-
1 regale
regal* * *regale agg. regal, kingly, royal: abiti regali, regal clothes; autorità regale, regal (o royal) authority; corona regale, royal crown; dignità regale, regal dignity; portamento regale, kingly (o regal) bearing; accoglienza regale, royal welcome* * *[re'gale]1) (di re) [dignità, autorità] regal, royal2) fig. [ portamento] regal* * *regale/re'gale/1 (di re) [dignità, autorità] regal, royal2 fig. [ portamento] regal. -
2 regale
agg [re'ɡale]royal, (fig : portamento) regal -
3 regale agg
[re'ɡale]royal, (fig : portamento) regal -
4 corona
"crown;Sperrkranz;coroa travante"* * *f crown( rosario) rosarycorona di fiori wreath* * *corona s.f.1 crown; ( nobiliare) coronet: corona del martirio, martyr's crown; cingere la corona, to become king; aspirare, rinunciare alla corona, to lay claim to the crown, to renounce the crown (o throne) // corona ferrea, Iron Crown // discorso della corona, speech from the throne // gioielli della corona, crown jewels // principe della corona, crown prince2 ( ghirlanda) garland; ( serto) wreath: una corona di fiori, a wreath of flowers; deporre una corona, to lay a wreath // corona di alloro, trionfale, laurel wreath6 (raccolta di poesie ecc.) sequence, garland: una corona di sonetti, a sonnet sequence (o cycle)7 ( di persone) circle; ( di cose) ring: la città è circondata da una corona di colli, the town is ringed by hills; far corona, to form a circle8 ( di albero potato) crown9 ( tonsura dei religiosi) tonsure11 (mus.) corona*; pause14 ( fortificazione) crown work15 ( tetto di miniera) back16 (mecc.) ( bordo) rim; ( anello) ring: corona dentata, ring gear; corona ( dentata) conica, ring bevel gear // (mil.) corona di forzamento, driving band.* * *[ko'rona]sostantivo femminile1) (di monarca) crown; (di nobile) coronet2) (potere regale, regno) crown3) (ghirlanda) wreath, garlandcorona d'alloro — laurel o bay wreath
4) (del rosario) rosary beads pl.5) med. (dentaria) crown6) fig. (cerchio) ring, circlefar corona intorno a qcn., qcs. — to gather around sb., sth
7) (moneta) crown GB stor.corona norvegese, danese — krone
8) astr. arch. mus. corona9) mecc. crown wheel10) (di orologio) winder* * *corona/ko'rona/sostantivo f.4 (del rosario) rosary beads pl.5 med. (dentaria) crown8 astr. arch. mus. corona9 mecc. crown wheel10 (di orologio) winder. -
5 deliziare
deliziare v.tr. to delight, to charm: deliziare le orecchie, gli occhi di qlcu., to delight s.o.'s ears, eyes.◘ deliziarsi v.intr.pron. to delight (in sthg., in doing), to take* pleasure (in sthg., in doing), to find* pleasure (in sthg., in doing): deliziare di musica, to take great pleasure in music.* * *[delit'tsjare]1. vt2. vip (deliziarsi)deliziarsi di qc/a fare qc — to take delight in sth/in doing sth
* * *[delit'tsjare] 1. 2.verbo pronominale deliziarsi-rsi con o in qcs., nel fare — to delight in sth., in doing
* * *deliziare/delit'tsjare/ [1]to delight, to regale [ ospiti]II deliziarsi verbo pronominale-rsi con o in qcs., nel fare to delight in sth., in doing. -
6 maestoso
majestic* * *maestoso agg.1 (regale) majestic, stately; (grandioso) imposing, grand, magnificent: aspetto maestoso, stately (o imposing) appearance; edificio maestoso, stately building; l'incedere maestoso del re, the stately bearing of the King; panorama maestoso, magnificent (o grand) panorama2 (mus.) maestoso.* * *[maes'toso]* * *maestoso/maes'toso/ -
7 manto
m cloakdi animale coatfig manto di neve mantle of snow* * *manto s.m.1 mantle; cloak: manto regale, royal mantle (o robe) // un manto di neve, (fig.) a blanket of snow; manto stradale, (fig.) road surface2 (fig.) cloak; disguise: sotto il manto dell'amicizia, under the disguise of friendship; rifugiarsi sotto il manto della fede, to take refuge under the cloak of religion3 (non com.) (di animali) coat: quel cavallo ha un bellissimo manto nero, that horse has a beautiful black coat4 ( Borsa) (certificato azionario) share certificate.* * *['manto]sostantivo maschile1) abbigl. cloak, mantle ant.manto di neve — carpet o blanket of snow
3) fig. (finzione) cloak* * *manto/'manto/sostantivo m.1 abbigl. cloak, mantle ant.2 (strato) layer; (coltre) blanket; manto stradale wearing course; manto di vegetazione mantle of vegetation; manto di neve carpet o blanket of snow -
8 reale
vero realregale royal* * *reale1 agg.1 real; ( vero) true; ( concreto) material, substantial; ( effettivo) effective, actual: fatti reali, real facts; esperienza reale, real experience; danno, vantaggio reale, material damage, advantage // (econ.): reddito reale, real income; salario reale, real wages; imposta reale, real property tax; investimento reale, real investment; (fin.) valore reale del dollaro, real (o effective) value of the dollar2 (dir.) real: azione reale, real action; diritti reali, real rights; garanzia reale, real guaranteereale2 agg. royal: famiglia reale, royal family; un principe reale, a royal prince; sangue reale, royal blood // sua altezza reale il re del Belgio, his Royal Highness the King of Belgium // i reali, the royal family.* * *I [re'ale]1. agg(gen) Mat real, (piacere, miglioramento) real, genuine, (Fin : valore, salario) real, actual2. smII [re'ale]1. agg(di, da re) royal2. smpli Reali — the Royal family sg o pl
* * *I 1. [re'ale]1) (non immaginario) real; (concreto) true, actual2) econ. mat. dir. real2.sostantivo maschileII 1. [re'ale]1) (di sovrani) royal2) zool.3) gioc.2.sostantivo maschile plurale reali* * *reale1/re'ale/1 (non immaginario) real; (concreto) true, actual; fatti -i real o true facts; tempo reale real time2 econ. mat. dir. realil reale the real.————————reale2/re'ale/1 (di sovrani) royal3 gioc. scala reale straight flushII reali m.pl. -
9 regalità
regalità s.f.1 ( l'essere regale) regalness, majesty, kingliness: la regalità del suo portamento, the regalness of his bearing* * *[regali'ta]sostantivo femminile invariabile1) (dignità di re) regality, royalty2) (di portamento) regality* * *regalità/regali'ta/f.inv.1 (dignità di re) regality, royalty2 (di portamento) regality. -
10 scettro
scettro s.m.1 sceptre: scettro regale, regal sceptre; deporre lo scettro, to lay down the crown (o to abdicate); tenere lo scettro, to hold the sceptre; usurpare lo scettro, to usurp the throne2 (fig.) sceptre, throne; crown: un pugile che detiene lo scettro dei pesi massimi, a boxer who holds the heavyweight crown (o title).* * *['ʃɛttro]sostantivo maschile sceptre BE, scepter AEdetenere lo scettro — sport to hold the title
* * *scettro/'∫εttro/sostantivo m.sceptre BE, scepter AE; deporre lo scettro to lay down the crown; detenere lo scettro sport to hold the title. -
11 regalare vt
[reɡa'lare]PAROLA CHIAVE: regalare non si traduce mai con la parola inglese regaleregalare qc — to give sth (as a present), make a present of sth, (fig : vendere a poco prezzo) to give sth away
-
12 regalare
vt [reɡa'lare]PAROLA CHIAVE: regalare non si traduce mai con la parola inglese regaleregalare qc — to give sth (as a present), make a present of sth, (fig : vendere a poco prezzo) to give sth away
См. также в других словарях:
régale — 1. (ré ga l ) s. m. 1° Terme de musique. Un des jeux de l orgue, dont les tuyaux ont des anches, qui est dit aussi voix humaine, et qui est à l unisson de la trompette. 2° Instrument de musique, voy. échelette. HISTORIQUE XVIe s. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Regale — Régale Pour les articles homonymes, voir Régale (homonymie). Dans un premier temps, un régale est un tout petit orgue transportable composé uniquement de tuyaux à anches de 16 , 8 et 4 , en vogue aux XIVe et XVe siècles en Allemagne, en France … Wikipédia en Français
Regale — Re*gale , n. [F. r[ e]gal. See {Regale}, v. t.] A sumptuous repast; a banquet. Johnson. Cowper. [1913 Webster] Two baked custards were produced as additions to the regale. E. E. Hale. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Regale — Re*gale (r?*g?l), v. t. [imp. & p. p. {Regaled} ( g?ld ); p. pr. & vb. n. {Regaling}.] [F. r[ e]galer, Sp. regalar to regale, to caress, to melt, perhaps fr. L. regalare to thaw (cff. {Gelatin}), or cf. Sp. gala graceful, pleasing address,… … The Collaborative International Dictionary of English
régalé — régalé, ée 1. (ré ga lé, lée) part. passé de régaler1. Qui a reçu un régal. • C est merveilleusement assaisonner la bonne chère que d y mêler la musique, et je me vois ici admirablement régalée, MOL. Bourg. gent. IV, I. régalé, ée 2. (ré ga lé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Regale — Re*ga le (r?*g? l?), n. [LL. regale, pl. regalia, fr. L. regalis: cf. F. r[ e]gale. See {Regal}.] A prerogative of royalty. [R.] Johnson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
regale — [ri gāl′] vt. regaled, regaling [Fr régaler < the n.] 1. to entertain by providing a splendid feast 2. to delight with something pleasing or amusing vi. to feast n. [Fr régal, earlier régale < ré (see RE … English World dictionary
Regale — Re*gale , v. i. To feast; t? fare sumtuously. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
regale — agg. [dal lat. regalis, der. di rex regis re ]. 1. [del re: scettro, corona r. ] ▶◀ reale, regio. ‖ principesco. 2. (estens.) a. [degno di un re: portamento r. ] ▶◀ maestoso, (lett.) maiestatico, nobile, solenne. b. [caratterizzato da splendo … Enciclopedia Italiana
regale — (v.) 1650s, from Fr. régaler to entertain or feast, from O.Fr. rigale, from gale merriment, from galer make merry (see GALLANT (Cf. gallant)). Influenced in O.Fr. by se rigoler amuse oneself, rejoice, of unknown origin. It. regalo is from French … Etymology dictionary
regale — tickle, gratify, delight, *please, rejoice, gladden Antonyms: vex … New Dictionary of Synonyms