Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

revîn

  • 1 revin

    Suomi-venäjä sanakirja > revin

  • 2 Revin

    Англо-русский географический словарь > Revin

  • 3 reviñ

    carier Dent

    Dictionnaire Breton-Français > reviñ

  • 4 bærevin

    Норвежско-русский словарь > bærevin

  • 5 abscond

    revîn

    English-Kurdish dictionary > abscond

  • 6 escape

    revîn

    English-Kurdish dictionary > escape

  • 7 kaçmak

    revîn

    Türk-Kürt Sözlük > kaçmak

  • 8 revenant

    [ʹrevınənt] n книжн.
    1. человек, возвращающийся после долгого отсутствия
    2. выходец с того света; привидение, призрак

    НБАРС > revenant

  • 9 fliehen

    bazdan
    --------
    hilatin <hil...tê>
    --------
    revîn < rev>
    --------
    revîn

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > fliehen

  • 10 laufen

    bazdan
    --------
    bezan < bez>
    --------
    bezîn
    --------
    revîn < rev>
    --------
    revîn

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > laufen

  • 11 revenir

    vi. msf., redevenir ; revenir à la vie, revenir à soi, reprendre ses sens, reprendre connaissance ; revenir en mémoire ; réapparaître. - vt., ranimer, faire revenir à soi ; échoir, appartenir: arvènyi (Annecy.003b, Gruffy, Thônes.004c), (a)rvnyi (003a,004b, Albanais.001d, Magland.145, Ste-Reine, Villards- Thônes.028c, TER.), rèmnyi (001c, Vaulx), (a)rmnyi (001b.PPA.), rèmyi (028b), (a)rv(e)ni (Arvillard.228c), r(e)vni (Aillon-V. | 228b, Aillon-J.234b, Giettaz.215c, Montagny-Bozel.026b, Saxel.002b), (a)rèvni (Balme-Si.020, Combe-Si.), rveni (002a,234a, Aix.017b, Cordon, Reyvroz.218, Thoiry, SAX.154a-11), rèvnyi (004a,028a), rvènyi (001b.FON.), reveni (017a,026a, 215b,228a, Albertville.021, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Montendry, Notre-Dame-Be., St-Pierre-Alb., Table.290), rèvènir (Montricher), rèvinir (Ste-Foy), (a)rvni (215a, Billième, Groisy.176), rèvi (Peisey.187), rvnyi apv. (001a, Bellecombe-Bauges), C.1 => Venir ; tornâ (026,215, Aussois), tôrnê (Jarrier) ; rtornâ tyè < retourner ici> (215). - E.: Dédire, Redemander, Tourner, Venir.
    A1) revenir / retourner revenir en arrière // sur ses pas, rebrousser chemin: (r)tornâ // rèmnyi revenir ari vi. (001), tornâ revenir an déri (002) / ê-n ari (001) / ê-n aryé (026).
    Fra. Reviens: vin-t'ê < viens-t-en> (Doucy-Bauges).
    A2) revenir de ce côté: tornâ / teurnâ revenir in sà (228), tornâ sêvé (001).
    A3) revenir et s'imposer à l'esprit (ep. des souvenirs, tristes surtout): revni u dvan (002).
    A4) s'en revenir, s'en retourner, revenir // repartir revenir chez soi, rentrer à la maison: s'ê rèmnyi, s'ê mnyi, s'ê rèvnyi, s'ê vnyi (001), se ranvni vp. < se renvenir>, s'an vni < s'en venir> (002) ; tornâ < tourner> (025b), s'êtornâ (001c), s'rêtornâ (001b), s'intornâ (025a), s'ê rêtornâ (001a)
    A5) passer à la poêle (ou dans un autre plat) au beurre ou à la graisse pour faire dorer (un morceau de viande...), lui faire subir un commencement de cuisson: fére rèmnyi < faire revenir> (001).
    A6) revenir, retourner: (r)tornâ vi. (001), teurnâ (228).
    A7) réintégrer, revenir dans: (r)tornâ revenir dyê vi. (001), teurnâ dyin (228).
    A8) revenir (au village): teurnâ in sà (228).
    A9) être très revenir surpris // étonné: pâ nê revenir rèmnyi / revèni < ne pas en revenir> (001 / 026).
    A10) tourner pour revenir sur ses pas: déverî (Megève.201), C. => Tourner.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) rèmnyo (001), revenyo (025) ; (tu, il) ReVIN (001,004, Bogève.217a, Morzine | 021,217b, Cohennoz, Hauteville.Sa., St-Nicolas-Cha.) ; (ils) reveunyan (201), rèvinyo-n (187). - Ind. imp.: (je) rèmnyivou (001b.PPA.), rmnyivo (001a), rvnyivo (145) ; (il) rvenyai (Giettaz), revenive (Bogève), revnyive (Houches). - Ind. fut.: (il) rvindrà (001,228). - Ip.: revin (Albanne). - Pp.: revenu (021,025,215a) / -i (290) / rvenu (215b,218) / r(e)vnu (271 | 026, Attignat-Oncin) / rèvn(y)u (020 | 028b) / rèmnyu (001) / rèmyu (028a) / arvnyu (004), -WÀ, -WÈ || arvnu, -ata, -e (176) || arvnyò, -ta, -e (Roche) || revenyu m. (201), rèvu (187), (a)rv(e)nu, rev(e)nu (228).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > revenir

  • 12 repiä

    yks.nom. repiä; yks.gen. revin; yks.part. repi; yks.ill. repisi; mon.gen. repiköön; mon.part. repinyt; mon.ill. revittiinrepiä рвать, порвать; разрывать, разорвать; драть, раздирать, разодрать; вырывать, вырвать; отрывать, оторвать; выдирать, выдрать; отдирать, отодрать; расцарапать, оцарапать

    repiä auki vanhat haavat разбередить старые раны, растревожить старые раны

    repiä hajalleen разорвать на части

    repiä riekaleiksi износиться в клочья

    рвать, порвать; разрывать, разорвать; драть, раздирать, разодрать; вырывать, вырвать; отрывать, оторвать; выдирать, выдрать; отдирать, отодрать; расцарапать, оцарапать

    Финско-русский словарь > repiä

  • 13 perry

    subst. \/ˈperɪ\/
    pærevin

    English-Norwegian dictionary > perry

  • 14 entfliehen lassen

    revandin < revîn>

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > entfliehen lassen

  • 15 entführen

    revandin < revîn>

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > entführen

  • 16 entreißen

    revandin < revîn>

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > entreißen

  • 17 flüchten

    sich flüchten zu ketin bextê yekî
    --------
    revîn

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > flüchten

  • 18 in die Flucht schlagen

    revandin < revîn>

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > in die Flucht schlagen

  • 19 mit Gewalt nehmen

    revandin < revîn>
    --------
    zeft kirin
    --------
    zevt kirin

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > mit Gewalt nehmen

  • 20 rauben

    dervekirin
    --------
    girtin
    --------
    heram bûn
    --------
    heram kirin
    --------
    revandin < revîn>
    --------
    şêlandin

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > rauben

См. также в других словарях:

  • Revin — Saltar a navegación, búsqueda Revin …   Wikipedia Español

  • Revin — Revin …   Deutsch Wikipedia

  • Revin — (spr. Rewäng), Stadt im Arrondissement Rocroy des französischen Departements Ardennes, an der Maas u. der Eisenbahn von Mezières nach Charleroh; Eisenwerke, Kanonengießerei; 2000 Ew. Gehörte sonst zur Grafschaft Fumay, s.d. 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Revin — (spr. röwäng), Stadt im franz. Depart. Ardennen, Arrond. Rocroi, in schöner Lage auf zwei Halbinseln an der Maas und an der Ostbahn gelegen, hat eine schöne ehemalige Dominikanerkirche (1706), bedeutende Eisenindustrie und (1901) 4812 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Revin — (spr. rĕwäng), Stadt im franz. Dep. Ardennes, auf zwei Halbinseln der Maas, (1901) 5038 E.; Hüttenwerke, Kohlengruben …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Revin —   [rə vɛ̃], Gemeinde im Département Ardennes, Frankreich, an der Maas, 9 400 Einwohner; Pumpspeicherkraftwerk (720 MW).   …   Universal-Lexikon

  • revin — obs. Sc. f. raven n.1 and riven pa. pple. of rive v …   Useful english dictionary

  • Revin — 49° 56′ 00″ N 4° 38′ 00″ E / 49.9333333333, 4.63333333333 …   Wikipédia en Français

  • Revin — French commune nomcommune=Revin région=Champagne Ardenne département=Ardennes arrondissement=Charleville Mézières canton=Revin insee=08363 cp=08500 maire=Bernard Dahout mandat=2001 2008 intercomm= longitude=4.63333333333 latitude=49.9333333333… …   Wikipedia

  • reVIN — (ree.VIN) v. To erase a stolen car s Vehicle Identification Numbers (VINs) and replace them with new numbers. Also: revin. reVINing pp. Example Citation: During the course of the undercover work, Sherriff said, Dhaliwal told Kelly how the… …   New words

  • Revin — Original name in latin Revin Name in other language Revin State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 49.94039 latitude 4.63503 altitude 146 Population 7960 Date 2011 01 04 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»