-
41 поминать
несов.1) вин. п., о + предл. п., уст. ( вспоминать) recordar (непр.) vt, rememorar vt; hacer mención (de), mencionar vt ( упоминать)3) вин. п. ( справлять поминки) celebrar una comida de exequias••не помина́йте ли́хом! — ¡no (me) guarde (guardéis) rencor!помина́й как зва́ли погов. — ha sido visto y no visto -
42 прогнать
сов., вин. п.прогна́ть лошаде́й на па́стбище — llevar los caballos al pastizal2) ( заставить уйти) echar vt, expulsar vt; poner de patitas en la calle (fam.) ( выставить); despedir (непр.) vt ( уволить)прогна́ть с рабо́ты — despedir del trabajo; pasaportar vt, dar el pasaporte3) разг. ( избавиться) desechar vtпрогна́ть воспомина́ние — desechar el recuerdo••прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar crujía -
43 сувенир
м.recuerdo m, presente m, souvenir m ( objeto que se regala) -
44 что-то
I мест. неопр. II нареч. разг.я что́-то не припо́мню — no lo recuerdo bienон что́-то недово́лен — parece que está descontento2) ( почему-то) algoмне что́-то нездоро́вится — estoy algo indispuesto3) ( сколько-то) algo, aproximadamente, más o menos -
45 infausto
adjроково́й; несчастли́вый; злополу́чныйde infausta memoria; de infausto recuerdo — печа́льной, недо́брой па́мяти
-
46 recordar
vt1) a uno; algo; que... по́мнить, тж вспомина́ть кого; что; что...si mal no recuerdo — е́сли па́мять мне не изменя́ет
2) algo a uno напомина́ть кому о чём3) a uno; algo (a uno) походи́ть, быть похо́жим на кого; что; напомина́ть кого; что (кому) -
47 como
1. adv1) как2) приблизительно, около2. conj1) как, в качестве2) такой, как; как напримерlas grandes ciudades como Madrid... — большие города, как например, Мадрид...
3) так какcomo era temprano fui andando — так как было рано, я пошёл пешком
4) как только, когдаcomo ellos supieron que llegaba la tropa se retiraron — как только они узнали, что приближаются войска, они отступили
5) еслиcomo llegues tarde no te dejarán entrar — если опоздаешь, тебя не пустят
6) уст., прост. чтоhe dicho como al principio no pensaba en tal posibilidad — я сказал, что не думал сначала о такой возможности
- como que••como también (tampoco) — как и; (но) так же и
como si — как если бы, как будто (бы), словно, будто
ella me mira como si no me reconociese — она смотрит на меня, как будто не узнаёт
así como, tan luego como — как только, едва
así como entró, todos se levantaron — как только он вошёл, все встали
-
48 imborrable
-
49 recordar
1. vt1) запоминать, помнить¡recuérdalo bien! — запомни это хорошенько!
2) вспоминать3) напоминатьrecuérdale que me traiga el libró — напомни ему, чтобы он не забыл принести мне книгу
4) напоминать; походить, быть похожим5) Ам. будить2. vi2) (тж recordarse) уст. просыпаться, пробуждаться
См. также в других словарях:
recuerdo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de traer una cosa a la memoria: No tengo un buen recuerdo de aquel día. 2. Cosa recordada: Tu recuerdo me acompaña siempre. Aquellos hechos son un recuerdo que preferiría olvidar. 3. Objeto al que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recuerdo — 1. m. Memoria que se hace o aviso que se da de algo pasado o de que ya se habló. 2. Cosa que se regala en testimonio de buen afecto. 3. Objeto que se conserva para recordar a una persona, una circunstancia, un suceso, etc. No he querido… … Diccionario de la lengua española
recuerdo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recordar. 2 Imagen que se tiene en la memoria de las cosas pasadas: ■ conservo gratos recuerdos de aquel viaje. SINÓNIMO evocación 3 Regalo que se hace a una persona como prueba de afecto o gratitud … Enciclopedia Universal
recuerdo — s m 1 Presencia de algo o alguien en la memoria: recuerdos de la infancia, el recuerdo de un amigo, guardar un bello recuerdo, tener un buen recuerdo 2 Objeto que se guarda como símbolo de algo que se quiere mantener en la memoria: dar un… … Español en México
recuerdo — {{#}}{{LM R33224}}{{〓}} {{SynR34041}} {{[}}recuerdo{{]}} ‹re·cuer·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Presencia en la mente de algo ya pasado: • Tengo un buen recuerdo de ella.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que sirve para recordar algo: • Siempre que viaja,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recuerdo — sustantivo masculino 1) memoria, conmemoración, rememoración, remembranza, reminiscencia. ≠ olvido. Memoria equivale a recuerdo, pero se usa menos que él en esta acepción: tener memoria, o recuerdo, de algo. Conmemoración se usa muy poco en este… … Diccionario de sinónimos y antónimos
recuerdo — (m) (Básico) todo lo que había pasado y que se guarda en la memoria Ejemplos: ¿Qué recuerdos tienes de tu viaje a Perú? Me dejó, pero su recuerdo sigue presente. Sinónimos: remembranza (m) (Básico) cosa gracias a la que uno se acuerda de una… … Español Extremo Basic and Intermediate
Recuerdo a Javier Solís — was a 1994 album by Vikki Carr that won a Grammy Award for Best Mexican American Recording. [ [http://theenvelope.latimes.com/search/env past winners search,0,1243372,results.formprofile?Query=Vikki+Carr selectsearch=pastwinners target=article… … Wikipedia
Recuerdo falso — Un falso recuerdo es un recuerdo de un evento que no ocurrió o una distorsión de un evento que ocurrió, según se puede saber por hechos corroborables externamente … Enciclopedia Universal
recuerdo ayudado — Comunicación. Porcentaje del público objetivo que nombra una marca cuando se pide que recuerde las marcas de un determinado servicio o categoría de productos. Al no sugerir la marca, a veces se incluye dentro del recuerdo espontáneo, cuando sólo… … Diccionario de Economía Alkona
recuerdo espontáneo — Comunicación. Porcentaje del público objetivo que nombra una marca cuando se pide que recuerde las marcas que han hecho publicidad en tal período, o cualquier otro estímulo general. Es inferior al recuerdo ayudado y al sugerido … Diccionario de Economía Alkona