-
41 replicate
[ˈreplɪkeɪt]replicate жив. повторять, делать реплику, копировать -
42 replication
[ˌreplɪˈkeɪʃən]replication возражение replication вчт. дублирование replication копирование replication жив. копия, репродукция replication ответ, возражение replication ответ replication юр. ответ истца на возражение по иску replication ответ истца на возражение по иску replication повторение наблюдений replication повторное проведение эксперимента replication of code вчт. тиражирование программы -
43 replica
'replikə(an exact copy, especially of a work of art.) réplicaDel verbo replicar: ( conjugate replicar) \ \
replica es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: replicar réplica
replicar ( conjugate replicar) verbo transitivo (frml) to retort, reply verbo intransitivo 1 ( argumentar) to argue 2 (Der) to reply
réplica sustantivo femenino
replicar
I verbo intransitivo
1 (a una afirmación) to reply, retort: nos replicó de un modo muy ingenioso, she answered us with a witty remark
2 (a una orden) to answer back: no le repliques a tu padre, don't talk back to your father
II verbo transitivo Jur to answer, reply
réplica sustantivo femenino
1 (a un discurso o escrito) answer, reply: no me dieron opción a réplica, I was given no opportunity to answer
2 (imitación exacta) replica: de la pared cuelga una réplica de La Gioconda, a replica of La Gioconda hangs on the wall
3 Jur answer to a charge ' réplica' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - calco - reproducción English: carbon copy - comeback - facsimile - replica - retorttr['replɪkə]1 réplicareplica ['rɛplɪkə] n: réplica f, reproducción fn.• copia s.f.• repetición s.f.• reproducción s.f.• réplica s.f.• segunda edición s.f.'replɪkə['replɪkǝ]N réplica f, reproducción f* * *['replɪkə] -
44 replicatio
replicātio, ōnis, f. (replico), das Zurückfalten, Wiederaufrollen, a) im allg.: cingulorum, die Lösung des Gürtelknotens, Arnob. 3, 25: ut replicatione quādam mundi motum regat atque tueatur, durch eine gewisse Rückbewegung (= in sich selbst zurückkehrende, kreisförmige Bewegung), Cic. de nat. deor. 1, 33. – b) als jurist. t. t., die Replik, ICt. – c) als arithm. t. t., repl. numeri, das Zurückwenden, Zurückgehen zur Einheit, Mart. Cap. 7. § 757 u. 759: repl. numerorum, Chalcid. Tim. 35. – d) die Wiederholung, proeliorum, Sidon. epist. 1, 5, 1: anniversaria, Augustin. serm. 280, 1.
-
45 replacement
-
46 replicate
-
47 replicate
Iverb \/ˈreplɪkeɪt\/1) kopiere, reprodusere2) ( om eksperiment) gjenta (for å verifisere resultatet)3) ( biologi e.l.) reprodusere i eksakte kopier4) (botanikk, zoologi) folde, bøye tilbakeIIadj. \/ˈreplɪkət\/1) kopiert, gjentatt (om eksperiment e.l.)2) ( botanikk e.l.) tilbakefoldet -
48 replicatio
replicātio, ōnis, f. (replico), das Zurückfalten, Wiederaufrollen, a) im allg.: cingulorum, die Lösung des Gürtelknotens, Arnob. 3, 25: ut replicatione quādam mundi motum regat atque tueatur, durch eine gewisse Rückbewegung (= in sich selbst zurückkehrende, kreisförmige Bewegung), Cic. de nat. deor. 1, 33. – b) als jurist. t. t., die Replik, ICt. – c) als arithm. t. t., repl. numeri, das Zurückwenden, Zurückgehen zur Einheit, Mart. Cap. 7. § 757 u. 759: repl. numerorum, Chalcid. Tim. 35. – d) die Wiederholung, proeliorum, Sidon. epist. 1, 5, 1: anniversaria, Augustin. serm. 280, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > replicatio
-
49 replere
1) опять наполнять, post exemtionem cretae repl. locum (1. 16 pr. D. 19, 5). 2) пополнять: repl. quod deest (1. 14 D. 33, 2. 1. 4 § 5 D. 42, 1. 1. 46 § 2 D. 46. 3);repletio, дополнение, пополнение (1. 36 pr. C. 3, 28. 1. 15 § 4 C. 7, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > replere
-
50 replica
nounNachbildung, die; (of work of art) Kopie, die* * *['replikə](an exact copy, especially of a work of art.) die Replik* * *rep·li·ca[ˈreplɪkə]he is a \replica of his father er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten\replica of a car/ship Auto-/Schiffsmodell nt* * *['replɪkə]n(of painting, statue) Reproduktion f, Kopie f; (of document) Kopie f; (of ship, building etc) Nachbildung f* * *replica [ˈreplıkə] s1. KUNST Replik f, Originalkopie f2. Kopie f, Reproduktion f, Nachbildung f3. fig Ebenbild n* * *nounNachbildung, die; (of work of art) Kopie, die* * *(copy) n.Replik -en f. n.Kopie -n f.Nachbildung f. -
51 replica
-
52 replicate
replicate [ˈreplɪ‚keɪt]( = reproduce) reproduire* * *['replɪkeɪt] 1.transitive verb reproduire2.intransitive verb Medicine se reproduire (par réplication) -
53 remplir
vt., emplir ; envahir ; couvrir (un mur, une feuille de papier...): anpli gv.3 (Gets, Saxel.002), êpli (Albertville.021, Chambéry.025b, Montagny-Bozel.026), êplyi (Albanais.001), inpli (Aix.017, Annecy.003, Notre-Dame-Be.214, Thônes.004), C.1 => Faiblir || êplêre (025a, St-Pierre-Albigny) || ranpli (002, Cordon, Peisey), rêpl(y)i (025 | 001b), rinpl(y)i (003,004,017, Arvillard.228, Montendry.219 | 001a), C.1. - E.: Combler, Féconder, Pain, Saillir, Saisir.A1) remplir (d'eau un pot, une seille,...): rakorkâ vt. (002), R. => Bosse.A2) remplir jusqu'aux bords: akwèstlâ vt. (021, COD.). - E.: Meule.A3) remplir une récipient en dépassant les bords: akostyé / akeustyé vt. (021, BRA.). - E.: Arbre, Branche.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (tu, il) êpl(y)ai (026 | 001), êpli (021) || rêplai (025), rinplai (219) ; (ils) inplaissan (214). - Ind. imp.: (il) rinplive (228) ; (ils) rinplivan (228). - Ind. fut.: (ils) rêplyêtron (001), rêpliron (025). - Subj. prés.: (qu'ils) êplayjissan (026). - Pp.: rêpl(y)i, -à, -è (Billième | 001), rinpli, -yà, -yè (228). - Av.: rinplyo, -a, -e (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
54 replica
replica [ˊreplɪkə] n1) жив. ре́плика, то́чная ко́пия; репроду́кция2) тех. моде́ль; копи́р -
55 replicate
replicate [ˊreplɪkeɪt] v1) повторя́ть ( опыт и т.п.)2) жив. повторя́ть, де́лать ре́плику, копи́ровать -
56 replication
replication [ˏreplɪˊkeɪʃn] n1) отве́т, возраже́ние2) юр. отве́т истца́ на возраже́ние по и́ску3) копи́рование4) жив. ко́пия, репроду́кция -
57 repletio
-
58 anfüllen
anfüllen, implere (im allg., etw. Leeres, Hohles voll machen). – explere (ausfüllen, so daß inwendig nichts leer bleibt od. fehlt). – complere (vollfüllen, ganz anfüllen, so daß die Anfüllung bis an die obersten Teile reicht und vollständig ist). – replere (wieder anfüllen u. gehörig, bis oben voll machen, -anfüllen). – opplere (durch Anfüllung eine Oberfläche [109] bedecken; auch etwas bis oben heran so anfüllen, daß nichts weiter hineingeht, vollpfropfen). – refercire (vollstopfen); alle bei Ang. womit? mit Abl., impl. auch mit Genet. der Sache, compl. u. repl. auch mit Genet. der Pers. – cumulare alqd alqā re (überhäufen). – plene infundere (bis oben voll gießen, z. B. vasa). – sich mit Speisen a., se ingurgitare cibis. – angefüllt, auch plenus absol. oder mit Genet. (= mit etw., z. B. crumina plena assium: u. plenusvini [v. Pers.]).
-
59 aufrollen
aufrollen, I) v. tr.: 1) in die Höhe rollen, z. B. den Vorhang, aulaeum tollere. – 2) auseinanderrollen: evolvere. revolvere (z. B. volumen epistularum). – explicare. replicare (aufwickeln, z. B. expl. librum: u. repl. memoriam annalium od. temporum [das Buch der Geschichte]). – sich aufrollen, evolvi. – 3) zusammenrollen: convolvere. – etwas auf etw. [216] au., circumvolvere alqd alci rei. – II) v. intr.tolli (vom Vorhange). – Aufrollen, das, einer Schrift (Schriftrolle), evolutio.
-
60 ausgießen
ausgießen, I) herausgießen: effundere. – profundere (reichlich, in vollem Maße au.). – den Wein au., beim Opfer, libare. – Röte goß sich über sein ganzes Gesicht aus, illi rubor suffusus est. – II) gießend ausleeren: exinanire (z. B. vas). – III) mit etwas Flüssigem inwendig vollgießen: replere od. implere alqd alqā re (anfüllen, z. B. plumbo repl.: u. calce impl.). – illinere intus alqd alqā re (inwendigüberziehen, z. B. cerā). – IV) durch Wasser etc. auslöschen: aquā exstinguere.
См. также в других словарях:
REPL — (Read eval print loop) простая интерактивная среда программирования. Данный термин наиболее часто используется применительно к интерактивной среде языка программирования Lisp, однако может использоваться и применительно к интерактивным средам… … Википедия
repl — abbreviation replace; replacement; replacing … New Collegiate Dictionary
repl. — 1. replace. 2. replacement. * * * … Universalium
repl — «urn (L). A door frame, bolt … Dictionary of word roots and combining forms
repl. — abbr. replaced, ing … Dictionary of abbreviations
repl. — 1) replace 2) replacement … From formal English to slang
repl — abbreviation replace; replacement … Useful english dictionary
repl. — 1. replace. 2. replacement … Useful english dictionary
REPL DET — Replacement Detachment (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
replicate — [ˈreplɪˌkeɪt] verb [T] formal to do or make something again in the same way as before replication [ˌreplɪˈkeɪʃ(ə)n] noun [U] … Dictionary for writing and speaking English
replica — [ˈreplɪkə] noun [C] an accurate copy of something … Dictionary for writing and speaking English