Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

regarded

  • 121 в почете

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть; prep obj: usu. pl or collect]
    =====
    1. [subj: human]
    one enjoys the respect of s.o (usu. some group, community etc):
    - X is highly regarded (esteemed, respected) (by Ys);
    - X doesn't get much respect (from Ys).
         ♦ Специалисты высокого класса у нас в почете. We hold first-rate specialists in high esteem
         ♦ "Гришка-то непочтительный, поганец. Надысь [regional = на днях] иду из церкви, встретился со мной и не поздравствовался. Старики ноне [obs = нынче] не дюже [substand = очень] в почете..." (Шолохов 2). "Grishka is a disrespectful young scoundrel I passed him coming home from church the other day and the scalawag didn't even say good morning. Old folk don't get much respect nowadays" (2a).
    2. [subj: abstr]
    sth. is considered worth practicing, a worthwhile undertaking, is respected, supported, recognized:
    - [in limited contexts] X has an honored part to play;
    || Neg X (y Y-ов) не Ys don't think much of X;
    - X is looked down upon (by Ys).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by age of their authors would have enormous importance The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a).
         ♦ "Ошибки у нас бывают, - еще Ленин говорил, не ошибается тот, кто ничего не делает, - но на ошибках учимся, критика и самокритика у нас в почете..." (Максимов 1). "We do make mistakes, of course. Only those who do nothing make no mistakes, as Lenin said. But we learn from our mistakes. Criticism and self-criticism have an honoured part to play here..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в почете

  • 122 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Danish dictionary > regard

  • 123 agrupación

    f.
    1 association, membership, group.
    2 group of people, club.
    3 grouping, cluster.
    4 grouping.
    5 group, cartel.
    * * *
    1 grouping, group
    2 (asociación) association
    * * *
    noun f.
    group, association
    * * *
    SF
    1) (=grupo) group, association; (=reunión) gathering; (=unión) union; (Mús) ensemble
    2) (=acción) grouping; (=reunión) coming together
    * * *
    1) ( grupo) group; ( asociación) association
    2) ( acción) grouping (together)
    * * *
    = aggregation, grouping, juxtaposition, assortment, bringing together.
    Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. It achieves this aim principally through the juxtaposition of related subjects in a classified order.
    Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    * * *
    1) ( grupo) group; ( asociación) association
    2) ( acción) grouping (together)
    * * *
    = aggregation, grouping, juxtaposition, assortment, bringing together.

    Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.

    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: It achieves this aim principally through the juxtaposition of related subjects in a classified order.
    Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.

    * * *
    A (grupo) group; (asociaciónprofesional) association; (— cultural) society, association
    una agrupación terrorista a terrorist group
    Compuesto:
    choral group, choir
    B (acción) grouping (together)
    * * *

    agrupación sustantivo femenino
    1 ( grupo) group;
    ( asociación) association;

    2 ( acción) grouping (together)
    agrupación sustantivo femenino association
    ' agrupación' also found in these entries:
    Spanish:
    hermandad
    - logia
    - colectivo
    - unión
    English:
    group
    - grouping
    - syndicate
    * * *
    1. [asociación] group, association
    2. [agrupamiento] grouping
    * * *
    f group, association
    * * *
    agrupación nf, pl - ciones grupo: group, association
    * * *
    1. (grupo) group
    2. (asociación) association

    Spanish-English dictionary > agrupación

  • 124 bibliófilo

    m.
    booklover, book-lover, bibliophile.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 bibliophile, book lover
    * * *
    bibliófilo, -a
    SM / F bibliophile, book lover
    * * *
    - la masculino, femenino bibliophile
    * * *
    = bibliophile, book lover [booklover], bibliophilic, bookman [bookmen, -pl.].
    Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex. She was librarian who made users of the library particularly welcome and helped children become both book lovers and library lovers.
    Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex. The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.
    * * *
    - la masculino, femenino bibliophile
    * * *
    = bibliophile, book lover [booklover], bibliophilic, bookman [bookmen, -pl.].

    Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.

    Ex: She was librarian who made users of the library particularly welcome and helped children become both book lovers and library lovers.
    Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex: The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.

    * * *
    masculine, feminine
    bibliophile
    * * *
    bibliófilo, -a nm,f
    1. [coleccionista] book collector
    2. [lector] book lover
    * * *
    m, bibliófila f bibliophile

    Spanish-English dictionary > bibliófilo

  • 125 deshacerse

    1 (nudo) to come undone, come untied; (puntada) to come unsewn
    2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt
    3 (desaparecer) to disappear, fade away
    4 (afligirse) to go to pieces, be shattered
    5 (librarse) to get rid (de, of)
    6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out
    7 (desvivirse) to go out of one's way ( por, to), bend over backwards
    8 (chiflarse) to be crazy ( por, about), be mad ( por, about)
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=separarse) [nudo] to come undone, come untied; [costura] to come undone, split; [moño, trenza] to come undone
    2) (=romperse) to smash, shatter

    cuando lo levanté, se me deshizo todo — when I lifted it up it all fell to bits

    3) (=derretirse) [caramelo, hielo] to melt
    4) (=desmembrarse) [organización, manifestación] to break up; [ejército] to be routed
    5) (=desaparecer) to vanish
    6) [persona] (=afligirse) to go to pieces; (=impacientarse) to be at one's wits' end
    7)

    deshacerse de[queriendo] to get rid of; [sin querer] to part with; (Dep) to dispose of; (Com) to dump

    8) (=esforzarse)

    deshacerse en, deshacerse en cumplidos con algn — to be very complimentary towards sb, shower sb with compliments

    deshacerse en elogios con algn — to be full of praise for sb, shower sb with praise

    deshacerse en lágrimasto burst o dissolve into tears

    se deshace por su familia — he bends over backwards for his family

    deshacerse por hacer algo — to strive to do sth, do one's utmost to do sth

    deshacerse por complacer a algn — to strive to please sb, do one's utmost to please sb

    9) (Med) (=debilitarse) to get weak, grow feeble; (=consumirse) to waste away
    * * *
    Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    ----
    * deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.
    * deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.
    * deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.
    * deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.
    * deshacerse de = offload + Nombre + onto.
    * * *

    Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.

    * deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.
    * deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.
    * deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.
    * deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.
    * deshacerse de = offload + Nombre + onto.

    * * *

    ■deshacerse verbo reflexivo
    1 (una lazada, un nudo) to come undone
    2 (en un líquido) to dissolve
    3 (derretirse) to melt
    4 (por la tristeza) to go to pieces
    deshacerse en lágrimas, to cry one's eyes out
    (prodigarse) se deshizo en elogios, she praised it to the skies 5 deshacerse de alguien/algo, to get rid of sb/sthg
    ' deshacerse' also found in these entries:
    Spanish:
    descomponerse
    - desprenderse
    - disolverse
    - librarse
    - prescindir
    - tirar
    - deshacer
    English:
    apart
    - cast off
    - destruction
    - discard
    - dispose of
    - ditch
    - do away with
    - hand
    - heart
    - jettison
    - part with
    - rid
    - shed
    - undone
    - come
    - disposal
    - fall
    - see
    - shake
    * * *
    vpr
    1. [desarmarse] to fall apart;
    [costura] to come undone o unstitched; [trenza, moño] to come undone; [peinado] to get messed up;
    el jarrón se deshizo en pedazos the vase smashed to pieces
    2. [disolverse] [helado, mantequilla, nieve] to melt;
    [pastilla, terrón de azúcar] to dissolve; [niebla] to lift;
    el azúcar se deshace al contacto con el agua sugar dissolves when it comes into contact with water;
    los caramelos se van deshaciendo en la boca the sweets gradually melt in your mouth;
    la organización se deshizo tras la guerra the organization broke up after the war;
    la concentración se deshizo antes de que llegara la policía the crowd dispersed before the police arrived
    3.
    deshacerse de [desprenderse de, librarse de] to get rid of;
    se resiste a deshacerse de sus joyas she's reluctant to part with her jewels;
    se deshicieron de un sofá viejo they got rid of an old sofa;
    salió por una puerta trasera para deshacerse del detective he left by a back door to lose the detective;
    nos costó mucho deshacernos de él it wasn't easy to get rid of him
    4.
    deshacerse en [prodigarse en] [m5] se deshizo en elogios con o [m5] hacia su anfitrión she lavished praise on her host;
    se deshizo en lágrimas al enterarse he cried his heart out when he found out;
    siempre se deshace en atenciones con nosotros she is always extremely attentive towards us
    5.
    deshacerse por alguien [desvivirse] to bend over backwards for sb;
    [estar enamorado] to be madly in love with sb;
    se deshace por la empresa, y nadie se lo reconoce he does everything he can for the company, and no one appreciates it;
    está que se deshace por o [m5] con su nietecilla he absolutely dotes on his little granddaughter;
    deshacerse por hacer/conseguir algo to go out of one's way to do/get sth
    * * *
    v/r
    1 de nudo de corbata, lazo etc come undone
    2 de hielo melt; fig
    go to pieces
    3
    :
    deshacerse de get rid of
    4
    :
    deshacerse en elogios be full of praise;
    deshacerse en insultos let fly a series of insults
    5
    :
    deshacerse por alguien fam bend over backward for s.o.
    * * *
    vr
    1) : to fall apart, to come undone
    2)
    deshacerse de : to get rid of
    * * *
    1. (nudo) to come undone
    2. (hielo, nieve, helado) to melt
    3. (sólidos) to dissolve
    deshacerse de to get rid of / to dispose of

    Spanish-English dictionary > deshacerse

  • 126 desprenderse de

    v.
    1 to get rid of, to dispossess oneself of.
    Ricardo se desprendió de su reloj Richard got rid of his watch.
    2 to come off from, to come away from.
    El cuadro se desprendió de la pared The picture came off from the wall.
    3 to fall off from, to fall from, to come off, to drop off from.
    La piedra se desprendió de la colina The rock fell off from the hill.
    * * *
    (v.) = divest of, drop away from, throw away, part with, come out of, fall off of
    Ex. Of course, not all SLIS should divest themselves of library-based programmes to take advantage of uncertain information markets.
    Ex. As the cards are raised on the needle, those which are notched to the edge at that position will drop away from the pack.
    Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex. He cried, 'Not that, I cannot part with that'.
    Ex. Perhaps the most outstanding model to come out of the NIC project was that of Detroit's community information service, which was given the name 'The Information Place', TIP.
    Ex. So, even if one of the many libraries falls off of the information food chain in some way, the others will be always be there for us.
    * * *
    (v.) = divest of, drop away from, throw away, part with, come out of, fall off of

    Ex: Of course, not all SLIS should divest themselves of library-based programmes to take advantage of uncertain information markets.

    Ex: As the cards are raised on the needle, those which are notched to the edge at that position will drop away from the pack.
    Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex: He cried, 'Not that, I cannot part with that'.
    Ex: Perhaps the most outstanding model to come out of the NIC project was that of Detroit's community information service, which was given the name 'The Information Place', TIP.
    Ex: So, even if one of the many libraries falls off of the information food chain in some way, the others will be always be there for us.

    Spanish-English dictionary > desprenderse de

  • 127 excéntrico

    adj.
    eccentric, odd, weird, cranky.
    m.
    eccentric, screwball, rara avis, weirdie.
    * * *
    1 eccentric
    * * *
    (f. - excéntrica)
    noun adj.
    * * *
    excéntrico, -a
    ADJ SM / F eccentric
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino eccentric
    * * *
    = eccentric, crank, oddball [odd ball], kooky, flaky [flakey], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.].
    Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
    Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex. 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino eccentric
    * * *
    = eccentric, crank, oddball [odd ball], kooky, flaky [flakey], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.].

    Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.

    Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex: 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.

    * * *
    1 ‹conducta/persona› eccentric
    2 ( Mat, Tec) eccentric
    masculine, feminine
    eccentric
    * * *

    excéntrico
    ◊ -ca adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    eccentric
    excéntrico,-a adjetivo eccentric

    ' excéntrico' also found in these entries:
    Spanish:
    excéntrica
    English:
    crank
    - eccentric
    - flaky
    - intrigue
    - off-beat
    - queer
    - wacky
    - screw
    * * *
    excéntrico, -a
    adj
    1. [extravagante] eccentric
    2. Geom eccentric
    nm,f
    eccentric
    * * *
    I adj eccentric
    II m, excéntrica f eccentric
    * * *
    excéntrico, -ca adj & n
    : eccentric
    * * *
    excéntrico adj eccentric

    Spanish-English dictionary > excéntrico

  • 128 mal considerado

    (adj.) = poorly-regarded
    Ex. Librarians trained in developed countries face severe psychological problems on their return to their resource-starved home countries where librarianship is a low-status, poorly-regarded, unappreciated profession.
    * * *

    Ex: Librarians trained in developed countries face severe psychological problems on their return to their resource-starved home countries where librarianship is a low-status, poorly-regarded, unappreciated profession.

    Spanish-English dictionary > mal considerado

См. также в других словарях:

  • regarded — regarded; un·regarded; …   English syllables

  • Regarded — Regard Re*gard (r?*g?rd ), v. t. [imp. & p. p. {Regarded}; p. pr. & vb. n. {Regarding}.] [F. regarder; pref. re re + garder to guard, heed, keep. See {Guard}, and cf. {Reward}.] 1. To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regarded — re·gard || rɪ gÉ‘rd / gɑːd n. esteem, respect; thought, consideration; look, glance; outward appearance; reference, relation; care, attention v. gaze at, look at; concern, relate to; esteem, appreciate; consider; pay heed to; take notice, pay …   English contemporary dictionary

  • regarded — degrader …   Anagrams dictionary

  • REGARDED — …   Useful english dictionary

  • well-regarded — adj. * * * well regarded UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher. Thesaurus: deserving praise, respect and admirationsynonym …   Useful english dictionary

  • well-regarded — UK US adjective ► used to describe someone or something about which people have a good opinion: »The airline is well regarded by passengers …   Financial and business terms

  • well-regarded — well re|gard|ed [ ,wel rı gardəd ] adjective respected and admired: well regarded as: He is very well regarded as a teacher …   Usage of the words and phrases in modern English

  • well-regarded — UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] / US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher …   English dictionary

  • being regarded as having such an impairment — USA As defined under Title I and Title V of the Americans with Disabilities Act of 1990 (ADA), 42 U.S.C. §§ 12101 13, an individual demonstrating that he has been subjected to disability discrimination because of an actual or perceived physical… …   Law dictionary

  • well-regarded — index influential Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»