-
1 αποκαταλλάξει
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind act 3rd sgἀ̱ποκαταλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind act 3rd sgἀποκατᾱλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
2 ἀποκαταλλάξει
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind act 3rd sgἀ̱ποκαταλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind act 3rd sgἀποκατᾱλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξει, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
3 αποκαταλλάξη
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
4 ἀποκαταλλάξῃ
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
5 αποκαταλλάξηι
ἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
6 ἀποκαταλλάξηι
ἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj mid 2nd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor subj act 3rd sgἀποκαταλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: fut ind mid 2nd sgἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκατᾱλλάξῃ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
7 αποκαταλλάξαι
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf actἀποκαταλλάξαῑ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor opt act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf actἀποκαταλλάξαῑ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor opt act 3rd sg -
8 ἀποκαταλλάξαι
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf actἀποκαταλλάξαῑ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor opt act 3rd sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf actἀποκαταλλάξαῑ, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor opt act 3rd sg -
9 ἀποκαταλλάσσω
ἀποκαταλλάσσω 1 aor. ἀποκατήλλαξα; 2 aor. pass. ἀποκατηλλάγην (s. καταλλάσσω; found only in Christian writers; s. Nägeli 52) reconcile (Anecd. Gr. p. 428, 15=φιλοποιῆσαι) ἀ. τὰ πάντα εἰς αὐτόν reconcile everything in his own person, i.e. the universe is to form a unity, which has its goal in Christ Col 1:20 (cp. MDibelius, Hdb. ad loc.; s. also CBreytenbach, Versöhnung ’89, esp. 190f); some prefer to transl. reconcile everything to himself (i.e. God). ἀ. τοὺς ἀμφοτέρους τῷ θεῷ Eph 2:16. Abs. ἀποκατήλλαξεν Col 1:22 (v.l. ἀποκατηλλάγητε and ἀποκαταλλαγέντες).—EDNT. DELG s.v. ἄλλος. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποκαταλλάσσω
-
10 αποκαταλλαχθήναι
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf passἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf pass -
11 ἀποκαταλλαχθῆναι
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf passἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor inf pass -
12 αποκαταλλάξαντος
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc /neut gen sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc /neut gen sg -
13 ἀποκαταλλάξαντος
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc /neut gen sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc /neut gen sg -
14 αποκαταλλάξας
ἀποκαταλλάξᾱς, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀποκαταλλάξᾱς, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
15 ἀποκαταλλάξας
ἀποκαταλλάξᾱς, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀποκαταλλάξᾱς, ἀποκαταλλάσσωreconcile again: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
16 αποκαταλλάσσειν
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres inf act (attic epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres inf act (attic epic) -
17 ἀποκαταλλάσσειν
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres inf act (attic epic)ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres inf act (attic epic) -
18 αποκαταλλάσσοντος
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc /neut gen sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc /neut gen sg -
19 ἀποκαταλλάσσοντος
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc /neut gen sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc /neut gen sg -
20 αποκαταλλάσσων
ἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc nom sgἀποκαταλλάσσωreconcile again: pres part act masc nom sg
См. также в других словарях:
reconcile — rec‧on‧cile [ˈrekənsaɪl] verb [transitive] ACCOUNTING to make two accounts or statements agree or add up to the same total: • This hurried attempt to reconcile the books was a mistake. * * * reconcile UK US /ˈrekənsaɪl/ verb [I or T] ► ACCOUNTING … Financial and business terms
Reconcile — Rec on*cile ( s?l ), v. t. [imp. & p. p. {Reconciled} ( s?ld ); p. pr. & vb. n. {Reconciling}.] [F. r[ e]concilier, L. reconciliare; pref. re re + conciliare to bring together, to unite. See {Conciliate}.] 1. To cause to be friendly again; to… … The Collaborative International Dictionary of English
reconcile — rec·on·cile / re kən ˌsīl/ vb ciled, cil·ing vt 1 a: to restore to harmony reconciled the parties reconciled the marriage b: to bring to resolution … Law dictionary
reconcile to — [phrasal verb] reconcile (someone) to (something) : to cause (someone) to accept (something unpleasant) He eventually became reconciled to his position in life. I reconciled myself to the loss. • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
reconcile — [v1] make peace; adjust accommodate, accord, accustom, appease, arbitrate, arrange, assuage, attune, bring together, bring to terms, bury the hatchet*, come together, compose, conciliate, conform, cool*, coordinate, fit, fix up, get together on,… … New thesaurus
reconcile — ► VERB 1) restore friendly relations between. 2) make or show to be compatible. 3) (reconcile to) make (someone) accept (a disagreeable thing). DERIVATIVES reconcilable adjective reconciliation noun. ORIGIN … English terms dictionary
Reconcile — Rec on*cile , v. i. To become reconciled. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reconcile — (v.) c.1300, of persons, from L. reconcilare to bring together again, from re again (see RE (Cf. re )) + concilare make friendly (see CONCILIATE (Cf. conciliate)). Reflexive sense is recorded from 1530s. Meaning to make (discordant facts or… … Etymology dictionary
reconcile — conform, accommodate, adjust, *adapt Analogous words: harmonize, accord, square, *agree: *correct, rectify, amend, revise … New Dictionary of Synonyms
reconcile — [rek′ən sīl΄] vt. reconciled, reconciling [ME reconsilen < OFr reconcilier < L reconciliare: see RE & CONCILIATE] 1. to make friendly again or win over to a friendly attitude 2. to settle (a quarrel, difference, etc.) 3. to make (arguments … English World dictionary
reconcile — UK [ˈrekənsaɪl] / US [ˈrekənˌsaɪl] verb Word forms reconcile : present tense I/you/we/they reconcile he/she/it reconciles present participle reconciling past tense reconciled past participle reconciled 1) [transitive] to find a way to make ideas … English dictionary