-
1 revocar
revocar -
2 revocar
revocar -
3 revocar
revocar ( conjugate revocar) verbo transitivo 1 (Der) ‹consentimiento/testamento› to revoke; ‹ fallo› to reverse, revoke 2 (Const) ‹ pared interior› to plaster; ‹ pared exterior› to render
revocar verbo transitivo
1 Jur to revoke, reverse
2 (una pared) (interior) to plaster (exterior) to render ' revocar' also found in these entries: English: repeal - reverse - revoke - plaster - rescind -
4 rebocar
revocar -
5 uchylić
revocar -
6 atzera jo
revocar -
7 отменить судебное решение
Русско-испанский юридический словарь > отменить судебное решение
-
8 dzartatu
revocar paredes -
9 kontraerabaki
revocar, decidir lo contrario -
10 repeal
rə'pi:l
1. verb(to make (a law etc) no longer valid.) abrogar, revocar, derogar
2. noun(the act of repealing a law etc.) abrogación, revocación, derogacióntr[rɪ'piːl]1 abrogar, derogar, revocarrepeal [ri'pi:l] vt: abrogar, revocarrepeal n: abrogación f, revocación fn.• abrogación s.f.• casación s.f.• revocación s.f.v.• abrogar v.• anular v.• desmandar v.• revocar v.
I rɪ'piːltransitive verb (Govt, Law) revocar*
II
mass noun revocación f[rɪ'piːl]1.VT revocar, abrogar2.N revocación f, abrogación f* * *
I [rɪ'piːl]transitive verb (Govt, Law) revocar*
II
mass noun revocación f -
11 reverse
rə'və:s
1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) dar marcha atrás2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) poner del revés3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) revocar
2. noun1) ((also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; (also adjective) a reverse gear.) marcha atrás4) ((also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverso•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges
reverse1 n1. contrario2. marcha atrásreverse2 vb1. dar marcha atrás2. invertirtr[rɪ'vɜːs]1 inverso,-a2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL marcha atrás3 (setback) revés nombre masculino1 (positions, roles) invertir2 (decision) revocar3 (vehicle) dar marcha atrás a1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner marcha atrás, dar marcha atrás1 lo contrario■ quite the reverse! ¡todo lo contrario!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin reverse order en orden inversoto reverse the charges llamar a cobro revertido1) invert: invertir2) change: cambiar totalmente3) annul: anular, revocarreverse vi: dar marcha atrásreverse adj1) : inversoin reverse order: en orden inversothe reverse side: el reverso2) opposite: contrario, opuestoreverse n1) opposite: lo contrario, lo opuesto2) setback: revés m, contratiempo m3) back: reverso m, dorso m, revés madj.• contrario, -a adj.• inverso, -a adj.• invertido, -a adj.n.• contramarcha s.f.• contrario s.m.• inverso s.m.• marcha atrás (Autómovil) s.f.• reverso s.m.• revés s.m.• vuelta s.f.v.• invertir v.• revocar v.• trastrocar v.
I rɪ'vɜːrs, rɪ'vɜːs1) c (of picture, paper) reverso m, dorso m; (of cloth, garment) revés m; ( of coin) reverso m2) (no pl)a) ( opposite)the reverse: are you upset? - quite the reverse ¿estás disgustada? - no, al contrario or no, todo lo contrario; the results are the reverse of what I expected — los resultados son todo lo contrario de lo que esperaba
b) ( reverse order)in reverse — a la inversa, al revés
3) reverse (gear) (no art) marcha f atrás, reversa f (Col, Méx)he came around the corner in reverse (gear) — dobló la esquina dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
4) c u ( setback) (frml) revés m
II
1.
1)a) ( transpose) \<\<roles/positions\>\> invertir*to reverse the charges — (BrE Telec) llamar a cobro revertido or (Chi, Méx) por cobrar
b) ( invert) \<\<order/process\>\> invertir*2) (undo, negate) \<\<policy\>\> cambiar radicalmente; \<\<trend\>\> invertir* el sentido de; \<\<verdict/decision/ruling\>\> revocar*3) \<\<vehicle\>\>she reversed her car around the corner — dobló la esquina dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
2.
vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, meter reversa (Col, Méx)
III
adjective (before n)a) ( back)the reverse side o face — ( of coin) el reverso
the reverse side — ( of cloth) el revés; ( of paper) el reverso, el dorso
b) (backward, opposite) <movement/directionend> contrario, inverso[rɪ'vɜːs]1. ADJ1) [order] inverso; [direction] contrario, opuestothe reverse side — (of coin, medal) el reverso; (of sheet of paper) el dorso
2) (Aut) [gear] de marcha atrás2. N1) (=opposite)no, quite the reverse! — no, ¡todo lo contrario!
his remarks were the reverse of flattering — sus observaciones eran poco halagüeñas, todo lo contrario
2) (=face) [of coin] reverso m ; [of paper etc] dorso m ; [of cloth] revés m3) (Aut) (also: reverse gear) marcha f atrásto go or change into reverse — dar marcha atrás
4) (=setback) revés m, contratiempo m ; (=defeat) derrota f3. VT1) (=invert order of) invertir, invertir el orden de; (=turn other way) volver al revés; [+ arms] llevar a la funeralato reverse A and B — invertir el orden de A y B, anteponer B a A
2) (=change) [+ opinion] cambiar completamente de; [+ decision] revocar, anular, cancelar3) (Brit)(Telec)to reverse the charges — cobrar al número llamado, llamar a cobro revertido
4) (esp Brit) [+ car, train etc] dar marcha atrás a4.VI (esp Brit) (Aut) dar marcha atrás5.CPDreverse charge call N — (Brit) (Telec) llamada f a cobro revertido
reverse discrimination N — (US) discriminación f positiva
reverse turn N — (Aut) vuelta f al revés
reverse video N — (Comput) vídeo m inverso
* * *
I [rɪ'vɜːrs, rɪ'vɜːs]1) c (of picture, paper) reverso m, dorso m; (of cloth, garment) revés m; ( of coin) reverso m2) (no pl)a) ( opposite)the reverse: are you upset? - quite the reverse ¿estás disgustada? - no, al contrario or no, todo lo contrario; the results are the reverse of what I expected — los resultados son todo lo contrario de lo que esperaba
b) ( reverse order)in reverse — a la inversa, al revés
3) reverse (gear) (no art) marcha f atrás, reversa f (Col, Méx)he came around the corner in reverse (gear) — dobló la esquina dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
4) c u ( setback) (frml) revés m
II
1.
1)a) ( transpose) \<\<roles/positions\>\> invertir*to reverse the charges — (BrE Telec) llamar a cobro revertido or (Chi, Méx) por cobrar
b) ( invert) \<\<order/process\>\> invertir*2) (undo, negate) \<\<policy\>\> cambiar radicalmente; \<\<trend\>\> invertir* el sentido de; \<\<verdict/decision/ruling\>\> revocar*3) \<\<vehicle\>\>she reversed her car around the corner — dobló la esquina dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
2.
vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, meter reversa (Col, Méx)
III
adjective (before n)a) ( back)the reverse side o face — ( of coin) el reverso
the reverse side — ( of cloth) el revés; ( of paper) el reverso, el dorso
b) (backward, opposite) <movement/direction/trend> contrario, inverso -
12 revoke
rə'vəuk(to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) revocartr[rɪ'vəʊk]1 revocarv.• abolir v.• anular v.• derogar v.• desmandar v.• renunciar en los naipes v.• revocar v.rɪ'vəʊktransitive verb revocar*[rɪ'vǝʊk]1.N (Cards) renuncio m2.VT (gen) revocar; [+ licence] suspender3.VI (Cards) renunciar* * *[rɪ'vəʊk]transitive verb revocar* -
13 plaster
1. noun1) ((also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) revoque, enlucido2) ((also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) yeso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) esparadrapo, tirita
2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) enyesar, enlucir2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) embadurnar, untar•- plastic
3. adjective(easily made into different shapes.) de plástico; moldeableplaster1 n1. yeso2. escayola3. esparadrapo / tiritaput a plaster on the cut so that it doesn't get infected ponte una tirita en el corte para que no se infecteplaster2 vb enyesartr['plɑːstəSMALLr/SMALL]2 SMALLMEDICINE/SMALL escayola1 (wall, ceiling) enyesar, enlucir2 (cover, spread) cubrir ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLplaster of Paris yeso de matesticking plaster esparadrapo, tiritaplaster ['plæstər] vt1) : enyesar, revocar (con yeso)2) cover: cubrir, llenara wall plastered with notices: una pared cubierta de avisosplaster n1) : yeso m, revoque m (para paredes, etc.)2) : escayola f, yeso m (en medicina)3)n.• enlucido s.m.• esparadrapo s.m.• guarnecido s.m.• parche s.m.• revoque s.m.• yeso s.m.v.• enlucir v.• enyesar v.• guarnecer v.• lucir v.• pegar v.• revocar v.
I 'plæstər, 'plɑːstə(r)1) ub) plaster (of Paris) (Art, Med) yeso m, escayola f (Esp)to have one's leg in plaster — tener* la pierna enyesada or (Esp) escayolada
II
1) \<\<wall/room\>\> revocar*, enlucir*; \<\<cracks\>\> rellenar con yeso2) ( cover)they plastered the wall with posters — cubrieron or empapelaron la pared de afiches
3) ( defeat) (AmE colloq) darle* una paliza a (fam)['plɑːstǝ(r)]1. N1) (Constr) yeso m ; (=layer on wall) enlucido m2) (Med) (for broken limb) escayola f, yeso m (LAm)with his leg in plaster — con la pierna escayolada or (LAm) enyesada
3) (Brit) (=sticking plaster) esparadrapo m, tirita f, curita f (LAm)4)plaster of Paris — yeso m mate
2. VT1) (Constr) enyesar; [+ wall] enyesar, enlucirto plaster over a hole — llenar or tapar un hoyo con yeso
2) (=cover) cubrir, llenarto plaster a wall with posters — cubrir or llenar una pared de carteles
3) (=stick) pegar4) * dar una paliza a *3.CPD [model, statue] de yesoplaster cast N — (Med) escayola f, enyesado m (LAm); (=model, statue) vaciado m de yeso
* * *
I ['plæstər, 'plɑːstə(r)]1) ub) plaster (of Paris) (Art, Med) yeso m, escayola f (Esp)to have one's leg in plaster — tener* la pierna enyesada or (Esp) escayolada
II
1) \<\<wall/room\>\> revocar*, enlucir*; \<\<cracks\>\> rellenar con yeso2) ( cover)they plastered the wall with posters — cubrieron or empapelaron la pared de afiches
3) ( defeat) (AmE colloq) darle* una paliza a (fam) -
14 отменить
сов., вин. п.anular vt, suprimir vt, abolir vt; revocar vt (распоряжение, приказ); abrogar vt, derogar vt ( закон); casar vt, conmutar vt ( приговор); suspender vt (заседание и т.п.)отмени́ть реше́ние — revocar una decisión
отмени́ть спекта́кль — suspender un espectáculo
отмени́ть о́тпуск — suprimir las vacaciones
отмени́ть забасто́вку — desconvocar la huelga
отмени́ть результа́т — invalidar un resultado
* * *сов., вин. п.anular vt, suprimir vt, abolir vt; revocar vt (распоряжение, приказ); abrogar vt, derogar vt ( закон); casar vt, conmutar vt ( приговор); suspender vt (заседание и т.п.)отмени́ть реше́ние — revocar una decisión
отмени́ть спекта́кль — suspender un espectáculo
отмени́ть о́тпуск — suprimir las vacaciones
отмени́ть забасто́вку — desconvocar la huelga
отмени́ть результа́т — invalidar un resultado
* * *vlaw. abrogar, deshacer -
15 rescind
tr[rɪ'sɪnd]1 rescindirrescind [ri'sɪnd] vt1) cancel: rescindir, cancelar2) repeal: abrogar, revocarv.• derogar v.• rescindir v.rɪ'sɪndtransitive verb (frml) \<\<contract\>\> rescindir, anular; \<\<order/ruling\>\> revocar*; \<\<law\>\> derogar*, abolir*[rɪ'sɪnd]VT [+ contract] rescindir; [+ order] anular; (Jur) abrogar* * *[rɪ'sɪnd]transitive verb (frml) \<\<contract\>\> rescindir, anular; \<\<order/ruling\>\> revocar*; \<\<law\>\> derogar*, abolir* -
16 verputzen
-
17 widerrufen
viːdər'ruːfənv irr1) ( zurücknehmen) revocar, retractarse, desdecirse2) ( dementieren) desmentir, impugnar, rebatir -
18 zurücknehmen
tsu'rykneːmənv irr1) recoger, volver a tomar2) ( widerrufen) revocarzurück| nehmen1 dig (Ware) aceptar la devolución [de]2 dig(Behauptung, Beleidigung) retirar; (Bestellung) anular; (Gesetz) revocar; nimm das sofort zurück! ¡retira eso inmediatamente!transitives Verb (unreg)1. [wieder annehmen] admitir la devolución2. [Befehl, Entscheidung] revocar[Äußerung] retractarse de[Antrag, Beschwerde] anular -
19 аннулировать
аннули́роватьnuligi, neniigi;abol(ici)i (закон).* * *сов., несов., вин. п.аннули́ровать до́гово́р — rescindir un contrato
* * *сов., несов., вин. п.аннули́ровать до́гово́р — rescindir un contrato
* * *v1) gener. abolir, abrogar, anular, invalidar (äîëã), nulificar, revocar (мандат и т. п.), rescindir2) law. anular v, aparejar nulidad, arrepentirse, casar, dar de baja, dejar sin efecto, desconocer, desestimar, deshacer, desmandar, dirimir, extinguir, infirmar, liquidar, mitigar, quebrantar, redhibir, rehuir, remediar, remitir, repudiar, resolver, sobreseer, suprimir, viciar, viciar de nulidad, irritar3) econ. derogar, cancelar (напр. долг) -
20 отозвать
отозва́ть1.: \отозвать в сто́рону flankenvoki;2. (депутата и т. п.) maldelegi, revoki;\отозваться 1. (ответить) respondi;2. (о ком-л., о чём-л.) atesti iun, ion;esprimi opinion pri iu, pri io;3. (повлиять) influi.* * *(1 ед. отзову́) сов., вин. п.1) llamar vt, reclamar vtотозва́ть в сто́рону — llamar aparte
2) (посла, депутата и т.п.) retirar vt, revocar vt* * *(1 ед. отзову́) сов., вин. п.1) llamar vt, reclamar vtотозва́ть в сто́рону — llamar aparte
2) (посла, депутата и т.п.) retirar vt, revocar vt* * *vgener. (дать отзыв, оценку) decir, (îáâåáèáü) responder, (ïîâëèàáü) repercutir, (ïîñëà, äåïóáàáà è á. ï.) retirar, contestar, dar señales de vida (дать знать о себе), llamar, reclamar, redundar, revocar
См. также в других словарях:
revocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: revocar revocando revocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. revoco revocas revoca revocamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
revocar — verbo transitivo 1. Área: derecho Dejar (una persona) sin efecto o validez [un mandato o una norma]: Las autoridades revocaron la polémica ley. Sinónimo: invalidar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
revocar — v. tr. 1. Chamar para trás; mandar voltar. 2. Chamar de novo; referir ao tempo presente (coisas passadas). 3. Revogar. 4. Anular. 5. Restituir … Dicionário da Língua Portuguesa
revocar — (Del lat. revocāre). 1. tr. Dejar sin efecto una concesión, un mandato o una resolución. 2. Apartar, retraer, disuadir a alguien de un designio. 3. Hacer retroceder ciertas cosas. El viento revoca el humo. U. t. c. intr.) 4. Enlucir o pintar de… … Diccionario de la lengua española
revocar — (Del lat. revocare.) ► verbo transitivo 1 Dejar una orden, norma o resolución sin efecto, en especial cuando lo hace una autoridad: ■ el juez revocó la sentencia anterior. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO anular invalidar 2 CONSTRUCCIÓN Volver a… … Enciclopedia Universal
revocar — {{#}}{{LM R34268}}{{〓}} {{ConjR34268}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35118}} {{[}}revocar{{]}} ‹re·vo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una norma o a un mandato,{{♀}} dejarlos sin efecto: • El Tribunal Supremo ha revocado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
revocar — re|vo|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
revocar — transitivo 1) abolir*, anular*, derogar, dejar sin efecto, desdecir, retractar*. ≠ validar, cumplir. 2) guarnecer, enlucir, enfoscar. Tratándose de las paredes, techos o fachadas de los edificios. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
revocar — tr. Anular, dejar sin efecto. Recubrir con material las paredes … Diccionario Castellano
revocar — revouca révoquer … Diccionari Personau e Evolutiu
Advanced Access Content System — El Sistema de Contenido de Acceso Avanzado (AACS por sus siglas en inglés) es un estándar para distribución de contenido y gestión de derechos digitales, destinado para permitir acceso restringido y proteger contra copia a la próxima generación… … Wikipedia Español