-
1 ricamato
-
2 ricamato
-
3 cifrato
( messaggio) in cipher, in code* * *cifrato agg.1 ciphered; cipher (attr.), coded, in code, code (attr.): messaggio cifrato, coded message2 ( ricamato) monogrammed, initialled, with initials.* * *[tʃi'frato] 1.participio passato cifrare2.1) (ricamato) [ biancheria] monogrammed2) (in codice) [messaggio, scrittura] coded, ciphered* * *cifrato/t∫i'frato/→ cifrareII aggettivo1 (ricamato) [ biancheria] monogrammed2 (in codice) [messaggio, scrittura] coded, ciphered. -
4 finemente
finemente avv.3 ( signorilmente) refinedly, elegantly: molto finemente mi ha fatto notare che ero in ritardo, he reminded me very delicately (o subtlely) that I was late.* * *[fine'mente]1) (in modo delicato) [lavorato, ricamato] finely, delicately2) (sottilmente) [macinare, tagliare] fine(ly)* * *finemente/fine'mente/1 (in modo delicato) [lavorato, ricamato] finely, delicately2 (sottilmente) [macinare, tagliare] fine(ly). -
5 bordo
"edge;Rand;borda"* * *m ( orlo) edgesalire a bordo board, go on board* * *bordo s.m.1 ( orlo, margine) border, edge, hem; ( di recipiente) rim: tovaglia con bordo ricamato, tablecloth with an embroidered edge3 (mat.) boundary, edge4 (mar.) board; ( fianco d'imbarcazione) (ship's) side: andare a bordo, to go on board; essere a bordo, to be on board; gettare fuori bordo, to throw overboard; virare di bordo, to alter course (o to go about); nave d'alto bordo, tall-sided ship // d'alto bordo, (fig.) VIP: gente d'alto bordo, VIPS // (comm.) franco bordo, free on board // giornale di bordo, ship's log5 (estens.) (on) board: un'auto con tre persone a bordo, a car with three people in it; non prendo mai a bordo autostoppisti, I never give lifts to hitchhikers.* * *['bordo]sostantivo maschile1) (di strada, lago) side, edge; (di tavolo, sedia) edge; (di bicchiere, tazza) rim; (di marciapiede) kerb BE, curb AE2) sart. (orlo) border, (hem)line3) mar. aer. (fianco) sidea bordo — [essere, dormire] on board, aboard
salire a bordo di — to go on board, to board [nave, aereo]
personale di bordo — aer. cabin crew
4) d'alto bordo* * *bordo/'bordo/sostantivo m.1 (di strada, lago) side, edge; (di tavolo, sedia) edge; (di bicchiere, tazza) rim; (di marciapiede) kerb BE, curb AE2 sart. (orlo) border, (hem)line3 mar. aer. (fianco) side; a bordo [essere, dormire] on board, aboard; salire a bordo di to go on board, to board [nave, aereo]; è partito a bordo di un furgone he left in a van; giornale di bordo log (book); medico di bordo ship's doctor; personale di bordo aer. cabin crew; fuori bordo overboard4 d'alto bordo prostituta d'alto bordo high-class prostitute; gente d'alto bordo people of high rank. -
6 davanti
1. prep : davanti a in front of2. adv in front( dirimpetto) oppositese mi stai davanti if you stand in front of me3. adj invar front4. m front* * *davanti avv. in front: preferisco stare davanti, I prefer to sit in front; ci sono posti davanti?, are there any seats in front?; la persona che avevo davanti era nientemeno che il Presidente, the person in front of me was none other than the President; davanti c'era il sindaco, dietro di lui venivano le autorità, the mayor was in front, and behind him came the authorities; la giacca è macchiata davanti, the jacket is stained in front; camminavano uno davanti e l'altro dietro, one walked in front and the other behind // aveva tutta la vita davanti, she had her whole life in front of her◆ agg. front (attr.): i denti davanti, front teeth; i posti davanti, front seats // zampe davanti, forepaws◆ s.m. front: il davanti della casa, the front of the house; un abito ricamato sul davanti, a dress embroidered in front.* * *[da'vanti]1. avvin front, (all'inizio di: gruppo) at the front, (dirimpetto) oppositeposso andare davanti? — (in macchina) can I go o sit in front?
2.1)davanti a prep
camminava davanti a me — he was walking ahead of o in front of me
era seduto davanti a me — (più in là) he was sitting in front of me, (faccia a faccia) he was sitting opposite o facing me
la mia casa è davanti al municipio — my house is opposite o faces the town hall
3) (al cospetto di) before, in front of3. agg invfront attrle zampe davanti — the front o fore paws
4. sm inv* * *[da'vanti] 1.1) in front; (dall'altra parte) opposite; (più avanti) ahead"dov'è la posta?" - "ci sei proprio davanti" — "where's the post office?" - "you're right in front of it"
sedere davanti — (al cinema) to sit at the front; (in macchina) to sit in the front
3) davanti a (di fronte a) in front of, before; (fuori da) outsidesedeva davanti a me — (dando le spalle) he was sitting in front of me; (di fronte) he was sitting opposite me
2.proprio davanti ai nostri occhi — in front of o before our very eyes
aggettivo invariabile [denti, ruote] front3.zampe davanti — front paws, forepaws
sostantivo maschile invariabile front* * *davanti/da'vanti/I avverbio1 in front; (dall'altra parte) opposite; (più avanti) ahead; "dov'è la posta?" - "ci sei proprio davanti" "where's the post office?" - "you're right in front of it"; toglimelo da davanti get him out of my sight2 (nella parte anteriore) proprio davanti at the very front; sedere davanti (al cinema) to sit at the front; (in macchina) to sit in the front3 davanti a (di fronte a) in front of, before; (fuori da) outside; sedeva davanti a me (dando le spalle) he was sitting in front of me; (di fronte) he was sitting opposite me; ci sono passati davanti in macchina they passed us by in their car; guardare dritto davanti a sé to look straight ahead; troviamoci davanti al teatro let's meet outside the theatre; proprio davanti ai nostri occhi in front of o before our very eyes; giuro davanti a Dio I swear to God; davanti al notaio before a notary[denti, ruote] front; zampe davanti front paws, forepawsIII m. invfront; sul davanti at the front. -
7 lustrino
lustrino s.m.1 (guarnizione) sequin: un abito da sera ricamato a lustrini, an evening dress trimmed with sequins2 (fig.) (orpello) false glitter, useless ornament.* * *[lus'trino]sostantivo maschile sequin, spangle* * *lustrino/lus'trino/sostantivo m.sequin, spangle. -
8 traforato
traforato agg.1 perforated2 ( lavorato a traforo) fretworked; ( ricamato a traforo) open-work (attr.): un golf traforato, an open-work sweater.* * *[trafo'rato] 1.participio passato traforare2.1) (perforato) pierced2) (lavorato a traforo) [ legno] fretworked; [ guanti] openwork attrib.* * *traforato/trafo'rato/II aggettivo1 (perforato) pierced -
9 trapunto
trapunto agg.2 ( ricamato) embroidered◆ s.m.1 quilting2 ( ricamo) embroidery.* * *[tra'punto]* * *trapunto/tra'punto/cielo trapunto di stelle sky spangled with stars. -
10 ricamare vt
[rika'mare](anche) fig to embroider -
11 festonato
-
12 trapuntato
-
13 ricamare
vt [rika'mare](anche) fig to embroider
См. также в других словарях:
ricamato — ri·ca·mà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → ricamare 2. agg. CO decorato con ricami: corpetto ricamato 3. agg. BU di pelle, macchiata, punteggiata di pustoline: viso ricamato dal vaiolo 4. agg. TS arald. di una pezza onorevole decorata con smalti… … Dizionario italiano
Gabriella Ricamato — Mariella Farré (* 1963 im Kanton Thurgau; eigentlich Gabriella Ricamato Filomeno) ist eine Schweizer Sängerin. Biografie Geboren als Tochter einer Schweizerin und eines Italieners wuchs sie mit drei Geschwistern in Schaffhausen auf. Ihre ersten… … Deutsch Wikipedia
Gabriella Ricamato-Filomeno — Mariella Farré (* 1963 im Kanton Thurgau; eigentlich Gabriella Ricamato Filomeno) ist eine Schweizer Sängerin. Biografie Geboren als Tochter einer Schweizerin und eines Italieners wuchs sie mit drei Geschwistern in Schaffhausen auf. Ihre ersten… … Deutsch Wikipedia
Mariella Farré — (* 1963 im Kanton Thurgau; eigentlich Gabriella Ricamato Filomeno) ist eine Schweizer Sängerin. Biografie Geboren als Tochter einer Schweizerin und eines Italieners wuchs sie mit drei Geschwistern in Schaffhausen auf. Ihre ersten… … Deutsch Wikipedia
affiorato — 1af·fio·rà·to p.pass. → 1affiorare. 2af·fio·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 2affiorare 2. agg. BU fatto col fior di farina 3. BU ornato, ricamato a fiori … Dizionario italiano
ajourato — a·jou·rà·to agg. TS artig. lavorato, ricamato ad à jour {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XX sec … Dizionario italiano
alamaro — a·la·mà·ro s.m. CO 1. allacciatura di abiti e uniformi, formata da una coppia di cordoncini terminanti l uno in un cappio e l altro in un bottone a olivetta 2. ornamento ricamato sui colletti delle divise dei carabinieri e dei granatieri {{line}} … Dizionario italiano
baverina — ba·ve·rì·na s.f. 1. dim. → bavera 2. TS abbigl. colletto ricamato a merletto un tempo portato dalle donne sulle scollature degli abiti … Dizionario italiano
bordo — bór·do s.m. FO 1. fianco di un imbarcazione, spec. la parte del fianco che emerge dall acqua Sinonimi: 2banda, fiancata. 2. estens., lo spazio interno praticabile di un imbarcazione o di altro mezzo di trasporto: personale di bordo; salire a… … Dizionario italiano
busto — bù·sto s.m. AD 1. parte del corpo umano compresa tra il collo e la vita; impropr., tronco: tieni il busto eretto! 2. scultura che rappresenta la figura umana dalla testa al petto: il busto di Beethoven, un busto di bronzo Sinonimi: torso, 1tronco … Dizionario italiano
centro — cèn·tro, cén·tro s.m. 1. TS geom. punto equidistante da ogni punto di una circonferenza o di una sfera | punto rispetto al quale una figura piana o spaziale è simmetrica 2a. FO estens., punto che sta nel mezzo di qcs., parte più interna di uno… … Dizionario italiano