-
1 reconstituir
v.1 to reconstitute.2 to reconstruct.* * *1 to reconstitute* * *VT (=rehacer) to reconstitute; [+ crimen, escena] to reconstruct* * *1.verbo transitivoa) < alimentos> to reconstituteb) < escena> to reconstruct2.reconstituirse v pron tejidos to regenerate* * *= reconstitute.Ex. Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.* * *1.verbo transitivoa) < alimentos> to reconstituteb) < escena> to reconstruct2.reconstituirse v pron tejidos to regenerate* * *= reconstitute.Ex: Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.
* * *reconstituir [ I20 ]vt1 ‹alimentos› to reconstitute2 ‹escena› to reconstruct«tejidos» to regenerate* * *♦ vt1. [rehacer] to reconstitute2. [reproducir] to reconstruct♦ See also the pronominal verb reconstituirse* * *v/t escena reconstruct -
2 reconstituir
• reconstitute• reconstruct• redo -
3 reconstituido
adj.reconstituted, recreated, re-constituted, re-enacted.past part.past participle of spanish verb: reconstituir.* * *Ex. Using reconstituted blood -- red cells and plasma that are mixed in the operating room -- for heart bypass surgery works better than using fresh blood.----* carne reconstituida = reconstituted meat.* * *Ex: Using reconstituted blood -- red cells and plasma that are mixed in the operating room -- for heart bypass surgery works better than using fresh blood.
* carne reconstituida = reconstituted meat. -
4 reintegrar
v.1 to reinstate (a un puesto).2 to repay, to reimburse (money).3 to reincorporate, to re-instate, to reinstate.Ricardo reintegró a María Richard reincorporated Mary.4 to reintegrate, to refund, to reimburse, to reinstate.Lisa reintegró el dinero de caja chica Lisa reintegrated petty cash.* * *1 (reincorporar) to reinstate, restore1 (volver a ejercer) to return (a, to)2 (recobrarse) to recover* * *1. VT1) (=restituir, reconstituir) to reintegrate2) [+ persona] to reinstate (a in)3) (Econ) [+ dinero] to pay backreintegrar a algn una cantidad — to refund o pay back a sum to sb
4) [+ documento] to attach a fiscal stamp to2.See:* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex. This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex: This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.
* * *reintegrar [A1 ]vtA ‹persona› (a un cargo) to reinstate; (a una comunidad) to reintegrate reintegrar a algn A or EN algo:solicitó ser reintegrado a or en su puesto she asked to be reinstated in her postun intento de reintegrar a estos pacientes a or en la comunidad an attempt to reintegrate these patients into the communityB ( frml); ‹depósito› to refund, return; ‹gastos› to reimburse; ‹préstamo› to repayel nuevo gobierno le reintegró las tierras the new government handed back o returned his landto return reintegrarse A algo to return TO sthse reintegró al trabajo/al equipo he returned to work/to the teamtuvo problemas para reintegrarse en la comunidad she found it difficult to fit back into o to reintegrate into the community* * *
reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo
1 ‹ persona› ( a cargo) to reinstate;
( a la comunidad) to reintegrate;
reintegrar a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth;
‹ a la comunidad› to reintegrate sb into sth
2 (frml) ‹ depósito› to refund, return;
‹ gastos› to reimburse;
‹ préstamo› to repay
reintegrarse verbo pronominal
to return;
reintegrarse A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;
reintegrar verbo transitivo
1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate
(a la sociedad, comunidad) to reintegrate
' reintegrar' also found in these entries:
English:
reinstate
- reintegrate
* * *♦ vt2. [gastos] to reimburse, to refund;[préstamo] to repay3. [documento] to put a fiscal stamp on* * *v/t reinstate; dinero refund (a to)* * *reintegrar vt1) : to reintegrate, reinstate2) : to refund, to reimburse
См. также в других словарях:
reconstituir — |u í| v. tr. 1. Tornar a constituir; recompor, restabelecer. 2. Restaurar as forças de. 3. reconstituir um crime: Ver crime. ‣ Etimologia: re + constituir … Dicionário da Língua Portuguesa
reconstituir — reconstituir(se) ‘Volver a constituir’ y ‘volver(se) un organismo a su estado normal’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, reconstituido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) … Diccionario panhispánico de dudas
reconstituir — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Volver a constituir o formar (una persona) [una cosa]: Los testigos reconstituyeron la escena ante el juez. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reconstituir — 1. tr. Volver a constituir, rehacer. U. t. c. prnl.) 2. Med. Dar o devolver a la sangre y al organismo sus condiciones normales. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. construir … Diccionario de la lengua española
reconstituir — {{#}}{{LM R33156}}{{〓}} {{ConjR33156}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33972}} {{[}}reconstituir{{]}} ‹re·cons·ti·tuir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo desaparecido o deshecho,{{♀}} formarlo o establecerlo de nuevo: • Pretenden… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reconstituir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a constituir una cosa: ■ quieren reconstituir la empresa; la asamblea se reconstituyó tras los disturbios . SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO rehacer restablecer restaurar 2 MEDICINA … Enciclopedia Universal
reconstituir — re|cons|ti|tu|ir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
reconstituir(se) — Sinónimos: ■ reconstruir, reorganizar, rehacer Antónimos: ■ destruir, disolver Sinónimos: ■ fortalecer, sanar, curar, vigorizar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
reconstituir — transitivo reintegrar, reponer, restablecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
reconstituir — tr. Rehacer … Diccionario Castellano
reconstituir — recoustituï reconstituer … Diccionari Personau e Evolutiu