-
1 reffen
reffen vt мор. брать (ри́фы) -
2 reffen
vt мор. -
3 reffen
1. сущ.2) ВМФ. брать рифы, зарифливать2. гл.судостр. рифить, уменьшить паруса -
4 reffen
брать рифызарифливать -
5 reffen
парус. брать рифы, зарифлять -
6 reffen
-
7 reffen
-
8 die Segel reffen
арт.общ. убирать паруса -
9 Segel reffen
сущ.судостр. рифить паруса -
10 Segel
n -s, =die Segel binden — крепить парусаdie Segel hissen ( heißen, setzen) — поднять ( поставить) парусаdie Segel klarmachen — поднять паруса, приготовить судно к выходу в море( к плаванию, к бою)die Segel setzen — ставить парусаdie Segel streichen — спустить паруса (тж. в знак капитуляции); перен. уступить кому-л.; прекратить сопротивление, признать себя побеждённым; капитулироватьmit vollen Segeln fahren — идти ( нестись) на всех парусах (тж. перен.)mit vollen Segeln auf ein Ziel losgehen — стремительно идти к (своей) цели••alle Segel beisetzen — пустить в ход все средстваj-m den Wind aus den Segeln nehmen ≈ связать кому-л. руки, лишить кого-л. возможности действоватьdas ist Wind in seine Segel ≈ это вода на его мельницуdie Segel nach dem Winde kehren ( stellen, richten) ≈ держать нос по ветру -
11 Segel
die Segel binden крепи́ть па́русаdie Segel einziehen [bergen, reffen] убира́ть па́русаdie Segel hissen [heißen, setzen] подня́ть [поста́вить] па́русаdie Segel klarmachen подня́ть па́руса, пригото́вить су́дно к вы́ходу в мо́ре [к пла́ванию, к бо́ю]die Segel setzen ста́вить па́русаdie Segel streichen спусти́ть па́руса (тж. в знак капитуля́ции), перен. уступи́ть кому́-л.; прекрати́ть сопротивле́ние, призна́ть себя́ побеждё́нным; капитули́роватьmit vollen Segeln fahren идти́ [нести́сь] на всех паруса́х (тж. перен.)mit vollen Segeln auf ein Ziel losgehen стреми́тельно идти́ к (свое́й) це́лиunter Segel gehen отплы́ть (под паруса́ми)eine Segel beisetzen пусти́ть в ход все сре́дстваj-m den Wind aus den Segeln nehmen связа́ть кому́-л. ру́ки, лиши́ть кого́-л. возмо́жности де́йствоватьdas ist Wind in seine Segel э́то вода́ на его́ ме́льницуdie Segel nach dem Winde kehren [stellen, richten] держа́ть нос по ве́тру
См. также в других словарях:
reffen — (seemännisch für:) »eine Segelfläche verkleinern«: Das zu Beginn des 18. Jh.s in die hochd. Schriftsprache übernommene niederd. reffen ist eine Ableitung von dem Seemannsausdruck Reff niederd. ref‹f›, riff »Vorrichtung zum Verkürzen eines Segels« … Das Herkunftswörterbuch
reffen — reffen:⇨einziehen(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Reffen — Gerefftes Großsegel (Rollreff) an einer Bavaria 36 … Deutsch Wikipedia
reffen — Segel einrollen; streichen; einziehen; bergen * * * rẹf|fen 〈V. tr.; hat〉 die Segel reffen die Segel durch Aufrollen verkürzen [→ Reff1] * * * rẹf|fen <sw. V.; hat [zu ↑ 3Reff] (Seemannsspr.): (vom Segel) durch Einrollen einzelner Bahnen in… … Universal-Lexikon
Reffen (1) — 1. * Rêffen, verb. reg. act. von 1 Reff, ein Beysegel, in der Schifffahrt, ein Reff oder Beysegel an die ordentlichen Segel setzen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reffen (2) — 2. * Rêffen, verb. reg. act. welches gleichfalls nur in der Niederdeutschen Schiffersprache üblich ist, besonders in dem zusammen gesetzten einreffen. Die Segel einreffen, sie einbinden, Engl. to riff. S. 1 Reff … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
reffen — (reefen), ein Segel durch Einrollen (Einbinden) eines Teiles verkleinern … Maritimes Wörterbuch
reffen — reffen1 Vsw Reff2. reffen2 (auch als reffeln bezeugt) Vsw Flachs hecheln per. Wortschatz reg. (16. Jh.), mndl. repen, reepen, reypen Stammwort. Herkunft unklar. Riffel. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
reffen — rẹf|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Segel einrollen — reffen … Universal-Lexikon
Reff — reffen (seemännisch für:) »eine Segelfläche verkleinern«: Das zu Beginn des 18. Jh.s in die hochd. Schriftsprache übernommene niederd. reffen ist eine Ableitung von dem Seemannsausdruck Reff niederd. ref‹f›, riff »Vorrichtung zum Verkürzen eines… … Das Herkunftswörterbuch