-
1 полагать
ritenere, pensare* * *несов.1) ( думать) presumere vt, ritenere vt, supporre vi (a), credere vi (a)я полага́ю, что это неправильно — ritengo / credo che questo non sia giusto
надо / можно полага́ть — è presumibile; si puo supporre
полага́ют... безл. — si crede...
* * *v1) gener. immaginare, stimare, avvisare, considerare, credere, essere d'avviso, estimare, opinare, porre, reputare, ritenere, supporre, tenere, trovare2) law. giudicare -
2 допустим
advlat. putacaso, puta caso (comp. di puta, imp. di un arc. putare ‘supporre, reputare’ e caso; propr. “supponi il caso”) -
3 обвинять
* * *несов. юр.* * *v1) gener. addebitare, accusare (di), appuntamento, criminare, dar la colpa a (qd) (кого-л.), dare addosso a (qd) (кого-л.), gridare il crucifige contro (qd) (кого-л.), imputare, incolpare, reputare (qd) (кого-л.)2) law. (di q.c.) imputare (ù+P), incriminare, querelare -
4 приписать судьбе
vgener. reputare a sorte -
5 приписывать
-
6 судить
1) (составлять мнение, суждение) giudicare, valutare••2) ( рассматривать в судебном порядке) giudicare, processare3) ( укорять) rimproverare4) спорт. giudicare* * *несов. В1) giudicare vt, processare vtсуди́ть за кражу — processare per furto
2) о + П и без доп. ( полагать) giudicare vt, reputare vtсуди́ть по внешнему виду — giudicare dalle apparenze
3) ( осуждать) riprovare vt, biasimare vt, censurare vi4) спорт. arbitrare vt; dirigere ( una gara)5) тж. сов. ( предназначать) (pre)destinare vtне суждено было... (+ неопр.) — non era destino / predestinato di / che (+ inf)
судя по... — a giudicare da(l)...
••суди́ть да рядить — conversare del più / perché / e del meno / del percome
суди́ть вкривь и вкось — giudicare per diritto e per traverso
* * *v1) gener. sentire, giudicare, pregiudicare, processare, ragionare, sindacare2) obs. essere a banco, sedere a banco, stare a banco3) liter. librare4) sports. arbitrare5) law. sentenziare -
7 считать
I1) ( называть числа) contare, fare il conto2) ( определять точное количество) calcolare, contare3) ( принимать в расчёт) tener conto, considerareесли не считать погоду, поездка вполне удалась — a parte il tempo, il viaggio è pienamente riuscito
4) (признавать, полагать) credere, ritenere, considerareII( показания прибора) leggere* * *I несов. В1) тж. без доп. contare vt, fare di / il contoсчитая от / с — a cominciare / partire da
2) разг. ( насчитывать) contare vt, contenere vt, avere vt3) тж. без доп. ( измерять) misurare vt, calcolare vt4) ( принимать в расчёт) considerare vt, prendere in considerazione5) (+ Т) (полагать, расценивать) ritenere vt, credere vt, pensare vt, giudicare vt, valutare vtсчитать нужным — ritenere / considerare necessario
считать кого-л. наивным — guidicare ingenuo
••считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalle
II сов. Всчитать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minuti
(проверять, читая) confrontare vt ( con l'originale); verificare vt ( leggendo)* * *v1) gener. (per, a, di) contare (+I, çà +A), estimare, numerare, riguardare (+I), avvisare, considerare, contare, conteggiare, credere, ritenere, calcolare, computare, dare (+I), declarare, dichiarare, enumerare, essere d'avviso, fare, noverare, parere, pensarsi, pigliare (+I), prendere (+I), reputare, sentire, stimare, tenere 11) (a, in, per), trovare, vedere2) obs. putare3) law. giudicare4) econ. fare il conto -
8 считать необходимым
vgener. reputare necessario, tenere -
9 считать счастьем...
vgener. reputare a gran ventura... -
10 Исчислять
- enumerare; computare; calculare; recensere; reputare; persequi numeris; -
11 Размышлять
- tractare aliquid animo; meditari; deliberare; putare; reputare; commentari; evolvere; considerare; -
12 Рассчитывать
- in spe habere, ponere aliquid; spem ponere, collocare; computare; reri; subducere; reputare; ad calculum revocare;• точно рассчитав - bene subducta ratione;
-
13 Соображать
- cogitare; deliberare; ponderare; perpendere; reputare; rationem habere; -
14 обдумывать
( вопрос) considerare [1]; putare [1]; reputare [1]; tractare [1]; volutare [1]; meditari [or, atus sum]; recensēre [eo, sui, nsum]; reminisci [or,-]; agitare [1] (quaestionem); deliberare [1]; deliberari [or, atus sum]; coquere [o, xi, ctum] (bellum; consilia secreto); pendere [o, pependi, pensum]; pensare [1]; pensitare [1]; expendere (argumenta; belli consilia); trahere [o, xi, ctum] animo [cum animo] suo; rationes alicujus rei trahere; aliquid cogitationi suae subjicere [io, jeci, jectum]
См. также в других словарях:
reputare — [dal lat. reputare computare, calcolare, riflettere , der. di putare pensare , col pref. re ] (io rèputo, ant. anche repùto, ecc.). ■ v. tr. [avere un convincimento, un opinione e sim., spesso seguito da compl. predicativo dell ogg.: lo reputo… … Enciclopedia Italiana
reputare — {{hw}}{{reputare}}{{/hw}}o (lett.) riputare A v. tr. (io reputo ) Considerare, stimare, credere: reputare qlco. utile, reputare qlcu. intelligente; SIN. Giudicare, ritenere. B v. rifl. Stimarsi, credersi: reputarsi intelligente … Enciclopedia di italiano
reputare — re·pu·tà·re v.tr. (io rèputo) 1. CO ritenere, giudicare, stimare: lo reputo un lavoratore instancabile, se lo reputi necessario lo farò Sinonimi: considerare, giudicare, ritenere, tenere, 1trovare. 2. LE attribuire, imputare: in grandissima… … Dizionario italiano
reputare — A v. tr. considerare, stimare, credere, giudicare, ritenere, congetturare, presumere, valutare, vedere, parere B reputarsi v. rifl. stimarsi, credersi, considerarsi, giudicarsi, ritenersi, valutarsi, pretendere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reputar — (Del lat. reputare, calcular.) ► verbo transitivo/ pronominal Estimar o considerar a una persona o cosa de cierta manera: ■ me reputan de entendido en política; no lo reputo de cuadro con valor pictórico. SINÓNIMO considerar * * * reputar (del… … Enciclopedia Universal
retar — (Del ant. reptar < lat. reputare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Incitar una persona a otra a que luche o compita con ella: ■ me retó a una carrera y acepté. SINÓNIMO desafiar 2 Reñir a una persona por haber obrado mal. SINÓNIMO reprender * * … Enciclopedia Universal
réputer — [ repyte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1261; lat. reputare « compter, évaluer » 1 ♦ Littér. Tenir pour, considérer comme. ⇒ croire, regarder (comme). « S il est chaste, on le répute pédéraste; c est la règle » (Flaubert). 2 ♦ Cour. ÊTRE RÉPUTÉ… … Encyclopédie Universelle
Reputation — Bild; Renommee; Stellung; Namen; Ansehen; Prestige; Ruf; Leumund; Image * * * Re|pu|ta|ti|on 〈f. 20; unz.〉 Ruf, Ansehen ● seine Reputation verspielen; eine hohe Reputation … Universal-Lexikon
reputar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reputar reputando reputado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reputo reputas reputa reputamos reputáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reptar — (Del lat. reptare.) ► verbo intransitivo Avanzar por una superficie deslizando el cuerpo por ella y sin usar las extremidades: ■ la cobra se alejó reptando; reptó por la habitación y huyó sin ser visto. * * * reptar1 (del lat. «reputāre»; ant.)… … Enciclopedia Universal
réputation — [ repytasjɔ̃ ] n. f. • 1370; lat. reputatio « compte, évaluation » 1 ♦ Le fait d être honorablement connu du point de vue moral. ⇒ gloire; honneur. Compromettre, ternir, perdre sa réputation. « Il est presque toujours en notre pouvoir de rétablir … Encyclopédie Universelle