provocador

    adj.
    provocative, provoking.
    m.
    provoker.
    * * *
    1 provocative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 instigator
    * * *
    (f. - provocadora)
    noun
    * * *
    provocador, -a
    1.
    2.
    * * *
    I
    - dora adjetivo provocative
    II
    - dora masculino, femenino agitator
    * * *
    = defiant, provocative, provoking, smouldering [smoldering, -USA].
    Ex. Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.
    Ex. To instill a certain sense of one's own fallibility, there is nothing like an exhilarating hour at the reference desk where one is asked an array of provocative questions.
    Ex. This game provides children an opportunity to talk about themselves in a way that is less anxiety provoking than traditional methods of eliciting information about their underlying psychodynamics.
    Ex. We show you how to create a smouldering 40s look with a modern twist, using a home-grown cosmetic collection.
    ----
    * de un modo provocador = defiantly.
    * * *
    I
    - dora adjetivo provocative
    II
    - dora masculino, femenino agitator
    * * *
    = defiant, provocative, provoking, smouldering [smoldering, -USA].

    Ex: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.

    Ex: To instill a certain sense of one's own fallibility, there is nothing like an exhilarating hour at the reference desk where one is asked an array of provocative questions.
    Ex: This game provides children an opportunity to talk about themselves in a way that is less anxiety provoking than traditional methods of eliciting information about their underlying psychodynamics.
    Ex: We show you how to create a smouldering 40s look with a modern twist, using a home-grown cosmetic collection.
    * de un modo provocador = defiantly.

    * * *
    A (ofensivo, insultante) provocative
    B (insinuante) provocative
    masculine, feminine
    agitator
    * * *

    provocador
    ◊ - dora adjetivo

    provocative
    ■ sustantivo masculino, femenino
    agitator
    provocador,-ora
    I adjetivo provocative
    II sustantivo masculino y femenino instigator, agitator

    ' provocador' also found in these entries:
    Spanish:
    provocadora
    English:
    in-your-face
    - provocative
    - suggestive
    * * *
    provocador, -ora
    adj
    1. [ofensivo] provocative
    2. [vestido] provocative
    nm,f
    agitator
    * * *
    I adj provocative
    II m, provocadora f agitator
    * * *
    : provocative, provoking
    agitador: agitator

    Spanish-English dictionary > provocador

  • 17 esterilización

    f.
    1 sterilization, castration, spaying, sterilisation.
    2 sterilization, sterilisation, procedure for ridding of microorganisms.
    * * *
    1 sterilization
    * * *
    SF
    1) [contra gérmenes] sterilization
    2) [para no ser fértil] sterilization
    * * *
    femenino sterilization
    * * *
    = sterilisation [sterilization, -USA].
    Ex. Some subjects have one stem, for example, sterilizer, sterilizing, sterilized, sterilization.
    * * *
    femenino sterilization
    * * *
    = sterilisation [sterilization, -USA].

    Ex: Some subjects have one stem, for example, sterilizer, sterilizing, sterilized, sterilization.

    * * *
    1 (desinfección) sterilization
    2 (de una persona, un animal) sterilization
    * * *

    esterilización sustantivo femenino sterilization
    * * *
    1. [de persona, animal] sterilization
    2. [de instrumental, biberón] sterilization
    * * *
    f sterilization

    Spanish-English dictionary > esterilización

  • 18 esterilización

    • castration
    • procedure for ridding of microorganisms
    • spaying
    • sterilisation
    • sterilization

    Diccionario Técnico Español-Inglés > esterilización

См. также в других словарях:

  • Ridding — Rid Rid, v. t. [imp. & p. p. {Rid} or {Ridded}; p. pr. & vb. n. {Ridding}.] [OE. ridden, redden, AS. hreddan to deliver, liberate; akin to D. & LG. redden, G. retten, Dan. redde, Sw. r[ a]dda, and perhaps to Skr. ?rath to loosen.] 1. To save; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ridding — This long established surname is of Anglo Saxon origin, and is a variant of the more familiar Reading, itself either a topographical name from residence in a clearing, from the Olde English pre 7th Century ryding , clearing, or a locational name… …   Surnames reference

  • ridding — rɪd v. clear of, disencumber, release from, free from; remove, take away …   English contemporary dictionary

  • ridding — rid·ding …   English syllables

  • ridding — ˈridən noun ( s) Etymology: from gerund of rid (I) dialect England : a clearing in the woods used especially in place names …   Useful english dictionary

  • Charles Ridding — Personal information Full name Charles Henry Ridding Born 26 November 1825(1825 11 26) Winchester, Hampshire, England Died 13 March 1905(1905 03 13) (aged 79) Funtley, Hampshire, England Batting style …   Wikipedia

  • Bill Ridding — Personal information Full name William Ridding Date of birth 4 April 1911(1911 …   Wikipedia

  • Ernest Ridding — Ernest Ernie Ridding (1927 2001) was an eccentric resident of Glebe, NSW. He was well known locally as The Fridge Man on account of his practice of repairing old refrigerators and donating them to the poor.During his early life, Ridding spent… …   Wikipedia

  • George Ridding — (March 16, 1828 August 30, 1904), English headmaster and bishop, was born at Winchester College, of which his father, the Rev. Charles Ridding, vicar of Andover, was a fellow.He was educated at Winchester College and at Balliol College, Oxford.… …   Wikipedia

  • 1909 Wimbledon Championships - Men's Singles — Arthur Gore (defender of the 1908 title) defeated Josiah Ritchie (winner of the challenge round) 6 8 1 6 6 2 6 2 6 2 in the final to win the Gentlemen s Singles title at the 1909 Wimbledon Championships. See also:: 1909 Wimbledon Championships… …   Wikipedia

  • Quipu — or khipu (sometimes called talking knots) were recording devices used in the Inca Empire and its predecessor societies in the Andean region. A quipu usually consisted of colored spun and plied thread or strings from llama or alpaca hair. It also… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»