Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

repulse

  • 1 reherimiento

    • repulse

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reherimiento

  • 2 repeler

    v.
    1 to repel.
    2 to repulse, to disgust.
    3 to charge down.
    * * *
    1 (rechazar) to repel, repulse
    2 (idea) to reject; (ataque) to repel
    3 (repugnar) to disgust, repel
    * * *
    1. VT
    1) [+ enemigo] to repel, repulse, drive back
    2) (=rechazar)

    la pared repele la pelota — the wall sends the ball back, the ball bounces off the wall

    3) [+ idea, oferta] to reject
    4) (=repugnar) to repel, disgust
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ataque/agresión> to repel, repulse (frml)
    2) ( rechazar) to resist
    2.
    repeler vi (+ me/te/le etc)
    * * *
    = repel, repulse, fight off, roll back, send + Nombre + packing, force back, turn off, fend off.
    Ex. Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex. Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex. Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.
    Ex. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ataque/agresión> to repel, repulse (frml)
    2) ( rechazar) to resist
    2.
    repeler vi (+ me/te/le etc)
    * * *
    = repel, repulse, fight off, roll back, send + Nombre + packing, force back, turn off, fend off.

    Ex: Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.

    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.
    Ex: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.

    * * *
    repeler [E1 ]
    vt
    A ‹ataque/agresión› to repel, repulse ( frml)
    B (rechazar) to resist
    una tela que repele el agua a water-resistant o water-repellent fabric
    repele el fuego it is fire-resistant
    C ( Fís) to repel
    ■ repeler
    vi
    (+ me/te/le etc):
    las serpientes me repelen I find snakes repellent o repulsive
    me repele su actitud paternalista I find his paternalistic attitude repellent, I can't stand his paternalistic attitude
    * * *

    repeler ( conjugate repeler) verbo transitivoataque/agresión to repel, repulse (frml)
    verbo intransitivo (+ me/te/le etc):
    las serpientes me repelen I find snakes repellent o repulsive

    repeler verbo transitivo
    1 (causar desagrado, asco) to disgust: me repelen sus métodos, his methods make me sick
    2 (un ataque) to repel, repulse
    3 Fís to repel

    ' repeler' also found in these entries:
    English:
    drive off
    - repel
    - repulse
    * * *
    vt
    1. [ataque] to repel
    2. [sustancia]
    una tela que repele las manchas a stain-resistant fabric;
    el poste repelió el balón the ball was kept out by the post
    3. [repugnar] to repulse, to disgust;
    ese olor me repele I find that smell disgusting o repulsive
    * * *
    v/t repel
    * * *
    1) : to repel, to resist, to repulse
    2) : to reject
    3) : to disgust
    el sabor me repele: I find the taste repulsive

    Spanish-English dictionary > repeler

  • 3 rechazar

    v.
    1 to reject.
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption
    Ellos rechazan el grano malo They reject the bad grain.
    4 to clear (sport).
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    5 to refuse, to pass up, to decline, to disregard.
    Ellos rechazan el café They refuse the coffee.
    6 to refuse to.
    Ellos rechazan comprar eso They refuse to buy that.
    7 to turn one's back on.
    8 to dishonor, to refuse to accept, to repudiate, to disavow.
    Ellos rechazan el reconocimiento They dishonor the recognition.
    * * *
    1 (gen) to reject, turn down, refuse
    2 (ataque) to repel, repulse, drive back
    3 MEDICINA to reject
    * * *
    verb
    1) to reject, decline
    * * *
    VT
    1) [+ persona] to push away; [+ ataque] to repel, beat off; [+ enemigo] to drive back
    2) [+ acusación, idea] to reject; [+ oferta] to turn down, refuse; [+ tentación] to resist
    3) [+ luz] to reflect; [+ agua] to throw off
    4) (Med) [+ órgano] to reject
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex. Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex. It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex. In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex. Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex. Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex. Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex. It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex. 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex. The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex. Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex. Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    ----
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex: It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex: In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex: Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex: Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex: It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex: 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex: The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex: Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.

    * * *
    rechazar [A4 ]
    vt
    1 ‹invitación/propuesta› to reject; ‹oferta/trabajo› to turn down
    la moción fue rechazada the motion was defeated
    rechazó su proposición de matrimonio she rejected o turned down his proposal of marriage
    se sienten rechazados por la sociedad they feel rejected by society
    2 ‹ataque/enemigo› to repel, repulse
    3 ‹luz› to reflect
    4 ( Med) ‹órgano› to reject
    * * *

     

    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    ' rechazar' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - declinar
    - negar
    - definitivamente
    - desechar
    - despreciar
    - plano
    English:
    beat off
    - brush off
    - decline
    - defeat
    - deny
    - disallow
    - dismiss
    - fend off
    - fight off
    - head-hunt
    - offer
    - refuse
    - reject
    - repudiate
    - repulse
    - shun
    - snub
    - spurn
    - stave off
    - sweep aside
    - turn away
    - turn down
    - ward off
    - wave aside
    - fend
    - fight
    - hand
    - over
    - parry
    - rebuff
    - repel
    - throw
    - turn
    - ward
    - wave
    * * *
    1. [no aceptar] to reject;
    [oferta, invitación] to turn down, to reject
    2. [negar] to deny;
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption;
    rechazó que vaya a presentarse a la presidencia he denied that he was going to run for the presidency
    3. [órgano] to reject;
    el paciente rechazó el órgano the patient rejected the organ
    4. [repeler] [a una persona] to push away;
    [a atacantes] to drive back, to repel;
    rechazaron el ataque de los enemigos they repelled the enemy attack
    5. Dep to clear;
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    * * *
    v/t reject; MIL repel
    * * *
    rechazar {21} vt
    1) : to reject
    2) : to turn down, to refuse
    * * *
    rechazar vb to reject / to turn down

    Spanish-English dictionary > rechazar

  • 4 resoplar

    v.
    1 to pant.
    2 to puff, to puff out, to blow, to snort.
    3 to puff at.
    Me resopla el caballo The horse puffs at me.
    * * *
    1 to breathe heavily
    2 (de cansancio) to puff and pant
    * * *
    VI
    1) [con ira] to snort
    2) [por cansancio] to puff
    * * *
    verbo intransitivo ( por cansancio) to puff; ( por enfado) to snort
    * * *
    = blow forth + breath, puff, chug, blow, pant, gasp.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.
    Ex. Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    Ex. But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.
    * * *
    verbo intransitivo ( por cansancio) to puff; ( por enfado) to snort
    * * *
    = blow forth + breath, puff, chug, blow, pant, gasp.

    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.

    Ex: He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.
    Ex: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    Ex: But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.

    * * *
    resoplar [A1 ]
    vi
    1 (por cansancio) to puff
    2 (por enfado) to snort
    * * *

    resoplar ( conjugate resoplar) verbo intransitivo ( por cansancio) to puff;
    ( por enfado) to snort
    resoplar verbo intransitivo
    1 (por cansancio) to puff, gasp
    2 (por disgusto) to snort
    ' resoplar' also found in these entries:
    English:
    puff
    - snort
    - splutter
    * * *
    [de cansancio] to pant; [de enfado] to snort
    * * *
    v/i snort
    * * *
    1) : to puff, to pant
    2) : to snort

    Spanish-English dictionary > resoplar

  • 5 relanzar

    v.
    1 to relaunch.
    2 to throw again, to throw hard.
    Relanzamos la pelota We threw the ball again.
    3 to repel, to repulse.
    Relanzamos su propuesta We repelled his proposal.
    * * *
    1 to relaunch
    * * *
    VT
    1) [+ plan] to relaunch
    2) [+ ataque] to repel, repulse
    * * *
    = relaunch [re-launch], re-release [rerelease].
    Ex. Information Development is currently published by Bowker-Saur, who relaunched it in1993 in a new and larger format.
    Ex. He is planning to re-release some of the most famous songs from his back catalogue in an attempt to reignite his career.
    * * *
    = relaunch [re-launch], re-release [rerelease].

    Ex: Information Development is currently published by Bowker-Saur, who relaunched it in1993 in a new and larger format.

    Ex: He is planning to re-release some of the most famous songs from his back catalogue in an attempt to reignite his career.

    * * *
    relanzar [A4 ]
    vt
    ‹producto› to relaunch; ‹disco, película› to rerelease
    * * *

    relanzar verbo transitivo to relaunch
    ' relanzar' also found in these entries:
    English:
    relaunch
    * * *
    to relaunch
    * * *
    v/t fig
    relaunch
    * * *
    relanzar {21} vt
    : to relaunch

    Spanish-English dictionary > relanzar

  • 6 repulsar

    v.
    1 to reject, to decline, to refuse.
    2 to repulse, to reject, to rebuff, to check.
    Ellos rechazan el café They refuse the coffee.
    * * *
    1 (despreciar) to reject
    2 (denegar) to deny
    * * *
    VT frm
    1) (=rechazar) [+ solicitud] to reject, refuse; [+ oferta, persona] to rebuff; [+ violencia] to condemn
    2) (Mil) to repulse
    * * *
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    * * *

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Spanish-English dictionary > repulsar

  • 7 soplar

    v.
    1 to blow out (vela, fuego).
    Ella sopla el polvo de la mesa She blows the dust from the table.
    2 to blow off (ceniza, polvo).
    3 to blow up (globo).
    me sopló las respuestas he whispered the answers to me
    6 to pinch(informal) (steal). (peninsular Spanish)
    7 to booze (informal) (beber). (peninsular Spanish)
    8 to be blowing.
    Un viento anormal sopla An abnormal wind is blowing.
    9 to whisper.
    Me sopló la respuesta He whispered the answer to me.
    10 to billow, to puff up with the wind.
    11 to get it on, to get it up, to function sexually.
    * * *
    1 (viento etc) to blow
    2 familiar (denunciar) to squeal
    3 familiar (beber) to booze
    1 (polvo etc) to blow away, blow off; (vela) to blow out; (sopa) to blow on; (globo) to blow up
    2 (vidrio) to blow
    3 figurado (inspirar) to inspire
    4 familiar figurado (robar) to pinch, steal
    5 familiar figurado (delatar) to split on, grass on
    6 familiar figurado (en un examen etc) to whisper the answer, tell the answer
    7 familiar figurado (hurtar) to nick, pinch; (- en las damas) to huff
    1 (dedos, manos) to blow
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=echar aire sobre) [+ polvo] to blow away, blow off; [+ superficie, sopa, fuego] to blow on; [+ vela] to blow out; [+ globo] to blow up; [+ vidrio] to blow
    2) (=inspirar) to inspire
    3) (=decir confidencialmente)

    soplar a algn(=ayudar a recordar) to prompt sb

    4) * (=delatar) to split on *
    5) * (=birlar) to pinch *
    6) * (=cobrar) to charge, sting *

    ¿cuánto te soplaron? — how much did they sting you for?

    7) * [+ golpe]

    le sopló un buen mamporroshe whacked o clouted him one *

    2. VI
    1) [persona, viento] to blow

    ¡sopla! — * [indicando sorpresa] well I'm blowed! *

    2) * (=delatar) to split *, squeal *
    3) * [beber] to drink, booze
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( con la boca) to blow
    b) viento to blow
    2) (fam) ( en examen) to whisper ( answers in an exam)
    2.
    soplar vt
    1)
    a) < vela> to blow out; <fuego/brasas> to blow on
    b) < vidrio> to blow
    2)
    a) (fam) < respuesta> ( en examen) to whisper
    b) (arg) ( a la policía) to give... away
    3) (fam)
    a) ( robar) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq); ( cobrar) to sting (colloq)

    me soplaron 10.000 pesetas — they stung me (for) 10,000 pesetas

    b) <pieza/ficha> to take
    3.
    soplarse v pron
    1) (fam) < bebida> to down (colloq); < plato> to wolf down (colloq)
    2) (AmL fam) ( vencer) to beat
    3) (Méx, Per fam) ( aguantar) < persona> to put up with; <discurso/película> to sit through, suffer
    4) (Méx, RPl fam) ( matar) to do... in (colloq)
    * * *
    = puff, blow.
    Ex. He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    ----
    * cristal soplado = blown glass.
    * soplado por el viento = wind-blown.
    * soplar viento = wind + blow.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( con la boca) to blow
    b) viento to blow
    2) (fam) ( en examen) to whisper ( answers in an exam)
    2.
    soplar vt
    1)
    a) < vela> to blow out; <fuego/brasas> to blow on
    b) < vidrio> to blow
    2)
    a) (fam) < respuesta> ( en examen) to whisper
    b) (arg) ( a la policía) to give... away
    3) (fam)
    a) ( robar) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq); ( cobrar) to sting (colloq)

    me soplaron 10.000 pesetas — they stung me (for) 10,000 pesetas

    b) <pieza/ficha> to take
    3.
    soplarse v pron
    1) (fam) < bebida> to down (colloq); < plato> to wolf down (colloq)
    2) (AmL fam) ( vencer) to beat
    3) (Méx, Per fam) ( aguantar) < persona> to put up with; <discurso/película> to sit through, suffer
    4) (Méx, RPl fam) ( matar) to do... in (colloq)
    * * *
    = puff, blow.

    Ex: He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.

    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    * cristal soplado = blown glass.
    * soplado por el viento = wind-blown.
    * soplar viento = wind + blow.

    * * *
    soplar [A1 ]
    vi
    A
    1 (con la boca) to blow
    sopla fuerte blow hard
    apagó todas las velitas soplando una sola vez she blew out all the candles in one go o breath
    si está caliente sopla if it's too hot, blow on it
    2 «viento» to blow
    esta noche sopla un viento muy fuerte there's a strong wind (blowing) tonight
    C (Chi, Méx fam) (en lo sexual) to get it on ( AmE colloq), to get it up ( BrE sl)
    ■ soplar
    vt
    A
    1 ‹vela› to blow out; ‹fuego/brasas› to blow on
    sopló el polvo que había sobre los libros she blew the dust off the books
    sopla la leche para que se enfríe blow on the milk to cool it down
    2 ‹vidrio› to blow
    B
    1 ( fam) ‹respuesta› (en un examen) to whisper
    2 ( arg) (a la policía) to give … away
    alguien debió soplarles el lugar donde se escondían someone must have squealed o ( BrE) grassed and told the police where they were hiding (sl)
    C ( fam)
    1 (robar) to swipe ( colloq), to pinch ( BrE colloq); (cobrar) to sting ( colloq)
    por esta porquería me soplaron 6 euros they stung me (for) 6 euros for this piece of junk ( colloq)
    2 ‹pieza/ficha› to take
    A ( fam); ‹bebida› to down ( colloq); ‹plato› to wolf down ( colloq)
    B (Méx, Per fam) (aguantar) ‹persona› to put up with
    me tuve que soplar el discurso I had to sit through o suffer the speech
    C ( Méx vulg) ‹virgen› to screw ( vulg)
    D ( AmL fam) (vencer) to beat
    E (Méx, RPl fam) (matar) to do … in ( colloq)
    * * *

     

    soplar ( conjugate soplar) verbo intransitivo
    1


    2 (fam) ( en examen) to whisper ( answers in an exam)
    verbo transitivo
    1
    a) vela to blow out;

    fuego/brasas to blow on
    b) vidrio to blow

    2 (fam) ‹ respuesta› ( en examen) to whisper
    3 (fam) ( robar) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq);
    ( cobrar) to sting (colloq)
    soplarse verbo pronominal (Méx, Per fam) ( aguantar) ‹ persona to put up with;
    discurso/película to sit through, suffer
    soplar
    I verbo intransitivo
    1 (viento, persona) to blow: sopla por este tubo, blow into this tube
    2 familiar to drink alcohol
    II verbo transitivo
    1 (algo caliente) to blow on
    2 (una vela) to blow out
    3 (un fuego) to fan
    4 (un globo) to blow up
    (vidrio) to blow
    5 (apartar con un soplo) to blow away
    6 (una respuesta, un cotilleo) to whisper: me sopló el resultado, he passed the result on to me
    7 fam (hurtar) to pilfer: me han soplado los rotuladores, I have had my markers pinched
    ' soplar' also found in these entries:
    English:
    blow
    - bluster
    - puff
    - tell
    * * *
    vt
    1. [vela, fuego] to blow out
    2. [para enfriar] to blow on
    3. [ceniza, polvo] to blow off
    4. [globo] to blow up
    5. [vidrio] to blow
    6. [ficha] to take
    7. Fam [en examen] to prompt;
    me sopló las respuestas he whispered the answers to me
    8. Fam [denunciar]
    le sopló a la policía la hora del atraco he informed the police of the time of the robbery
    9. Esp Fam [hurtar] to pinch, Br to nick;
    soplar algo a alguien to pinch o Br nick sth off sb
    vi
    1. [echar aire] to blow;
    sopla más fuerte blow harder;
    el viento soplaba con fuerza the wind was blowing hard;
    ver de qué lado sopla el viento to see which way the wind blows
    2. Esp Fam [beber] to booze
    3. Fam [en examen]
    lo expulsaron por soplar he was thrown out for whispering the answers
    4. Comp
    RP Fam
    no ser soplar y hacer botellas to be no easy thing
    * * *
    I v/i del viento blow
    II v/t
    1 vela blow out
    2 polvo blow away
    3
    :
    soplar algo a la policía tip the police off about sth
    * * *
    soplar vi
    : to blow
    soplar vt
    : to blow on, to blow out, to blow off
    * * *
    soplar vb
    1. (viento) to blow [pt. blew; pp. blown]
    2. (vela) to blow out [pt. blew; pp. blown]

    Spanish-English dictionary > soplar

  • 8 rechazar que

    v.
    to reject that, to repulse, to repulse that.

    Spanish-English dictionary > rechazar que

  • 9 rechazo

    m.
    1 rejection.
    mostró su rechazo he made his disapproval clear
    rechazo a hacer algo refusal to do something
    2 denial.
    4 rejected product, cull, rejected material.
    5 back stroke.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rechazar.
    * * *
    1 rejection, refusal
    2 MEDICINA rejection
    3 (negativa) denial, rejection
    \
    de rechazo on the rebound 2 (bala) as it ricocheted 3 (uso figurado) indirectly, as a consequence
    * * *
    noun m.
    rejection, refusal
    * * *
    SM
    1) (=negativa) refusal

    rechazo frontal[de propuesta] outright rejection; [de oferta] flat refusal

    2) (Med) rejection
    3) (=rebote) bounce, rebound
    4) (=desaire) rebuff
    5) [de fusil] recoil
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.
    Ex. Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.
    Ex. One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex. Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex. The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    ----
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.

    Ex: Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.

    Ex: One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex: Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex: The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.

    * * *
    1 (de una oferta, propuesta) rejection; (de una moción, enmienda) defeat
    2 ( Med) (de un órgano) rejection
    * * *

     

    Del verbo rechazar: ( conjugate rechazar)

    rechazo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rechazó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    rechazar    
    rechazo
    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazo sustantivo masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection;
    (de moción, enmienda) defeat
    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    rechazo sustantivo masculino
    1 (de una idea, petición, un plan) rejection
    2 (desprecio) contempt: mostraron su rechazo al racismo, they showed their contempt for racism
    ' rechazo' also found in these entries:
    Spanish:
    anda
    - constancia
    - marginación
    - para
    - reaccionar
    - silbar
    - andar
    - enérgico
    - ni
    - repulsa
    English:
    averse
    - defeat
    - deny
    - dismissal
    - refusal
    - rejection
    - repudiation
    - snub
    - straight
    - strenuous
    - vigorous
    - will
    - denial
    - renunciation
    * * *
    1. [no aceptación] rejection;
    [hacia una ley, un político] disapproval;
    mostró su rechazo he made his disapproval clear;
    los ciudadanos mostraron su rechazo al racismo the people made plain their rejection of racism;
    rechazo a hacer algo refusal to do sth;
    provocar el rechazo de alguien to meet with sb's disapproval
    rechazo social social rejection
    2. [negación] denial
    3. Dep clearance
    * * *
    m rejection
    * * *
    : rejection, refusal
    * * *
    rechazo n rejection

    Spanish-English dictionary > rechazo

  • 10 repulsa

    f.
    1 condemnation (censura).
    2 repulse, rebuff, rejection, repulsion.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: repulsar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: repulsar.
    * * *
    1 (rechazo) rebuff
    2 (negativa) refusal, rejection
    3 (condena) condemnation
    4 (reprimenda) reprimand
    * * *
    SF
    1) [de oferta, persona] rejection
    [de violencia]
    2) (Mil) check
    * * *
    femenino ( condena) condemnation; ( rechazo) rejection
    * * *
    = condemnation, revulsion, repudiation, denouncement, denunciation, wrath.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.
    * * *
    femenino ( condena) condemnation; ( rechazo) rejection
    * * *
    = condemnation, revulsion, repudiation, denouncement, denunciation, wrath.

    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.

    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.

    * * *
    1 (condena) condemnation
    2 (rechazo) rejection
    * * *

    repulsa sustantivo femenino ( condena) condemnation;
    ( rechazo) rejection
    repulsa sustantivo femenino condemnation, rejection: su gesto mereció la repulsa del auditorio, the gesture he made earned him the audience's wrath
    ' repulsa' also found in these entries:
    English:
    repulsion
    * * *
    [censura] condemnation;
    se produjo una manifestación de repulsa por el atentado there was a demonstration in condemnation of the attack
    * * *
    f condemnation, rejection

    Spanish-English dictionary > repulsa

  • 11 rechazamiento

    m.
    1 repulsion.
    2 repelling (ataque).
    3 refusal, rejection, repulse.
    * * *
    SM
    1) [de ataque, enemigo] repelling, repulsion
    2) [de acusación, idea] rejection; [de oferta] refusal; [de tentación] resistance, rejection
    3) [de luz] reflection
    4) (Med) [de órgano] rejection

    Spanish-English dictionary > rechazamiento

  • 12 repelencia

    f.
    1 repulsion.
    2 repugnance, loathing.
    * * *
    1 repulse
    * * *
    SF esp LAm revulsion, disgust
    * * *
    repulsion

    Spanish-English dictionary > repelencia

  • 13 rechazamiento

    • refusal
    • rejection
    • repulse

    Diccionario Técnico Español-Inglés > rechazamiento

  • 14 rechazo

    • cull
    • refusal
    • rejected material
    • rejected product
    • rejection
    • repulse
    • turndown

    Diccionario Técnico Español-Inglés > rechazo

  • 15 repulsa

    • rebuff
    • refusal
    • rejection
    • repulse
    • repulsion
    • setdown

    Diccionario Técnico Español-Inglés > repulsa

  • 16 sentir repulsión

    • feel repulse
    • reluct

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sentir repulsión

  • 17 reherimiento

    m.
    1 repulsion.
    2 repulse.

    Spanish-English dictionary > reherimiento

  • 18 reherir

    v.
    to repel, to repulse.

    Spanish-English dictionary > reherir

  • 19 sentir repulsión

    v.
    to feel repulse, to reluct, to scunner.

    Spanish-English dictionary > sentir repulsión

См. также в других словарях:

  • Repulse — may refer to:* HMS Repulse, several ships of the Royal Navy * Repulse Bay at Southern District, Hong Kong * Repulse Bay Airport at Nunavut, Canada * Repulse Bay, Nunavut, a city at Nunavut, Canada that supports airports See also * Repulsion… …   Wikipedia

  • Repulse — Re*pulse (r? p?ls ), v. t. [imp. & p. p. {Repulsed} ( p?lst ); p. pr. & vb. n. {Repulsing}.] [L. repulsus, p. p. of repellere. See {Repel}.] 1. To repel; to beat or drive back; as, to repulse an assault; to repulse the enemy. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • repulse — [n] snub; rejection brush off*, check, cold shoulder*, defeat, disappointment, failure, nix*, nothing doing*, rebuff, refusal, reverse, slap in the face*, spurning, thumbs down*, turndown; concepts 388,674 Ant. attraction, enchantment repulse… …   New thesaurus

  • Repulse — Re*pulse , n. [L. repulsa, fr. repellere, repulsum.] [1913 Webster] 1. The act of repelling or driving back; also, the state of being repelled or driven back. [1913 Webster] By fate repelled, and with repulses tired. Denham. [1913 Webster] He… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • repulse — I verb beat back, beat off, chase, check, counteract, countervail, defeat, dispel, drive away, drive back, eschew, fend off, frustrate, gainsay, grapple with, hinder, impede, keep at bay, make a stand, obstruct, oppose, oppugn, overthrow,… …   Law dictionary

  • repulse — 1530s, n. and v., originally in Bellenden s Livy, from L. repulsus, pp. of repellere (see REPULSION (Cf. repulsion)). Related: Repulsed; repulsing …   Etymology dictionary

  • repulse — ► VERB 1) drive back (an attacking enemy) by force. 2) rebuff or refuse to accept. 3) cause to feel intense distaste or disgust. ► NOUN ▪ the action or an instance of repulsing or being repulsed. ORIGIN from Latin repellere, from pellere to drive …   English terms dictionary

  • repulse — [ri puls′] vt. repulsed, repulsing [< L repulsus, pp. of repellere,REPEL] 1. to drive back; repel, as an attack 2. to repel with discourtesy, coldness, indifference, etc.; refuse, reject, or rebuff 3. to be repulsive, or disgusting, to n. [L… …   English World dictionary

  • Repulse — Die britische Royal Navy besaß insgesamt 12 Schiffe mit dem Namen HMS Repulse Die erste HMS Repulse war eine 50 Kanonen Galeone, auch bekannt als Due Repulse, 1595 vom Stapel gelaufen und in den Listen noch bis 1645 geführt Die zweite HMS Repulse …   Deutsch Wikipedia

  • repulse — repulser, n. /ri puls /, v., repulsed, repulsing, n. v.t. 1. to drive back; repel: to repulse an assailant. 2. to repel with denial, discourtesy, or the like; refuse or reject. 3. to cause feelings of repulsion in: The scenes of violence in the… …   Universalium

  • repulse — UK [rɪˈpʌls] / US verb [transitive] Word forms repulse : present tense I/you/we/they repulse he/she/it repulses present participle repulsing past tense repulsed past participle repulsed formal 1) to force an army or other group of people to move… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»