-
61 в подмётки не годиться
prepos.colloq. der reine Waisenknabe gegen (j-n) sein (кому-л.), ein Waisenknabe gegen (j-n) sein (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > в подмётки не годиться
-
62 выпаривание под давлением
Универсальный русско-немецкий словарь > выпаривание под давлением
-
63 выяснить
v1) gener. Einblick (in etw.) bekommen (что-л.), Einblick (in etw.) gewinnen (что-л.), klarlegen2) colloq. (etw.) ins reine bringen (что-л.), heraushaben3) law. aufklären, klarstellen4) shipb. klar machen -
64 горная крепь в виде правильных колец
adjmining. reine BögenУниверсальный русско-немецкий словарь > горная крепь в виде правильных колец
-
65 горная крепь в виде правильных эллипсов
adjmining. reine BögenУниверсальный русско-немецкий словарь > горная крепь в виде правильных эллипсов
-
66 демагогия
демаго́ги|я<-и>ж1. (обма́н) Demagogie f, Illusion f2. (рассужде́ния) Demagogie fсплошна́я демаго́гия reine Demagogieразводи́ть демаго́гию schwafeln* * *ngener. Demagogie -
67 деформация без кручения
ngeol. reine Deformation, unrotationale DeformationУниверсальный русско-немецкий словарь > деформация без кручения
-
68 добросовестно работать
advgener. reine Arbeit machenУниверсальный русско-немецкий словарь > добросовестно работать
-
69 договориться
договор|и́ться<-ю́сь, -и́шься> сврефл см. догова́риваться* * *
1.
gener. (mit j-m über A) sich verständigen (с кем-л. о чём-л.)
2. v1) gener. (etw.) bei (j-m) erreichen (с кем-л.), (mit j-m) Absprachen treffen (с кем-л.), abfinden (mit D), absprechen (mit j-m) (о чем-л. с кем-л.), ein Abkommen schließen, ein Abkommen treffen, eine Abrede treffen, einen Ausgleich herbeiführen (по-хорошему), einen Ausgleich schaffen (по-хорошему), einen Ausgleich schließen (по-хорошему), einen Ausgleich treffen (по-хорошему), einig werden (о чем-л.), handelseinig sein, handelseinig werden, handelseins sein, mit (j-m) ins reine kommen (с кем-л.), mit (j-m) überweg kommen (с кем-л.), sich (D) etw. ausmachen (о чем-л. для себя), sich abstimmen (mit D über A ñ êåì-ë. î ÷¸ì-ë.), sich einigen (î ÷¸ì-ë.; auf, über A), sich einigen (auf A, über A) (о чем-л.), sich einverständigen, (mit j-m) absprechen2) obs. sich arrangieren3) law. -rede treffen, Abmachung treffen, Absprache treffen, Vereinbarung treffen, (vertraglich) abmachen, aushandeln, ausmachen, ein Übereinkommen treffen, eine Verabredung treffen, eine Vereinbarung treffen, einig werden, sich absprechen, unterhandeln, vereinbaren, vererhandeln, zu einem Übereinkommen gelangen, übereinkommen4) offic. abkommen, sich benehmen5) busin. abfinden6) S.-Germ. (über A) rätig werden (о чем-л.) -
70 его здесь никто не замечает
Универсальный русско-немецкий словарь > его здесь никто не замечает
-
71 его здесь никто не слушает
Универсальный русско-немецкий словарь > его здесь никто не слушает
-
72 ему просто повезло, что он сдал экзамен
ngener. es war reine Glückssache, daß er die Prüfung bestanden hatУниверсальный русско-немецкий словарь > ему просто повезло, что он сдал экзамен
-
73 заплатить долги
vgener. reine Wirtschaft mächen -
74 засыпь чистого солода
nУниверсальный русско-немецкий словарь > засыпь чистого солода
-
75 здесь всё дело в опыте
advcolloq. das ist reine ErfahrungssacheУниверсальный русско-немецкий словарь > здесь всё дело в опыте
-
76 изолированная аграфия
Универсальный русско-немецкий словарь > изолированная аграфия
-
77 иметь незапятнанную репутацию
Универсальный русско-немецкий словарь > иметь незапятнанную репутацию
-
78 иметь чистую совесть
vgener. ein reines Gewissen häben, reine Hände haben, saubere Hände habenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь чистую совесть
-
79 искусственное волокно в чистом виде
adjtextile. reine ChemiefaserУниверсальный русско-немецкий словарь > искусственное волокно в чистом виде
-
80 исходный чистый крахмал
adjfood.ind. reine AusgangsstärkeУниверсальный русско-немецкий словарь > исходный чистый крахмал
См. также в других словарях:
reine — [ rɛn ] n. f. • 1149; reïne 1080; lat. regina 1 ♦ Épouse d un roi, quand le mariage a été contracté publiquement et solennellement. Le roi et la reine. Reines et favorites. (1559) La reine mère : mère du souverain régnant. Plaisant La belle mère… … Encyclopédie Universelle
Reine — is also a possible transliteration for the Israeli Arab town Reineh. Reine is the administrative centre of Moskenes municipality, Norway. Its population (SSB 2005) is 342 [cite paper | author=Statistics Norway | title=Urban settlements.… … Wikipedia
Reine — bezeichnet: einen Bräter ein tiefes Backblech eine Kasserolle einen Ort an der Grenze zwischen Nordrhein Westfalen und Niedersachsen, siehe Rheine einen Ort in Nordland, Norwegen, siehe Reine (Norwegen) … Deutsch Wikipedia
reine — Reine, Regina. en ostant le g. Plusieurs escrivent Royne. La Reine, ou Resne d une bride, Habena habenae … Thresor de la langue françoyse
Reine — Reine, 1) so v.w. Novatianer; 2) (R. Griechen), so v.w. Melchiten, im Gegensatz zu den Thomaschristen, Jakobiten, Maroniten (unreine Griechen); 3) eine Klasse der Katharer (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Reine d'or — (spr. Rähn dohr), altfranzösische Goldmünze von Doppelducatengröße, welche Ludwig der Heilige 1226 mit dem Bilde seiner Mutter Blanca prägen ließ … Pierer's Universal-Lexikon
Reine — (franz., spr. rǟn ), Königin; R. de la fève, Bohnenkönigin (s. Bohnenfest) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reine — f, m 1 (f.) French: vernacular descendant of Latin rēgina queen (cf. RÉGINE (SEE Régine)), probably arising for the most part from a medieval affectionate nickname. 2 (m.) Swedish: short form of the (originally German) given names REINHARD (SEE… … First names dictionary
Reine — Reine,die:1.⇨Sauberkeit(1)–2.⇨Unschuld(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Reine — Le nom est surtout porté en Seine Maritime et en Martinique. C est un nom de baptême féminin (latin Regina) le plus souvent associé à la Vierge, mais popularisé aussi par une martyre du IIIe siècle … Noms de famille
reine — (rê n ; au XVIe siècle, la prononciation hésitait entre reine et roine qu on prononçait rouène et que H. Estienne recommandait) s. f. 1° Femme de roi. • Combien de fois a t elle remercié Dieu de deux grandes grâces : l une de l avoir faite… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré