-
1 retraite
[ʀətʀɛt]Nom féminin aposentadoria femininoêtre à la retraite estar aposentadoprendre sa retraite aposentar-se* * *[ʀətʀɛt]Nom féminin aposentadoria femininoêtre à la retraite estar aposentadoprendre sa retraite aposentar-se -
2 retraite
[ʀətʀɛt]Nom féminin aposentadoria femininoêtre à la retraite estar aposentadoprendre sa retraite aposentar-se* * *retraite ʀətʀɛt]nome femininoaposentadoriaêtre en/à la retraiteestar reformadobattre en retraitebater em retirada -
3 retraité
[ʀətʀɛt]Nom féminin aposentadoria femininoêtre à la retraite estar aposentadoprendre sa retraite aposentar-se* * *retraité, e[ʀətʀɛte] -
4 retraité
[ʀətʀɛt]Nom féminin aposentadoria femininoêtre à la retraite estar aposentadoprendre sa retraite aposentar-se* * *retraité, -e ʀətʀɛte]adjectivo e nome masculino, femininoreformad|o, -a m., f.aposentad|o, -a m., f. -
5 atteindre
[atɛ̃dʀ]Verbe transitif atingir* * *atteindre atɛ̃dʀ]verboatteindre la cibleacertar no alvoje n'arrive pas à l'atteindrenão consigo contactá-lo5 (objectivo, marca, limite) alcançaratteindre l'âge de la retraiteatingir a idade da reformaatteindre l'équilibreatingir o equilíbrioatteindre ses objectifsatingir os seus objectivos6 (doença, crítica) atingirafectarles critiques ne m'atteignent pasas críticas não me afectamla maladie n'a pas atteint ses facultés mentalesa doença não afectou as suas faculdades mentais -
6 avancement
[avɑ̃smɑ̃]Nom masculin (développement) avanço masculino(promotion) promoção feminino* * *avancement avɑ̃smɑ̃]nome masculinoprogressol'avancement des travauxa progressão das obrasavancement de l'âge de la retraitereforma antecipadadoação antecipada -
7 caisse
[kɛs]Nom féminin caixa femininocaisse (enregistreuse) caixa (registadora)caisse d'épargne caderneta feminino de poupançacaisse rapide caixa-rápido masculino* * *caisse kɛs]nome femininodécharger des caissesdescarregar caixascaisse enregistreusecaixa registadorapasser à la caissepassar na caixa; passar na tesourariacaisse d'épargnecaixa de depósitoscaisse de retraitefundo de pensões4ANATOMIA caisse du tympancaixa do tímpanoadministrar os fundos de uma casa comercial -
8 maison
[mɛzɔ̃]Nom féminin casa femininoAdjectif invariable caseiro(ra)à la maison em casamaison de campagne casa de campomaison des jeunes et de la culture centro cultural para jovens* * *maison mɛzɔ̃]nome femininomaison de campagnecasa de campomaison de plain-piedcasa térreamaison préfabriquéecasa prefabricadahabiter une maisonmorar numa casaà la maisonem casaquitter la maisonsair de casarester à la maisonficar em casatenir la maisongovernar a casaun ami de la maisonum amigo da casafirmac'est offert par la maisoné oferta da casamaison de commerceestabelecimento comercialfamíliaadjectivo invariável( feito em casa) caseirotarte maisontarte caseiracasa de correcçãocentro culturalcasa de reclusão, prisãoeditoracasa de idosos, larcasa de saúde -
9 mise
[miz]Nom féminin aposta femininomise en plis permanente femininomise en scène encenação feminino* * *mise miz]nome femininoapostalançorécupérer sa miserecuperar o dinheiro da apostamise de fondsparticipaçãoaspecto m.soigner sa misecuidar do seu aspectomise à la retraitepassagem à reforma; aposentação(navio) mise à l'eaulançamento à águamise au netpassagem a limpomise en libertéabsolvição; libertaçãomise en ordreordenaçãomise en possessionempossamento; acto de possemise en ventepara venda; posto à vendaTIPOGRAFIA mise en cassedistribuição do tipoTIPOGRAFIA mise en pagespaginaçãoser decente, ser apresentável, ser aceiteafinação, arranjo, preparação; regulação, ajustagem; focagem; elucidação, esclarecimento, explicaçãoactualizaçãotroça, zombariauso, emprego, utilizaçãocomeço, início; execução, aplicaçãobotão de arranquecolocação, disposiçãoondulação, permanenteencenação, realizaçãopreparação, accionamento, impulsoexploraçãomoeda de correntetirar de apuros, livrar de embaraços -
10 pension
[pɑ̃sjɔ̃](allocation) abono masculinoêtre en pension estar num colégio internopension complète pensão completapension de famille pensão residencial* * *pension pɑ̃sjɔ̃]nome femininochambre avec pension complètequarto com pensão completapension de famillecasa de hóspedesprendre pensionestar hospedado(cão) mette en pensionpôr num canilsubsídiotoucher sa pensionreceber a pensãopensão alimentarpensão completasubsídio de invalidezreformameia pensão
См. также в других словарях:
RETRAITE — Si le vieillissement individuel est un processus inhérent à la nature des êtres vivants et affecte même de nombreuses matières inanimées, le vieillissement des populations humaines est un phénomène du XXe siècle qui a pour corollaire l’extension… … Encyclopédie Universelle
Retraité — Retraite (économie) Pour les articles homonymes, voir Retraite. Un homme prend sa retraite lorsqu’il arrête complètement de travailler, parce que son âge ou la durée de travail qu’il a effectué lui permet de quitter la population active, tout en… … Wikipédia en Français
retraite — 1. (re trè t ) s. f. 1° Action de se retirer. • Ce n était qu un prétexte à faire sa retraite, CORN. Gal. du Pal. III, 10. • Monsieur, il faut faire retraite, MOL. Mis. IV, 4. • Le peuple.... fit cette retraite fameuse au mont Aventin,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retraite — Retraite. s. f. Action de se retirer. En certaines villes, les bourgeois sont obligez de faire retraite à une telle heure. il n est pas tard, voulez vous faire retraite de si bonne heure? On dit, que La cloche a sonné la retraite, que le tambour… … Dictionnaire de l'Académie française
retraité — retraité, ée (re trè té, tée) adj. Qui est à la retraite, qui a une pension de retraite. • Cent mille militaires retraités, réformés, offraient encore vingt cinq ou trente mille précieux auxiliaires pour le service des places frontières,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Retraite — (französisch „Rückzug“) bezeichnet bei der Kavallerie den Zapfenstreich im allgemeinen Kontext eine Klausursitzung im religiösen Kontext einen Einkehrtag, evtl. auch Exerzitien Retraiten dienen zur Konzentration, Besinnung auf das Wesentliche.… … Deutsch Wikipedia
Retraite — (fr., spr. Reträtt), 1) Rückzug, Abzug; 2) ein Feldstück der Trompeter, durch welches die Reiter Abends angewiesen werden, sich in die Quartiere od. Lagerstellen zu begeben; Retraite blasen od. schlagen, zum Rückzug aus dem Gefecht blasen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Retraite — (franz., spr. rötrǟt ), Rückzug; Signal zum Rückzug; ferner das abendliche Kavalleriesignal, entsprechend dem Zapfenstreich (s. d.); denselben Zweck hatte früher in Heerlagern der Retraiteschuß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Retraite — (frz., spr. träht), Rückzug, Signal dazu; letzteres dient auch für die Kavallerie als Zapfenstreich (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Retraite — (reträht), frz., der Rückzug, Zuflucht, der Zapfenstreich; auch Benennung des Abtrittes … Herders Conversations-Lexikon
RETRAITE — s. f. Action de se retirer. Il est temps de faire retraite. Songeons à la retraite. L heure de la retraite est arrivée. Il se dit, particulièrement, de La marche que font des troupes pour s éloigner de l ennemi après un combat désavantageux, ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)