-
1 restore
-
2 refit
reparar, comporEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > refit
-
3 réparer
[ʀepaʀe]Verbe transitif repararfaire réparer quelque chose mandar reparar algo* * *[ʀepaʀe]Verbe transitif repararfaire réparer quelque chose mandar reparar algo -
4 заметить
совreparar em; ( окатить внимание) aperceber-se de; ( отметить) notar vt; ( увидеть) perceber vt, ver vt; ( запомнить) reparar vi, gravar vt ( na memória); ( отметить) marcar vt; ( сказать) dizer vt, notar vt; ( сделать замечание) fazer uma observação; ( подметить) notar vt, reparar vt -
5 réparer
[ʀepaʀe]Verbe transitif repararfaire réparer quelque chose mandar reparar algo* * *réparer ʀepaʀe]verbo2 (erro, injustiça) remediarrecobrar -
6 bricoler
[bʀikɔle]Verbe transitif repararVerbe intransitif fazer pequenos consertos* * *[bʀikɔle]Verbe transitif repararVerbe intransitif fazer pequenos consertos -
7 bricoler
[bʀikɔle]Verbe transitif repararVerbe intransitif fazer pequenos consertos* * *bricoler bʀikɔle]verbo2 fazer biscates -
8 dépanner
[depane]Verbe transitif (voiture, appareil ménager) consertar* * *dépanner depane]verboreparar uma avaria3 figurado, coloquial tirar (alguém) de apurosdesenrascar -
9 atone
a.tone[ət'oun] vi 1 reconciliar, congraçar, harmonizar. 2 expiar, reparar, resgatar. to atone for a thing expiar uma falta, reparar algo. -
10 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) aviso2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) reparar- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *no.tice[n'outis] n 1 observação, reparo. 2 atenção. 3 notificação, informação. 4 advertência, sinal. 5 boletim. 6 notícia, comentário. 7 aviso prévio. 8 instrução, ordem, orientação, direção. 9 crítica de um filme, concerto, peça de teatro, etc. • vt 1 notar, perceber, reparar. 2 noticiar. 3 mencionar, citar. 4 notificar. a month’s notice aviso prévio de trinta dias. at a moment’s notice a qualquer momento. at a week’s notice dentro de uma semana. eviction notice notificação de despejo. it escaped my notice não percebi. notice of engagement participação de noivado. on short notice sem aviso, em cima da hora, de repente. period of notice prazo de rescisão (de um contrato). term for giving notice (ou warning) prazo para notificar a cessação. the notice to quit o aviso prévio. till/ until further notice a) até novo aviso. b) até uma próxima mudança. to bring to his notice levar ao seu conhecimento. to come into notice tornar-se notório. to come under one’s notice chegar ao conhecimento de. to give notice informar, notificar. to give someone a month’s notice a) despedir alguém com notificação prévia de trinta dias. b) avisar alguém (inquilino) que tem de desocupar o imóvel dentro de trinta dias. to serve notice advertir. to take no notice of não tomar conhecimento de. -
11 refit
[ri:'fit]past tense, past participle - refitted; verb(to repair or fit new parts to (a ship): They are refitting the liner.) reparar* * *re.fit[r'i:fit] n 1 novo equipamento, reaparelhamento. 2 conserto, reparo. • [ri:f'it] vt+vi consertar, reparar, equipar de novo, reaparelhar. -
12 заглаживать
нсв( сделать гладким) alisar vt; ( утюгом) passar a ferro; прн reparar vt; ( искупить) expiar vt -
13 заприметить
сов прстnotar vt, reparar vi; ( остановить внимание на чем-л) prestar atenção -
14 искупить
-
15 исправить
сов( починить) consertar vt, reparar vt; ( устранить ошибки) corrigir vt, emendar vt; ( перевоспитать) reeducar vt- исправить чей-л характер -
16 отремонтировать
совconsertar vt, reparar vt -
17 переделать
сов( сделать иначе) refazer vt; ( изменить) reformar vt; ( исправить) reparar vt; рзг ( сделать многое) fazer vt ( muita coisa); ( изменить) fazer mudar; ( перевоспитать) reeducar vt -
18 подметить
совreparar vi, notar vt -
19 подсмотреть
сов( случайно увидеть) observar (ver) casualmente; reparar involuntariamente -
20 поправить
сов( починить) reparar vt, consertar vt; (ошибку и т. п.) corrigir vt, emendar vt; ( привести в порядок) pôr em ordem; (восстановить, улучшить) restabelecer vt, recompor vt
См. также в других словарях:
reparar — verbo transitivo 1. Arreglar (una persona) [una cosa que está rota o estropeada]: Como el coche no arrancaba, lo he llevado a reparar. El fontanero ha reparado el grifo que goteaba. 2. Corregir (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reparar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reparar reparando reparado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reparo reparas repara reparamos reparáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reparar — Cuando significa ‘darse cuenta de algo’ y ‘tener algo en consideración’, es intransitivo y se construye con un complemento introducido por en: «Mis amigos repararon de repente en mi presencia» (FdzCubas Hermana [Esp. 1980]); «Usted no repare en… … Diccionario panhispánico de dudas
reparar — v. tr. 1. Renovar. 2. Melhorar. 3. Retocar. 4. Consertar, restaurar. 5. Indenizar. 6. Restabelecer. 7. Compensar. 8. Reforçar. 9. Dar satisfação a. 10. Avigorar. 11. Notar; examinar; ver. • v. intr. 12. Precaver se; acautelar se. 13. Dar atenção… … Dicionário da Língua Portuguesa
reparar — (Del lat. reparāre). 1. tr. Arreglar algo que está roto o estropeado. 2. Enmendar, corregir o remediar. 3. Desagraviar, satisfacer al ofendido. 4. Suspenderse o detenerse por razón de algún inconveniente o tropiezo. U. t. c. prnl.) 5. Oponer una… … Diccionario de la lengua española
reparar — (Del lat. reparare.) ► verbo transitivo 1 Arreglar una cosa rota o estropeada: ■ está reparando el televisor. SINÓNIMO recomponer 2 Corregir o remediar un error o un daño: ■ nunca podrás reparar la ofensa que me has hecho. SINÓNIMO desagraviar … Enciclopedia Universal
reparar — reparou que lhe tinham tirado o prato. reparar uma avaria; reparar um caminho; reparar as ofensas. reparar de repararam me de todas as ofensas. reparar em ninguém reparou em ti. reparar para repara para a esquerda. reparar por peço te que repares … Dicionario dos verbos portugueses
reparar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner en buenas condiciones, arreglar o componer algo que está descompuesto o en mal estado: Mandó reparar el coche , Le repararon su reloj 2 Remediar o compensar un error, una falta o un daño: Trató de reparar el … Español en México
reparar — {{#}}{{LM R33777}}{{〓}} {{ConjR33777}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34611}} {{[}}reparar{{]}} ‹re·pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Arreglar o poner en buen estado: • Llevé a reparar el televisor averiado.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un daño o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reparar — transitivo 1) arreglar*, componer, remendar, adobar, restaurar, recomponer, rehacer, enmendar*. ≠ descomponer, romper. Se remienda una prenda u objeto viejo o roto: calzado, vestido … Diccionario de sinónimos y antónimos
reparar — (v) (Intermedio) arreglar algo que está deteriorado o funciona mal Ejemplos: El mecánico ha reparado la caja de cambios. Yago, repara este enchufe, por favor. Sinónimos: solucionar, arreglar, fijar, corregir, reconstruir, componer, restablecer,… … Español Extremo Basic and Intermediate