Перевод: с английского на финский

с финского на английский

remain

  • 21 drive-in

    adjective ((of a cinema, café etc, especially in North America) catering for people who remain in their cars while watching a film, eating etc: a drive-in movie.) drive-in-, auto-

    English-Finnish dictionary > drive-in

  • 22 endure

    • olla kestävä
    • jatkaa
    • jaksaa
    • sietää
    • potea
    • pysyä
    • kantaa
    • kestää
    • kokea
    • jäädä
    • suvaita
    • säilyä
    • kärsiä (sietää)
    • kärsiä (kestää)
    • kärsiä
    * * *
    in'djuə
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) kestää, sietää
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) kestää
    - endurance

    English-Finnish dictionary > endure

  • 23 escape / get off / go scot free

    (to be or remain unhurt or unpunished: The car was badly damaged in the accident, but the driver escaped scot-free.) päästä pälkähästä

    English-Finnish dictionary > escape / get off / go scot free

  • 24 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 25 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) pitää suunsa kiinni

    English-Finnish dictionary > hold one's tongue

  • 26 hover

    • riippua
    • häilyä
    • häälyä
    • hulmuta
    • vaappua
    • pyöriä
    • keikkua
    • lennellä
    • maleksia
    • leijua
    • leijailla
    * * *
    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) leijailla
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) pyöriä ympärillä
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) horjua kahden vaiheilla

    English-Finnish dictionary > hover

  • 27 keep abreast of

    (to remain up to date with: keeping abreast of recent scientific developments.) pysyä jonkin tasalla

    English-Finnish dictionary > keep abreast of

  • 28 keep away

    • pysyä erillään
    • pysytellä poissa
    • pitää loitolla
    * * *
    (to (cause to) remain at a distance: Keep away - it's dangerous!) pitää loitolla, pysyä loitolla

    English-Finnish dictionary > keep away

  • 29 keep one's hair on

    (to remain calm and not become angry.) säilyttää malttinsa

    English-Finnish dictionary > keep one's hair on

  • 30 keep one's hand in

    (to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) pitää yllä taitojaan

    English-Finnish dictionary > keep one's hand in

  • 31 keep one's head

    • pysyä rauhallisena
    * * *
    (to remain calm and sensible in a crisis etc.) pitää päänsä kylmänä

    English-Finnish dictionary > keep one's head

  • 32 keep up

    • ikuistaa
    • jatkaa hellittämättä
    • vireillä
    • valvottaa
    • säilyttää
    • ylläpitää
    • pitää yllä
    • pitää kunnossa
    • pitää korkealla
    * * *
    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) pitää yllä
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) pysyä tahdissa

    English-Finnish dictionary > keep up

  • 33 last

    • riittää
    • hännänhuippu
    • jatkua
    • tuore
    • viimeksi
    • vihoviimeinen
    • viimeisenä
    • viimeiseksi
    • viimeinen
    • viime
    • viedä aikaa
    • edellinen
    • uusin
    • kestää
    • kestää (ajallisesti)
    • lesti
    • jäädä
    • mennyt
    • perimmäinen
    • peränpitäjä
    • säilyä
    • äskeinen
    • äärimmäinen
    • pohjimmainen
    • pitkittyä
    • lopullinen
    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) viimeinen
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) edellinen, viime
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) viimeinen
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.)
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) jatkua
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) kestää
    - last out

    English-Finnish dictionary > last

  • 34 less

    • sitä vähemmän
    • vähäisempi
    • vähennettynä jollakin
    • vähemmän
    • vähempi
    mathematics
    • miinus
    • mitä vähemmän
    • pienempi
    * * *
    les 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) pienempi, vähemmän
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) vähemmän
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) vähemmän
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) miinus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) vähemmän
    - no less a person than

    English-Finnish dictionary > less

  • 35 let well alone

    • antaa olla
    * * *
    (to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.) antaa olla

    English-Finnish dictionary > let well alone

  • 36 lie

    • olla pitkällään
    • olla
    • huijata
    • huiputtaa
    • huijaus
    • virua
    • sijaita
    military
    • asema
    • valhe
    • vale
    • valehdella
    • puhua perättömiä
    • puhua pötyä
    • lekotella
    • levätä
    • narrata
    • petkutus
    • maata
    • piillä
    • loikoa
    • lojua
    • loikoilla
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) valhe
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.)
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) maata, olla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) sijaita, olla
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) olla
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) piillä
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Finnish dictionary > lie

  • 37 linger

    • riippua
    • jahkailla
    • hidastella
    • viipyä
    • viivytellä
    • vitkutella
    • vitkastella
    • siekailla
    • aikailla
    • vätystellä
    • kitua
    • jäädä
    • maleksia
    • kuhnailla
    • kuhnustella
    • kuppailla
    • kuhnia
    • pitkittyä
    * * *
    'liŋɡə
    1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) pysyä
    2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) viivytellä

    English-Finnish dictionary > linger

  • 38 (not to) turn a hair

    (to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ei olla millänsäkään

    English-Finnish dictionary > (not to) turn a hair

  • 39 reach a standstill

    (to remain without moving; to stop, halt etc: The traffic was at a standstill.) pysähdys

    English-Finnish dictionary > reach a standstill

  • 40 rest

    • ripe
    • rääppeet
    • tuki
    • tukea
    • nojata
    • nokkaunet
    • nojautua
    • noja
    • nukkua
    • jäte
    • tähde
    • haudan lepo
    • hengähtää
    • henkäistä
    • huilata
    • huokaista
    • huoahtaa
    • huilia
    • virkistyä
    • viipyä
    • siesta
    • antaa levätä
    • vapaa-aika
    • rentoutua
    • rauha
    • taukomerkki
    • tauko
    • levätä
    • lepo
    • lepuuttaa
    • lepotauko
    • lepopaikka
    • lepo-
    • lepohetki
    • levollisuus
    • levähdys
    • levähtää
    • lepoaika
    finance, business, economy
    • jäämä
    • jäänne
    • jäädä
    • jäännös
    • mielenrauha
    • muu
    • muut
    • paussi
    • perustaa
    • perustua
    • maata
    • sopusointu
    • säilymä
    • säästymä
    • ylijäämä
    • koti
    • luottaa
    • loput
    • loppu
    • loppuosa
    * * *
    I 1. rest noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II rest

    English-Finnish dictionary > rest

См. также в других словарях:

  • Remain — Re*main (r? m?n ), v. i. [imp. & p. p. {Remained} ( m?nd ); p. pr. & vb. n. {Remaining}.] [OF. remaindre, remanoir, L. remanere; pref. re re + manere to stay, remain. See {Mansion}, and cf. {Remainder}, {Remnant}.] [1913 Webster] 1. To stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remain — Re*main n. 1. State of remaining; stay. [Obs.] [1913 Webster] Which often, since my here remain in England, I ve seen him do. Shak. [1913 Webster] 2. That which is left; relic; remainder; chiefly in the plural. The remains of old Rome. Addison.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — I (continue) verb adhere, be constant, be permanent, be steadfast, be tenacious, carry on, continue, endure, exist, extend, go on, hang on, hold out, keep, keep going, keep on, last, linger, maintain, outlast, outlive, perdure, perpetuate,… …   Law dictionary

  • remain — [ri mān′] vi. [ME remainen < OFr remaindre < L remanere < re , back, behind + manere, to stay: see MANOR] 1. to be left or left over when the rest has been taken away, destroyed, or disposed of in some way 2. a) to stay while others go… …   English World dictionary

  • remain — [v] stay, wait abide, be left, bide, bivouac, bunk*, cling, continue, delay, dwell, endure, freeze, go on, halt, hang, hang out, hold over, hold the fort*, hover, inhabit, keep on, last, linger, live, lodge, make camp, nest, outlast, outlive,… …   New thesaurus

  • Remain — Re*main , v. t. To await; to be left to. [Archaic] [1913 Webster] The easier conquest now remains thee. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — *stay, wait, abide, tarry, linger Antonyms: depart …   New Dictionary of Synonyms

  • remain — ► VERB 1) be in the same place or condition during further time. 2) continue to be: he remained alert. 3) be left over after others or other parts have been completed, used, or dealt with. ORIGIN Latin remanere, from manere to stay …   English terms dictionary

  • remain — 01. All that [remained] after Larry left the room was the smell of his cigar. 02. People with HIV can [remain] in good health for years. 03. The Prime Minister is expected to [remain] in office until the end of the year, at which time he will… …   Grammatical examples in English

  • remain — re|main W1S1 [rıˈmeın] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: remaindre, from Latin remanere, from manere to stay ] 1.) [I always + adverb/preposition, linking verb] to continue to be in the same state or condition ▪ Please remain seated until …   Dictionary of contemporary English

  • remain — {{11}}remain (n.) those left over or surviving, late 15c., from REMAIN (Cf. remain) (v.). But the more usual noun form in English has been REMAINDER (Cf. remainder) except in remains, euphemism for corpse, attested from c.1700, from mortal… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»