-
41 surrogate
1. n заместитель2. n заменитель, суррогат3. n юр. судья по наследственным делам и опекеСинонимический ряд:1. substitute (adj.) alternate; alternative; backup; ersatz; fill-in; imitation; relief; replacement; substitute2. resource (noun) dernier ressort; expediency; expedient; makeshift; recourse; refuge; resort; resource; shift; stopgap; string3. substitute (noun) alternate; fill-in; locum tenens; pinch hitter; replacement; stand-in; sub; substitute; succedaneum -
42 stopgap
1. n затычка2. n временная мера; паллиатив3. n замена, временный заместитель4. a временный, служащий заменойСинонимический ряд:1. makeshift (adj.) alternate; emergency; impermanent; impromptu; improvised; makeshift; practical; provisional; rough-and-ready; rough-and-tumble; substitute; temporary2. resource (noun) alternative; dernier ressort; expediency; expedient; fill-in; improvisation; makeshift; recourse; refuge; replacement; resort; resource; shift; string; substitute; surrogate; temporary measureАнтонимический ряд: -
43 stock-in-trade
nounInventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire* * *n no pla butcher's/cobbler's/plumber's \stock-in-trade das Handwerkszeug eines Metzgers/Schusters/Installateurssorry, that's not my \stock-in-trade es tut mir leid, aber diesen Artikel führe ich nicht* * *1. WIRTSCHa) Warenbestand mb) Betriebsmittel plc) Arbeitsmaterial n, Werkzeug n2. figa) Rüstzeug nb) (festes) Repertoire:be part of sb’s stock-in-trade zu jemandes festem Repertoire gehören* * *nounInventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire -
44 resourcefulness
* * *re·source·ful·ness[rɪˈzɔ:sfəlnəs, AM ˈri:sɔ:r-]* * *[rI'sOːsfUlnIs]nEinfallsreichtum m, Findigkeit f; (of scheme) Genialität f* * ** * *n.Findigkeit f. -
45 efficiency
nounэффективность fasymptotic relative efficiency асимптотическая относительная эффективностьefficiency of a statistical procedure эффективность статистической процедурыefficiency preservation index коэффициент m сохранения эффективностиАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > efficiency
-
46 HRM
( abbreviation human resource management) GRH f -
47 URL
-
48 sustainability
(of development, agriculture, resource, environment) viabilité f, durabilité f -
49 time
(a) (in general) temps mtime frame délai m;time limit délai;∎ the work must be completed within the time limit le travail doit être terminé avant la date limite;time management gestion f du temps de travail;time to market temps m d'accès au marché;time and methods study étude des temps et des méthodes;time and motion consultant expert m en productivité, spécialiste m f de l'organisation scientifique du travail;time and motion studies organisation f scientifique du travail, OST f;time and motion study étude de productivité (qui porte sur l'organisation scientifique du travail); MARKETING time pricing fixation f des prix en fonction du moment;COMPUTING time sharing partage m de temps;time slot créneau m horaire;STOCK EXCHANGE time value valeur f temporelle(b) (by clock) heure f;∎ time of arrival/departure heure d'arrivée/de départtime card feuille f de présence;time clock pointeuse f;time difference décalage m horaire;time rate rémunération f au temps passé;time sheet fiche f horaire;time work travail m à l'heure;STOCK EXCHANGE time bargain marché m à terme;FINANCE time bill traite f à terme;American time deposit dépôt m à terme;time draft traite à terme;time loan emprunt m à terme;INSURANCE time policy police f à terme;time value valeur f temporelle∎ we pay time and a half on weekends nous payons les heures du week-end une fois et demie le tarif normal;∎ overtime is paid at double time les heures supplémentaires sont payées ou comptées doubleAvnet Applied Computing (AAC) … officially opened a new engineering laboratory built to provide a resource-rich environment where original equipment manufacturer customers and AAC engineers can work side-by-side to cut the time to market of their designs.
-
50 trump
1. noun(in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; (also adjective) a trump card.) triunfo
2. verb(to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) ganar con un triunfotr[trʌmp]1 (cards) triunfo1 (cards) ganar con un triunfo1 triunfo■ what are trumps? ¿qué triunfan?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto turn up trumps / come up trumps (be helpful) ayudar, sacar de un apuro 2 (save the day) salvar la situación 3 (not fail) no fallartrump ['trʌmp] vt: matar (en juegos de naipes)trump n: triunfo m (en juegos de naipes)v.• baldar v.• fallar v.• jugar el palo de triunfo v.• triunfar v.n.• triunfo (en los naipes) s.m.
I trʌmpa) trump (card) ( Games) triunfo mb) trump (card) (resource, weapon) baza fhearts are trumps — triunfan corazones, los corazones son triunfo
to come up o (BrE also) turn up trumps: her father always came up trumps su padre nunca le fallaba; Al turned up trumps, scoring in the last minute — Al salvó la situación al meter un gol en el último minuto
II
transitive verb \<\<card\>\> matar ( con un triunfo)[trʌmp]1.N (Cards) triunfo mhearts are trumps — triunfan corazones, pintan corazones
what's trumps? — ¿a qué pinta?
- turn up trumps2.VT (Cards) fallar; (fig) superar3.VI (Cards) triunfar, poner un triunfo4.CPDtrump card N — triunfo m
- play one's trump card- trump up* * *
I [trʌmp]a) trump (card) ( Games) triunfo mb) trump (card) (resource, weapon) baza fhearts are trumps — triunfan corazones, los corazones son triunfo
to come up o (BrE also) turn up trumps: her father always came up trumps su padre nunca le fallaba; Al turned up trumps, scoring in the last minute — Al salvó la situación al meter un gol en el último minuto
II
transitive verb \<\<card\>\> matar ( con un triunfo) -
51 British
'britiʃ(of or from Great Britain or the Commonwealth: In this dictionary British refers to British English.) británicoBritish adj británicotr['brɪtɪʃ]1 británico,-a1 los británicos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand the best of British (luck)! familiar ¡y buen provecho te haga!British English inglés nombre masculino británicothe British Isles las Islas nombre femenino plural BritánicasBritish ['brɪt̬ɪʃ] adj: británicoBritish n the British npl: los británicosadj.• britano, -a adj.• británico, -a adj.• inglés, -esa adj.
I 'brɪtɪʃadjective británico
II
••
Cultural note:
Una organización que corresponde en algunos aspectos al Instituto Cervantes español, financiada por el gobierno británico para promover la difusión de la lengua inglesa en el mundo y el conocimiento de la cultura, literatura y costumbres de las distintas naciones y regiones del Reino Unido. Tiene sedes en 227 ciudades en 109 países. En EEUU no existe ningún equivalente exacto del British Council, pero en cada embajada norteamericana existe una filial del Departamento de Estado llamada Information Resource Center, que desempeña algunas de las mismas funciones culturalesLa Biblioteca Nacional Británica, antiguamente la biblioteca del British Museum (Museo Nacional Británico), existe desde 1973 como entidad independiente. Cuenta hoy con una de las colecciones más prestigiosas de libros, periódicos, revistas, mapas, partituras, grabaciones sonoras y manuscritos del mundo entero. Su modernísima nueva sede, cerca de la estación londinense de Saint Pancras, fue inaugurada en 1997['brɪtɪʃ]1.the best of British (luck)! * — ¡y un cuerno! *
2.NPLthe British — los británicos; (loosely) los ingleses
3.CPDBritish Asian N — británico(-a) m / f de origen asiático
British Columbia N — Columbia f Británica
British Council N — (in other countries) Consejo m Británico
the British disease N — hum la falta de motivación laboral de los años 60-70 en el Reino Unido
British English N — inglés m británico
British Legion N — organización de veteranos de las dos guerras mundiales
See:see cultural note LEGION in legionBritish Museum N — Museo m Británico
British Rail N — la antigua compañía estatal de ferrocarriles británicos, privatizada en 1993, ≈ RENFE f (Sp)
British Sign Language N — lenguaje m de signos británico
British Summer Time N — hora de verano en Gran Bretaña
BRITISH COUNCIL El British Council se creó en 1935 para fomentar la cultura británica en el extranjero y actualmente tiene delegaciones en más de 100 países. Sus principales cometidos son la organización de actividades culturales, tales como exposiciones y conferencias, con el fin de dar a conocer el arte, la ciencia y la literatura del país, así como la enseñanza del inglés, además de ayudar a aquellos que desean estudiar en el Reino Unido.British Thermal Unit N — unidad f térmica británica
* * *
I ['brɪtɪʃ]adjective británico
II
••
Cultural note:
Una organización que corresponde en algunos aspectos al Instituto Cervantes español, financiada por el gobierno británico para promover la difusión de la lengua inglesa en el mundo y el conocimiento de la cultura, literatura y costumbres de las distintas naciones y regiones del Reino Unido. Tiene sedes en 227 ciudades en 109 países. En EEUU no existe ningún equivalente exacto del British Council, pero en cada embajada norteamericana existe una filial del Departamento de Estado llamada Information Resource Center, que desempeña algunas de las mismas funciones culturalesLa Biblioteca Nacional Británica, antiguamente la biblioteca del British Museum (Museo Nacional Británico), existe desde 1973 como entidad independiente. Cuenta hoy con una de las colecciones más prestigiosas de libros, periódicos, revistas, mapas, partituras, grabaciones sonoras y manuscritos del mundo entero. Su modernísima nueva sede, cerca de la estación londinense de Saint Pancras, fue inaugurada en 1997 -
52 unemployed
1. adjective(not having, or not able to find, work: He has been unemployed for three months.) desempleado, parado, en paro
2. noun plural(people who are unemployed: The numbers of (the) unemployed are still increasing.) desempleado, paradounemployed adj desempleado / en parotr[ʌnɪm'plɔɪd]1 parado,-a, sin trabajo, en paro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unemployed estar en parothe unemployed los paradosunemployed [.ʌnɪm'plɔɪd] adj: desempleadoadj.• desacomodado, -a adj.• desempleado, -a adj.• parado, -a adj.• sin trabajo adj.• sobrancero, -a adj.• vacante adj.
I 'ʌnɪm'plɔɪda) < person> desempleado, desocupado, parado (Esp), en paro (Esp), cesante (Chi)
II
['ʌnɪm'plɔɪd]the unemployed — los desempleados, los desocupados, los parados (Esp), los cesantes (Chi)
1. ADJ1) [person] parado, en paro, desempleado (LAm), cesante (Chile)2) [capital etc] sin utilizar, no utilizado2.NPLthe unemployed — los parados, los desempleados (LAm)
* * *
I ['ʌnɪm'plɔɪd]a) < person> desempleado, desocupado, parado (Esp), en paro (Esp), cesante (Chi)
II
the unemployed — los desempleados, los desocupados, los parados (Esp), los cesantes (Chi)
-
53 resort
1. nounyou were my last resort — du warst meine letzte Rettung (ugs.)
as a last resort — als letzter Ausweg
2) (place frequented) Aufenthalt[sort], der[holiday] resort — Urlaubsort, der; Ferienort, der
ski/health resort — Skiurlaubs-/Kurort, der
2. intransitive verbseaside resort — Seebad, das
resort to stealing/shouting — etc. sich aufs Stehlen/Schreien usw. verlegen
* * *[rə'zo:t] 1. verb((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) Zuflucht nehmen zu2. noun(a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) der Ort- academic.ru/115099/as_a_last_resort">as a last resort* * *re·sort[rɪˈzɔ:t, AM -ˈzɔ:rt]I. nhe should have won easily without \resort to such underhand methods er hätte leicht gewinnen können, auch ohne auf solch zweifelhafte Methoden zurückgreifen zu müssenwithout \resort to violence ohne Gewaltanwendungas a last \resort als letzten Ausweg [o letzte Möglichkeit]you're my last \resort! du bist meine letzte Hoffnung!3. LAWcourt of last \resort Gericht nt letzter InstanzII. viwhen she didn't answer I \resorted to standing outside and calling up to her als sie nicht antwortete, blieb mir nichts anderes übrig, als draußen zu stehen und zu ihr hoch zu rufento \resort to alcohol sich akk dem Alkohol zuwenden* * *[rɪ'zɔːt]1. nin the last resort — im schlimmsten Fall, wenn alle Stricke reißen (inf)
2) (= place) Urlaubsort mcoastal resort — Seebad nt
seaside resort — Seebad nt
See:2. vi1)(= have recourse)
to resort to sth — zu etw greifento resort to sb — sich an jdn wenden
to resort to violence — Gewalt anwenden, gewalttätig werden
to resort to begging/stealing/swearing — sich aufs Betteln/Stehlen/Fluchen verlegen
2)* * *resort [rıˈzɔː(r)t]A v/i1. resort tob) einen Ort häufig besuchen2. resort to fig seine Zuflucht nehmen zu, greifen zu, zurückgreifen auf (akk), Gebrauch machen von:resort to force Gewaltmaßnahmen ergreifen, Gewalt anwenden;resort to publicity die Flucht in die Öffentlichkeit antreten;resort to stealing sich aufs Stehlen verlegenB s2. Zustrom m (von Besuchern):a place of popular resort ein beliebter Treffpunkt3. (Menschen)Menge f4. Zuflucht f (to zu), Mittel n:have resort to → A 2;without resort to force ohne Gewaltanwendung;in the last resort, as a last resort als letzter Ausweg, wenn alle Stricke reißen* * *1. noun1) (resource, recourse) Ausweg, der2) (place frequented) Aufenthalt[sort], der[holiday] resort — Urlaubsort, der; Ferienort, der
ski/health resort — Skiurlaubs-/Kurort, der
2. intransitive verbseaside resort — Seebad, das
resort to something/somebody — zu etwas greifen/sich an jemanden wenden ( for um)
resort to stealing/shouting — etc. sich aufs Stehlen/Schreien usw. verlegen
* * *v.umsortieren v. -
54 standby
1. noun, pl. standbys1) (reserve)[act] as a standby — als Ersatz [bereitstehen]
be on standby — [Polizei, Feuerwehr, Truppen:] einsatzbereit sein
2) (resource) Rückhalt, der2. attributive adjectivesomething is a good standby — auf etwas (Akk.) kann man jederzeit zurückgreifen
standby ticket/passenger — Stand-by-Ticket, das/-Passagier, der
* * *stand·by<pl -s>[ˈstæn(d)baɪ]I. non \standby in Bereitschaftto be [put [or placed]] on \standby Bereitschaftsdienst haben4. (traveller) Fluggast mit Stand-by-TicketII. adj attr, inv Ersatz-\standby generator Ersatzgenerator mto fly \standby mit einem Stand-by-Ticket fliegen* * *['stndbaI]1. n1) (= person) Ersatz m, Ersatzperson f; (SPORT) Ersatz- or Auswechselspieler(in) m(f); (= thing) Reserve f; (AVIAT = plane) Entlastungsflugzeug nt; (= ticket) Stand-by-Ticket nt; (= passenger) Passagier, der mit einem Stand-by-Ticket reist2)2. adj attr (MIL, SPORT)Reserve-, Ersatz-standby player — Ersatz- or Reservespieler(in) m(f)
* * *A pl -bys s1. Stütze f, Beistand m, Hilfe f (Person oder Sache)3. (Alarm- etc) Bereitschaft f; TV, COMPUT etc Stand-by-Modus m:a) in Bereitschaft stehen,b) Dienstbereitschaft haben,c) (Gerät) im Stand-by-Modus sein4. TECH Not-, Reservegerät n5. Ersatz mB adj1. Hilfs…, Not…, Ersatz…, Reserve…:2. Bereitschafts…:standby passenger FLUG Stand-by-Passagier(in);3. WIRTSCH Beistands…:* * *1. noun, pl. standbys1) (reserve)[act] as a standby — als Ersatz [bereitstehen]
be on standby — [Polizei, Feuerwehr, Truppen:] einsatzbereit sein
2) (resource) Rückhalt, der2. attributive adjectivesomething is a good standby — auf etwas (Akk.) kann man jederzeit zurückgreifen
standby ticket/passenger — Stand-by-Ticket, das/-Passagier, der
* * *adj.einsatzbereit adj. -
55 URL
-
56 direct
direct [dɪˈrekt]1. adjective• "keep out of direct sunlight" « ne pas exposer à la lumière du soleil »a. ( = give directions to) to direct sb to sth indiquer le chemin de qch à qn• can you direct me to the town hall? pourriez-vous m'indiquer le chemin de la mairie ?b. [+ remark, question, letter] adresser ; [+ threat] proférer (at contre ) ; [+ efforts] orienter ; [+ torch] diriger• the violence was directed against the police les actes de violence étaient dirigés contre la police• a policy directed towards improving public transport une politique ayant pour but d'améliorer les transports publicsc. ( = manage) [+ work, business, actors] diriger ; [+ movements] guider ; [+ play] mettre en scène ; [+ film, programme] réaliser• "to be taken as directed" « respecter les doses prescrites »• "to be taken as directed by your doctor" « se conformer à la prescription du médecin »3. adverb[go, write] directement4. compounds* * *[daɪ'rekt, dɪ-] 1.1) ( without intermediary) directin direct contact with — ( touching) en contact direct avec; ( communicating) directement en contact avec
2) ( without detour) direct3) ( clear) [cause, influence, reference, threat] direct; [contrast, evidence] flagrant4) ( straightforward) [answer, method] direct; [person] franc/franche2.1) ( without intermediary) directement2) ( without detour) directement ( from de)3.transitive verb1) (address, aim) adresser [appeal, criticism] (at à; against contre); cibler [campaign] (at sur); orienter [effort, resource] (to, towards vers)2) ( control) diriger [company, project]; régler [traffic]3) diriger [attack, light, car] (at vers); pointer [gun] (at sur)4) Cinema, Radio, Television réaliser; Theatre mettre [quelque chose] en scène [play]; diriger [actor, opera]5) ( instruct)to direct somebody to do — gen ordonner à quelqu'un de faire
‘to be taken as directed’ — ‘à consommer selon la prescription médicale’
6) ( show route)4.intransitive verb Cinema, Radio, Television faire de la réalisation; Theatre faire de la mise en scène -
57 tap
I
1. tæp noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) golpecito, palmadita
2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) golpear ligeramente, dar una palmadita- tap-dancer
II
1. tæp noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!)
2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) explotar, utilizar2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) pinchar, intervenirtap1 n grifotap2 vb dar un golpecitotr[tæp]1 claqué nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtap dance claqué nombre masculinotap dancer bailarín,-ina de claqué————————tr[tæp]1 grifo■ turn the tap on/off abre/cierra el grifo2 (light blow) golpecito3 (on phone) micrófono de escucha1 (strike lightly) golpear suavemente, dar un golpecito a2 (on keyboard) teclear, pulsar3 (liquid) sacar4 (resources) explotar, utilizar5 (telephone) pinchar, intervenir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have something on tap tener algo al alcance de la manotap water agua del grifo1) : ponerle una espita a, sacar líquido de (un barril, un tanque, etc.)2) : intervenir (una línea telefónica)3) pat, touch: tocar, golpear ligeramentehe tapped me on the shoulder: me tocó en el hombrotap n1) faucet: llave f, grifo mbeer on tap: cerveza de barril2) : extracción f (de líquido)a spinal tap: una punción lumbar3) pat, touch: golpecito m, toque mn.• espita s.f.• golpecito s.m.• grifo s.m.• llave s.f.• palmadita s.f.• remiendo del tacón s.m.• toma s.f.v.• aterrajar v.• dar golpecitos v.• espitar v.• golpear ligeramente a v.• roscar v.• sangrar v.tæp
I
1) ca) ( for water) (BrE) llave f or (Esp) grifo m or (RPl) canilla f or (Per) caño m or (AmC) paja f, chorro m (AmC, Ven)b) ( gas tap) llave f del gasc) ( on barrel) espita fon tap — ( lit) < beer> de barril; ( ready for use)
2) c ( listening device) micrófono m de escuchathey put a tap on his phone — le intervinieron or (fam) pincharon el teléfono
3) c ( light blow) toque m, golpecito m4) u tap dancing
II
1.
- pp- transitive verb1) ( strike lightly) \<\<window/door\>\> dar* un toque or golpecito ento tap in a command — ( Comput) teclear una orden
2)a) \<\<tree\>\> sangrarb) tap (off) \<\<liquid\>\> sacar*c) \<\<resources/reserves\>\> explotar, aprovechard) (colloq)to tap somebody FOR something — \<\<for money/information\>\> intentar sacarle algo a alguien
3) \<\<telephone\>\> intervenir*, pinchar (fam); \<\<conversation\>\> interceptar, escuchar4) ( designate) (AmE)
2.
via) ( strike lightly)to tap AT/ON something — dar* toques or golpecitos en algo
b) ( make tapping sound) dar* golpecitos, tamborilear, repiquetearPhrasal Verbs:- tap out
I [tæp]1. N1) (Brit) (=water tap) grifo m, canilla f (S. Cone); (=gas tap) llave fcold/hot water tap — grifo m de agua fría/caliente
to turn the tap on/off — abrir/cerrar el grifo
2) (=stopper) [of barrel] espita f, canilla fon tap: beer on tap — cerveza f de barril
3) (Telec) micrófono mto put a tap on sb's phone — intervenir or pinchar el teléfono de algn *
4) (Med) punción fspinal tap — punción f lumbar
2. VT1) (=use) [+ resource, situation] explotarhe tried to tap me for £5 — intentó sonsacarme cinco libras
2) [+ barrel] espitar3) (Telec) [+ telephone] intervenir, pinchar *; [+ conversation] interceptarmy phone is tapped — mi teléfono está intervenido or pinchado *
4) (=cut into) [+ tree] sangrar5) (Elec) [+ electricity, current] derivar; [+ wire] hacer una derivación en6) (Med) [+ spine] hacer una punción en3.4.CPD
II [tæp]1. NI felt a tap on my shoulder — sentí un golpecito or toque en el hombro
there was a tap at or on the door — llamaron or tocaron suavemente a la puerta
2) (also: tap dancing) claqué m2.VT (=hit lightly) [+ table, surface] golpear suavemente; [+ typewriter keys] pulsar•
he was tapping his fingers on the steering wheel — estaba repiqueteando or tamborileando sobre el volante con los dedos•
to tap sb on the back/shoulder — dar un golpecito or toque a algn en la espalda/el hombro•
she tapped a rhythm on the table — golpeó la mesa marcando un ritmo, repiqueteó un ritmo en la mesa3.please, stop tapping! — ¡haz el favor de dejar de dar golpecitos!
•
she tapped at the door — llamó suavemente a la puerta•
he was tapping away at his word processor — estaba (tecleando) dale que te pego en su procesador de textos•
I could hear sth tapping on the window — oía que algo daba golpecitos en la ventana4.CPDtap-dancetap dancer N — bailarín(-ina) m / f de claqué
tap dancing N — claqué m
- tap in- tap into- tap out* * *[tæp]
I
1) ca) ( for water) (BrE) llave f or (Esp) grifo m or (RPl) canilla f or (Per) caño m or (AmC) paja f, chorro m (AmC, Ven)b) ( gas tap) llave f del gasc) ( on barrel) espita fon tap — ( lit) < beer> de barril; ( ready for use)
2) c ( listening device) micrófono m de escuchathey put a tap on his phone — le intervinieron or (fam) pincharon el teléfono
3) c ( light blow) toque m, golpecito m4) u tap dancing
II
1.
- pp- transitive verb1) ( strike lightly) \<\<window/door\>\> dar* un toque or golpecito ento tap in a command — ( Comput) teclear una orden
2)a) \<\<tree\>\> sangrarb) tap (off) \<\<liquid\>\> sacar*c) \<\<resources/reserves\>\> explotar, aprovechard) (colloq)to tap somebody FOR something — \<\<for money/information\>\> intentar sacarle algo a alguien
3) \<\<telephone\>\> intervenir*, pinchar (fam); \<\<conversation\>\> interceptar, escuchar4) ( designate) (AmE)
2.
via) ( strike lightly)to tap AT/ON something — dar* toques or golpecitos en algo
b) ( make tapping sound) dar* golpecitos, tamborilear, repiquetearPhrasal Verbs:- tap out -
58 rate
1. n норма; размерunderwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
2. n ставка, тариф; такса; расценкаrate of discount — учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
3. n фин. курсthe rate of exchange — валютный курс; вексельный курс; обменный курс
4. n цена; оценка5. n ж. -д. грузовой тарифloading/unloading rate — интенсивность грузовых работ
6. n скорость, темпrate of fire — скорость стрельбы; темп огня; режим огня
7. n процент, доля; коэффициент; пропорция; степень8. n разряд, сортof the first rate — первоклассный; наилучший
9. n пошиб, полёт10. n местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нуждыrates and taxes — сборы и налоги; коммунальные и государственные налоги
tax rate — норма налога; ставка налога
11. n амер. оценка, отметка12. n образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health — если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
13. n спец. интенсивность; мощность14. n мор. класс15. n мор. ист. ранг16. n мор. ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки17. n мор. тех. расходnot at any rate — ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate — он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
18. v оценивать, производить оценку; исчислять19. v ценить, расценивать, оценивать20. v спец. таксировать, тарифицировать21. v считать, рассматривать; полагать22. v считаться, рассматриваться23. v преим. s24. v облагать местным налогомwater rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
25. v оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at ?500 a year — облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
26. v амер. ставить отметку, оценку; оценивать знания27. v разг. заслуживать28. v амер. занимать привилегированное положение29. v преим. мор. определять класс; устанавливать категорию; классифицировать30. v преим. мор. присваивать класс, звание31. v преим. мор. иметь класс, звание32. v преим. мор. регулировать, выверять33. v делать выговор; отчитывать, бранить, разноситьСинонимический ряд:1. assessment (noun) assessment; levy; tariff; toll2. degree (noun) degree; measure; percentage; proportion; ratio; scale3. incidence (noun) comparative degree; fraction; frequency; gauge; incidence; occurrence; standard4. pace (noun) clip; dash; flow; gait; momentum; pace; speed; tempo; velocity5. price (noun) charge; cost; price; price tag; tab6. relative amount (noun) allowance; commission; fare; fixed amount; freight; price per unit; relative amount; unit cost7. appraise (verb) appraise; assay; assess; calculate; categorise; class; classify; estimate; evaluate; gauge; grade; group; judge; measure; order; pigeon-hole; place; rank; reckon; set at; survey; valuate; value8. deserve (verb) deserve; earn; merit9. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
59 reserve
reserve [rɪˈzɜ:v]2. nouna. réserve f3. compounds* * *[rɪ'zɜːv] 1.1) (resource, stock) réserve f2) ( reticence) réserve f3) ( doubt) réserve f4) Militarythe reserve —
5) Sport remplaçant/-e m/f6) ( area of land) réserve f2. 3.transitive verb1) ( set aside) réservershe reserves her fiercest criticism for... — elle réserve ses critiques les plus féroces pour...
2) ( book) réserver [room, seat] -
60 human
'hju:mən
1. adjective(of, natural to, concerning, or belonging to, mankind: human nature; The dog was so clever that he seemed almost human.) humano
2. noun(a person: Humans are not as different from animals as we might think.) ser humano- humanly- human being
- human resources
human adj humanotr['hjʊːmən]1 humano,-a1 ser nombre masculino humano, humano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhuman being ser nombre masculino humano, humanohuman interest interés nombre masculino humanohuman nature naturaleza humanahuman race raza humanahuman rights derechos nombre masculino plural humanoshuman ['hju:mən, 'ju:-] adj: humano♦ humanly advhuman n: ser m humanoadj.• humano, -a adj.n.• humano s.m.
I 'hjuːmənadjective humano
II
noun ser* m humano['hjuːmǝn]1.ADJ humanohuman feet are made for weight bearing — los pies del ser humano or del hombre están hechos para soportar peso
2.N ser m humano3.CPDhuman being N — ser m humano
human chain N —
human error N — error m humano
human genome N — genoma m humano
human growth hormone N — hormona f de crecimiento humano
human interest N — interés m humano
human interest story N — historia f de interés humano
human nature N — naturaleza f humana
the human race N — la raza humana, el género humano
human resources NPL — recursos mpl humanos
human resource manager N — director(a) m / f de recursos humanos
human rights NPL — derechos mpl humanos
human rights abuses NPL — violaciones fpl de los derechos humanos
human rights activist N — militante mf de la causa de los derechos humanos
human rights campaigner N — defensor(a) m / f de los derechos humanos
human rights group N — asociación f de defensa de los derechos humanos, asociación f pro derechos humanos
human rights organization N — organización f de defensa de los derechos humanos, organización f pro derechos humanos
human rights record N — historial m en materia de derechos humanos
human shield N —
* * *
I ['hjuːmən]adjective humano
II
noun ser* m humano
См. также в других словарях:
resource — noun ADJECTIVE ▪ abundant, considerable, enormous, great, large, major, rich, significant, substantial, vast ▪ … Collocations dictionary
resource — ► NOUN 1) (resources) a stock or supply of materials or assets that can be drawn on in order to function effectively. 2) (resources) a country s collective means of supporting itself or becoming wealthier, as represented by its minerals, land,… … English terms dictionary
resource — ▪ I. resource re‧source 1 [rɪˈzɔːs, ˈsɔːs ǁ ˈriːsɔːrs] noun [countable usually plural] 1. COMMERCE something such as money, property, skill, labour etc that a company has available: • We have the necessary financial resources to respond to these… … Financial and business terms
resource allocation — ➔ allocation * * * resource allocation UK US noun [C or U] WORKPLACE, MANAGEMENT ► the process of dividing money, skills, etc. between departments of an organization: »An effective way of managing costs is to review resource allocation … Financial and business terms
resource — noun Etymology: French ressource, from Old French ressourse relief, resource, from resourdre to relieve, literally, to rise again, from Latin resurgere more at resurrection Date: circa 1611 1. a. a source of supply or support ; an available means … New Collegiate Dictionary
resource — noun 1) (resources) use your resources efficiently Syn: assets, funds, wealth, money, capital; staff; supplies, materials, raw materials, store(s), stock(s), reserve(s) 2) your tutor is t … Thesaurus of popular words
resource productivity — UK US noun [U] ECONOMICS, PRODUCTION ► the process of using resources as effectively as possible when producing goods and services in order to reduce or avoid waste: »Incentives will be offered for care and conservation, efficiency, and resource… … Financial and business terms
resource — noun 1) your tutor is there as a resource Syn: facility, amenity, aid, help, support 2) a person of resource Syn: initiative, resourcefulness, enterprise, ingenuity, inventiveness 3) … Synonyms and antonyms dictionary
Resource Directory Description Language — noun The Resource Directory Description Language (RDDL) is an extension of XHTML Basic 1.0 … Wiktionary
resource — I noun accumulation, asset, available means, capital, contrivance, dependence, device, essential, estate, expedient, facultates, fund, income, instrument, material, means, property, provision, reserve, reserve fund, resort, revenue, source, stock … Law dictionary
resource energy — noun Energy taken from a source which is depleted by extraction (e.g. fossil fuels) … Wiktionary