Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

relia

  • 1 absoudre

    vt.
    1. dr. признава́ть ◄-зна́ю, -ёт►/призна́ть невино́вным, опра́вдывать/оправда́ть 2. relia отпуска́ть/ отпусти́ть ◄-'стит► грехи́ кому́-л. 3. (qn. de qch.) ( pardonner) проща́ть/прости́ть что-л. кому́-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > absoudre

  • 2 docteur

    m
    1. (médecin) врач ◄-а►, до́ктор pl. -а'► (en apostrophe aussi);

    faire venir le docteur — вызыва́ть/вы́звать врача́;

    sa femme est docteur — его́ жена́ врач; bonjour, docteur! — здра́вствуйте, до́ктор!

    2. (université) до́ктор;

    docteur es sciences — до́ктор фи́зико-математи́ческих нау́к;

    docteur en droit — до́ктор прав <юриди́ческих нау́к RS>; docteur es lettres — до́ктор филологи́ческих нау́к; docteur en médecine — до́ктор медици́ны <медици́нских нау́к RS>

    3. relia:

    les docteurs de l'Eglise — отцы́ ◄-ов► це́ркви

    Dictionnaire français-russe de type actif > docteur

  • 3 nécrologe

    m
    1. (liste) спи́сок уме́рших <поги́бших (tués, etc.)) 2. relia помина́льный спи́сок, [заупоко́йное] помина́ние; сино́дик

    Dictionnaire français-russe de type actif > nécrologe

  • 4 pastoral

    -E adj.
    1. (des bergers) пасту́шеский;

    la vie pastorale — пасту́шеская жизнь

    2. litt. пастора́льный;

    un roman pastoral — пастора́льный рома́н;

    la symphonie pastorale de Beethoven «— Пастора́льная симфо́ния» Бетхо́вена

    3. relia па́стырский: епи́скопский

    ║ l'anneau (la croix) pastoral(e) — епи́скопск|ое кольцо́ (-ий крест);

    une lettre pastorale — епи́скопское посла́ние

    (protestant) па́сторский;

    le ministère pastoral — па́сторская слу́жба

    f пастора́ль f

    Dictionnaire français-russe de type actif > pastoral

  • 5 pater

    m
    1. relia «О́тче наш»;

    dire un pater et un ave — чита́ть/про= «О́тче наш» и «Богоро́дице»

    2. fam. папа́ша vx.; стари́к ◄-а►, пре́док plais.

    Dictionnaire français-russe de type actif > pater

  • 6 renouvellement

    m
    1. обновле́ние, заме́на;

    le renouvellement d'un stock — обновле́ние запа́сов;

    le renouvellement du parlement — переизбра́ние парла́мента; le renouvellement d'un genre littéraire — обновле́ние литерату́рного жа́нра

    2. (reprise) возобновле́ние, продле́ние (prolongation);

    le renouvellement d'un contrat — возобновле́ние <продле́ние> контра́кта;

    le renouvellement d'un passeport — продле́ние [заграни́чного] па́спорта

    3. relia:

    le renouvellement [des vœux du baptême] — возобновле́ние крести́льного обе́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > renouvellement

  • 7 révélé

    -e обнару́женный, откры́тый; пости́гнутый <да́нный> в открове́нии relia

    Dictionnaire français-russe de type actif > révélé

  • 8 schismatique

    adj. раско́льнический; схизмати́ческий (relig. chrét.)
    m, f схизм|а́тик, -ати́чка ◄е► (relia, chrét.); раско́льни|к, -ца

    Dictionnaire français-russe de type actif > schismatique

  • 9 servir

    vt.
    1. (être au service) служи́ть ◄-'ит►/по= restr., про= dur. (+ D); обслу́живать/обслужи́ть (desservir); прислу́живать ipf. (avec complaisance);

    servir son pays (l'Etat) — служи́ть ро́дине <госуда́рству>;

    nul ne peut servir deux maîtres — нельзя́ служи́ть двум хозя́евам одновре́менно; elle sert comme femme de chambre — она́ слу́жит го́рничной ║ où ne peut plus se faire servir — тепе́рь <ста́ло> невозмо́жно найти́ прислу́гу; elle aime se faire servir — она́ лю́бит, что́бы её обслу́живали

    milit. служи́ть;

    servir dans l'infanterie — служи́ть 8 пехо́те;

    servir une pièce d'artillerie — обслу́живать ipf. ору́дие

    relia служи́ть ipf. absolt;

    servir la messe — служи́ть/от= обе́дню <ме́ссу (catholique))

    ║ ( se consacrer) служи́ть/по=;

    servir une cause — служи́ть како́му-л. де́лу;

    servir la vérité — служи́ть и́стине

    2. (favoriser) благоприя́тствовать ipf. (+ D); служи́ть (+ D); спосо́бствовать/ по= (+ D);

    les circonstances m'ont bien servi — обстоя́тельства благоприя́тствовали <спосо́бствовали, помогли́> мне;

    son arrivée a servi mes projets — его́ прие́зд ∫ спосо́бствовал осуществле́нию мои́х пла́н|ов <помо́г мои́м -ам>

    3. (la clientèle) обслу́живать/обслужи́ть; дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* (au magasin);

    servir les clients — обслу́живать покупа́телей;

    servez-moi un kilo de pommes! — да́йте мне кило́ я́блок!; le boucher m'a bien servi — мясни́к ∫ хоро́шо обслужи́л меня́ <дал мне хоро́ший кусо́к мя́са> qu'est-ce que je vous sers? (dans un magasin, etc.)/ ↑— что вам уго́дно?; что вы бу́дете есть?; ↑что вам пода́ть? (dans un café)

    4. (à table) по дава́ть/ пода́ть*;
    se traduit souvent par: класть ◄-ду, -ёт, клал►/положи́ть ◄-'ит►, ↑накла́дывать/ наложи́ть (un mets); налива́ть/нали́ть ◄-лью, -ёт, -ла► (verser);

    servir à table — прислу́живать ipf. за столо́м;

    servir qn. — положи́ть кому́-л.; нали́ть кому́-л. ; servir le déjeuner — подава́ть за́втрак; servez d'abord les enfants! — да́йте <положи́те> снача́ла де́тям; madame est servie! ∑ — обе́д <за́втрак> по́дан!; ку́шать по́дано (le sujet de la phrase française est généralement omis); le café est servi — ко́фе по́дан (apporté) <— на́лит (versé)>; servir à boire — подава́ть <разлива́ть> напи́тки; дать напи́ться (donner à boire); il a servi du vin à tout le monde — он всех обнёс ви́нам; он всем нали́л вина́ (verser); servez-moi de vin — нале́йте <да́йте> мне вина́

    fig. (présenter) преподноси́ть/преподнести́;

    il nous sert toujours la même histoire — он всё вре́мя ↑преподно́сит <расска́зывает> нам одну́ и ту же исто́рию

    5. (assurer) выпла́чивать/вы́платить;

    il sert une rente à sa mère — он выпла́чивает посо́бие ма́тери в. (jeu) — раздава́ть/разда́ть* (cartes); — подава́ть/пода́ть (balle);

    servir les cartes — разда́ть ка́рты; à vous de servir (tennis) — вам подава́ть, ва́ша пода́ча

    vi.
    1. служи́ть/по= (для + G); годи́ться/ при= (+ D; для + G) (être utile); быть* испо́льзованным (être utilisé); on peut employer un terme plus spécialisé;

    cela peut encore servir — э́то мо́жет ещё пригоди́ться, ∑ э́тим мо́жно ещё по́льзоваться;

    cette vieille voiture nous sert toujours — э́та ста́рая маши́на нам [всё] ещё слу́жит, на э́той ста́рой маши́не мы [всё] ещё е́здим; cet habit peut servir encore — э́то пла́тье ещё годи́тся, <∑ мо́жно носи́ть>; ce couteau ne peut plus servir ∑ — э́тим ножо́м нельзя́ бо́льше по́льзоваться <ре́зать>; la connaissance du russe m'a beaucoup servi — зна́ние ру́сского языка́ мне о́чень пригоди́лось; rien ne sert de courir — не́зачем спеши́ть

    2. ) служи́ть ipf., годи́ться ipf. для (+ G);

    cela ne sert pas à grand chose ∑ or — э́того нет большо́й по́льзы;

    servir à + inf se traduit par — для + nom d'action ou une complétive avec — для того́, что́бы; cette machine sert à fabriquer les cigarettes — э́та маши́на слу́жит для произво́дства сигаре́т; à quoi sert?., — для чего́?.., заче́м?...; à quoi ça peut servir? — на что э́то мо́жет годи́ться?, заче́м э́то ну́жно?; à quoi lui sert son argent? — на что <заче́м, для чего́> ему́ [его́] де́ньги?; à quoi sert cette roue dentée? — для чего́ [ну́жно] э́то зу́бчатое колесо́?; cela ne sert à rien

    1) э́то ни на что не годи́тся
    2) (de + inf) э́то ни к чему́ не приведёт; не́зачем + inf;

    cela ne sert à rien de se lamenter — не́зачем <не́чего> жа́ловаться;

    à quoi servir irait-il de mentir? — заче́м лгать?; како́й прок от лжи?

    3. (de) служи́ть (+), быть;

    servir de qch. à qn. — служи́ть чем-л. кому́1-л. <для кого́-л.>;

    cette pièce nous sert de salle à manger — э́та ко́мната слу́жит нам столо́вой; il lui a servi de modèle — он послужи́л ему́ образцо́м <приме́ром>; cet arbre nous servira de repère — э́то де́рево послу́жит <бу́дет> нам ориенти́ром; que cela vous serve de leçon ! — пусть э́то послу́жит <бу́дет> вам < для вас> уро́ком!; servir de garantie — служи́ть гара́нтией; servir de médiateur — служи́ть < быть> посре́дником; il m'a servi d'interprète (de guide) — он был мои́м перево́дчиком (ги́дом)

    vpr.
    - se servir

    Dictionnaire français-russe de type actif > servir

  • 10 supplication

    f
    1. мольба́ 2. relia моле́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > supplication

См. также в других словарях:

  • relia — relia …   Dictionnaire des rimes

  • Tramways suisses — Tramway zurichois Cobra à la station Milchbuck (VBZ ligne 9), à la sortie du prémétro (voir ci dessous) Depuis l ouverture du premier tramway hippomobile jusqu à nos jours, les tramways suisses ont connu une évolution riche et mouvementée qui… …   Wikipédia en Français

  • Tramway en Suisse — Tramway zurichois Cobra à la station Milchbuck (VBZ ligne 9), à la sortie du prémétro (voir ci dessous) Le tramway en Suisse a une histoire qui remonte à 1862. Pratiquement la totalité des tramways de Suisse sont (ou ont été) à écartement… …   Wikipédia en Français

  • Abbott and Costello Meet the Killer, Boris Karloff — Infobox Film name = Abbott and Costello Meet the Killer, Boris Karloff caption = Abbott and Costello Meet the Killer, Boris Karloff Theatrical Poster director = Charles Barton producer = Robert Arthur writer = John Grant Hugh Wedlock, Jr. Howard… …   Wikipedia

  • Chemin De Fer Transcontinental — Un chemin de fer transcontinental est une ligne de chemin de fer qui traverse un continent d un océan ou d une mer à l autre. Ces lignes se sont développées surtout en Amérique où elles jouent un rôle important dans les liaisons entre les côtes… …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer transcontinental — Un chemin de fer transcontinental est une ligne de chemin de fer qui traverse un continent d un océan ou d une mer à l autre. Ces lignes se sont développées surtout en Amérique où elles jouent un rôle important dans les liaisons entre les côtes… …   Wikipédia en Français

  • Wabash Railroad — Prospectus présentant les horaires de la Wabash La Wabash Railroad (sigle AAR: WAB) est une compagnie ferroviaire des États Unis en activité de 1877 à 1964. Son réseau desservait principalement le centre du pays. Ses principales connexions… …   Wikipédia en Français

  • Mod (film) — Mod Directed by Nagesh Kukunoor Produced by Sujit Kumar Singh Elahe Hiptoola Nagesh Kukunoor …   Wikipedia

  • Compagnie des chemins de fer des Charentes — Création 30 mai 1863 Disparition 12 janvier 1878 Fondateur(s) fils de Guilhou jeune Forme ju …   Wikipédia en Français

  • Lake Shore and Michigan Southern Railway — Carte du « Lake Shore » en 1914. Le Lake Shore and Michigan Southern Railway (LS MS), appelé aussi Lake Shore, était un chemin de fer américain de classe I qui apparut en 1869 suite à la fusion de plusieurs compagnies. Il reliait… …   Wikipédia en Français

  • Lira (instrument) — Infobox Instrument name=Lira names=HS#:312.322 72 classification= *Aerophone range= Varies according to voice of player related= * Hurdy gurdy * ReliaThe lira, or relia, ( uk. ліра) is a variant of the hurdy gurdy, an instrument which can trace… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»