-
121 endear
A vtr to endear sb to faire aimer qn de [person] ; his humanity endeared him to the nation son humanité l'a fait aimer de tout le pays ; what endears her to me is her simplicity ce qui me touche chez elle or ce qui me la rend chère c'est sa simplicité. -
122 enjoy
A vtr1 ( get pleasure from) aimer [reading, swimming, sport, hobby etc] ; aimer, apprécier [art, music, wine] ; aimer, s'amuser à [party] ; I enjoy gardening/cooking j'aime jardiner/faire la cuisine ; don't worry, I'll enjoy looking after Paul ne vous inquiétez pas, ça me fait plaisir de m'occuper de Paul ; she enjoys life elle aime la vie ; he knows how to enjoy life il sait vivre ; I enjoyed the match/film le match/le film m'a plu, j'ai bien aimé le match/film ; I enjoyed my day/stay in London j'ai passé une bonne journée/un bon séjour à Londres ; I didn't enjoy the party je ne me suis pas bien amusé à la soirée ; we enjoyed it immensely cela nous a beaucoup plu, nous avons beaucoup aimé ; the tourists are enjoying the good weather les touristes profitent du beau temps ; enjoy your meal! bon appétit! ; enjoy our hotel's excellent restaurant appréciez l'excellent restaurant de notre hôtel ; he enjoyed a meal/coffee in the restaurant il a pris un repas/café au restaurant ;2 ( benefit from) jouir de [privilege, right, advantage, good health, popularity, success].B vi enjoy! US amusez-vous (or amuse-toi) bien!C v refl to enjoy oneself s'amuser ; to enjoy oneself doing s'amuser à faire ; enjoy yourselves! amusez-vous bien! -
123 ensconce
A vtr to be ensconced ( in a room) être bien installé ; ( in an armchair) être bien installé ; (in a job, situation) être casé. -
124 establish
A vtr1 ( set up) établir [firm, tribunal, state, guidelines, basis, relations] ;2 ( gain acceptance for) établir [principle, theory, authority, supremacy] ; to establish a reputation for oneself as se faire connaître en tant que [singer, actor, expert] ; se faire une réputation de [cheat, liar] ;3 (determine, prove) établir [guilt, innocence, ownership, paternity, facts] ; déterminer [cause] ; to establish that montrer que ; to establish what/why/whether montrer ce que/pourquoi/si ; to establish the cause of death déterminer les causes du décès. -
125 excel
A vtr surpasser (in en).B vi exceller (at, in en ; at ou in doing à faire). -
126 excuse
A n1 ( reason) excuse f ; ( pretext) prétexte m (for à ; for doing pour faire ; to do pour faire) ; to make ou find an excuse trouver une excuse ; you're always making excuses! tu cherches toujours des prétextes! ; to be an excuse to do ou for doing être or servir de prétexte pour faire ; I have a good excuse for not doing it j'ai une bonne excuse pour ne pas le faire ; this gave me an excuse to leave early ceci m'a fourni un bon prétexte pour partir tôt ; so what's his excuse this time? alors c'est quoi son excuse, cette fois? ; is that the best excuse you can come up with? c'est tout ce que tu as trouvé comme excuse? ; any excuse for a day off work! toutes les excuses sont bonnes or tous les prétextes sont bons pour ne pas aller au travail! ; this is a poor excuse for a meal! c'est un piètre repas! ; he's a poor excuse for a man! c'est un homme minable! ;2 ( justification) excuse f ; there's no excuse for cheating rien n'excuse or ne justifie la tricherie ; there's no excuse for such behaviour ce genre de conduite est inexcusable ; that's no excuse ce n'est pas une excuse or une raison ; without excuse sans excuse, sans motif valable.B excuses npl to make one's excuses présenter ses excuses (to à) ; to make excuses to sb s'excuser auprès de qn.C vtr1 ( forgive) excuser [person, error, rudeness] ; to excuse sb for doing excuser qn d'avoir fait ; you could be excused for misinterpreting him vous êtes excusable de l'avoir mal compris ; if you'll excuse the expression pardonnez-moi l'expression ; excuse me! excusez-moi!, pardon! ; excuse me, is this the London train? excusez-moi, est-ce que c'est le train de Londres? ; excuse me for asking, but do you live here? excusez-moi, mais est-ce que vous habitez ici? ; you'll have to excuse me for not inviting you in vous voudrez bien m'excuser de ne pas vous inviter à entrer ; excuse me, but I think you're mistaken excusez-moi, mais je crois que vous faites erreur ; excuse me, but I did not get the sack ○ je regrette, mais je n'ai pas été viré ○ ; if you'll excuse me, I have work to do si vous voulez bien m'excuser, j'ai du travail à faire ; ‘would you like a drink?’-‘excuse me?’ US ‘vous voulez un verre?’-‘pardon?’ ; may I be excused? GB euph ( requesting permission from teacher) est-ce que je peux sortir?, est-ce que je peux aller aux toilettes? ;3 ( exempt) dispenser (from de ; from doing de faire) ; to be excused from games être dispensé des cours d'éducation physique.D v refl to excuse oneself (from table, gathering) s'excuser ; to excuse oneself for sth/for doing s'excuser de qch/d'avoir fait. -
127 exert
A vtr exercer [pressure, influence] (on sur) ; employer [force] ; to exert every effort faire tout son possible (to do pour faire).B v refl to exert oneself se fatiguer ; you shouldn't exert yourself tu ne devrais pas faire trop d'efforts ; don't exert yourself! iron ne te fatigue pas! -
128 exhaust
1 ( pipe) pot m d'échappement ;
См. также в других словарях:
refl — abbrev. 1. reflection 2. reflective 3. reflex 4. reflexive * * * … Universalium
refl — abbrev. 1. reflection 2. reflective 3. reflex 4. reflexive … English World dictionary
refl. — 1. reflection. 2. reflective. 3. reflex. 4. reflexive. * * * abbrev 1. Reflection 2. Reflective 3. Reflex 4. Reflexive * * * refl., 1. reflection … Useful english dictionary
refl. — 1. reflection. 2. reflective. 3. reflex. 4. reflexive. * * * … Universalium
REFL — Reflexivo (International » Spanish) … Abbreviations dictionary
refl — reflex … Medical dictionary
Refl. — 1) Reflexion EN reflection 2) Reflektor EN reflector 3) Reflektant EN prospective buyer … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
refl. — 1) reflektorisch EN reflex (movement) 2) reflektieren; reflektierend EN to reflect; reflective … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
REFL — abr. Reflexivo … Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española
refl. — abbr. reflexive … Dictionary of English abbreviation
refl — rolling on the floor laughing … Glossary of chat acronyms & text shorthand